Menú

Latín y griego

En uno de sus importantes artículos, titulado "De la historia de España al latín y el griego", Rodríguez Adrados denunciaba recientemente: "Es una pena que en un país llamado España, un país de origen cultural griego y latino, se descienda, tras infinitas luchas desde los años sesenta, a un vacío tan grande. Mientras se añaden nuevas materias, tecnología, optativas, lo de la Ciudadanía..." Y se ofrece una historia de España pintoresca, por decir algo. Adrados terminaba pidiendo una historia en serio, y también latín y griego en serio.

Me permitiré una pequeña discrepancia en cuanto a los idiomas. Sin duda el español común es latín transformado, pero el conocimiento del latín "en serio" resulta enteramente inútil para la gran mayoría. Se trata de un saber especializado, propio de la universidad y en las facultades correspondientes; pero opino que para el bachillerato bastan unos conocimientos sumarios del idioma, y claros de las locuciones latinas de uso literario o científico, a menudo tan mal empleadas. Lo mismo cabe decir del griego, no tan importante –por desgracia—en nuestra cultura. Ya lo expuse hace tiempo en el blog, y, por lo demás, la experiencia habla: quienes estudiamos bastantes años de latín y dos de griego salimos casi todos sin saber casi nada de ambos idiomas, y la mayoría, además, aburridos de la cultura clásica.

Sí importa, a mi juicio, un amplio trato con la cultura y la historia griega y latina, y despertar el interés por ellas. Esto no puede conseguirse, para el bachillerato, mediante declinaciones y compendios tediosos, sino por medio del conocimiento y comentario de numerosos trozos de la literatura y el pensamiento clásicos. Un bagaje clásico es fundamental, entre otras cosas, para percibir y rechazar el alud de basura "cultural" que amenaza asfixiarnos.

------

Una de las mayores fechorías de Zapo el Rojete ha sido la legalización y premio al asesinato como método de hacer política. Eso entra en una larga y desdichada tradición de la izquierda española, que conviene mucho conocer y corregir. En ningún país europeo, ni siquiera en Rusia, ha desempeñado el terrorismo un papel tan decisivo como en España. Muchos dirigentes de la derecha, entre ellos varios de los mejores y más prometedores, han sido asesinados por el terrorismo de izquierda, desde Cánovas a Gregorio Ordóñez, pasando por Canalejas, Dato, Calvo Sotelo o Carrero Blanco. El terrorismo anarquista fue un factor clave en la quiebra del régimen liberal de la Restauración, contribuyó poderosamente a envenenar y destruir el inicial proyecto republicano de una democracia liberal, con sangrientos atentados indiscriminados, anarquistas y socialistas, o el duelo entre estos y la Falange, a iniciativa de los primeros. Y si algo ha enturbiado la actual etapa democrática ha sido el terrorismo, en especial el nacionalista vasco.

En todos los casos el elemento más pernicioso no han sido los atentados mismos, que nunca habrían llegado demasiado lejos, sino el clima de simpatía de que los han rodeado siempre las izquierdas no directamente terroristas; su justificación y apoyo solapado, su boicot a las medidas eficaces contra los asesinos. Ha sido una constante.

Sorprendentemente no existe ninguna monografía que estudie este asunto en verdad clave para entender la historia de España en el siglo XX. Vuelvo a proponer la tarea a algún historiador joven, serio y ambicioso. Falta este libro: La incidencia del terrorismo en el siglo XX español. Terrorismo y la connivencia con el terrorismo. Si se hace bien, resultaría esclarecedor.

--------

Diálogos filosóficos (cortesía de don Joaquín Lai Jiménez)

Mitrofán.- He estado pensando, Bigo, lo de los caballos, la ecología y demás, y digo yo que, puestos a eso, ¿no sería mejor tomar ejemplo de los leones?

Bigopardo.- ¿Leones, Mitro?

Mitrofán.- Pues sí, los leones. Lo leí no sé dónde hace algún tiempo, y me convenció. Vamos a ver, la gente creía, a lo largo de los siglos, que a las mujeres les encantaba encargarse de la casa y todas esas cosas, ¿entiendes? Pero ha resultado ser falso. Lo que les gusta a las mujeres es trabajar, y cuanto más, mejor, como los tíos y más que los tíos. Lo dice todo el mundo, así que tiene que ser cierto. En cambio, a los tíos, Mitro, seamos sinceros, eso de trabajar nunca nos ha ido. Ya ves, el mito ese del trabajo como una maldición por el pecado original solo pudo habérsele ocurrido a algún tío. A una tía, ni se le hubiera pasado por la mollera. Lo que a nosotros nos interesa es no dar ni golpe y tener un harén, o cosa así, reconócelo, coño, sé sincero. Y eso es lo que hacen los leones. Las leonas hacen todo el trabajo y se ocupan de las crías y demás historias, los leones llegan, comen, se tiran a las leonas, dan vueltas por ahí, duermen a pierna suelta, y ya ves, todos tan contentos. ¿No es eso lo más natural? Por lo tanto, ¡dejemos que las tías se ocupen de la cosa del trabajo, la cosa económica y todo eso, y nosotros dediquémonos a seguir nuestras inclinaciones! ¿No te parece que así seríamos todos más felices? Nadie es feliz si no se le deja seguir su inclinación, ¿no estás de acuerdo?

Bigoparto. ¡Maldita sea, Mitro, hablas como un puto reaccionario! ¿Para eso me vuelvo yo loco, para explicarte las cosas más elementales y que no te enteres de nada? Vuelvo a lo de antes: ¿Son las mujeres seres humanos, sí o no? ¿Somos los seres humanos iguales por el hecho de ser humanos, sí o no? ¿Qué coño tienen que ver los leones en este cuento?

Mitofán. Bueno, Bigo, como tú hablabas de que si los caballos y las yeguas y la ecología y tal y tal... Los leones no son menos ecológicos que los caballos, vamos, digo yo...

Bigopardo: ¡Mitro, zoquete, tonto del culo, facha de los cojones! ¿Es que hay que explicarte hasta lo más elemental, como a los niños? Yo ponía los caballos como un ejemplo. Como una metáfora, ¿entiendes? ¿Tú sabes lo que es una metáfora? ¿Lo sabes? ¿Es que nosotros somos caballos? ¿Has visto tú algún hombre que sea como un caballo? ¿O siquiera como un burro? ¡Pues entonces...! Lo único que decía es que debemos obrar socialmente COMO los caballos, no que seamos IGUAL que ellos. Tomar ejemplo de ellos. Leones, leones... ¡Qué idiotez, que falta de sentido y de todo! ¡Los caballos son mucho más humanos que los leones, pero de lejos! Te juro, Mitro, que no te creía tan reaccionario. Contigo todo es trabajo perdido.

Mitrofán.- Oye Mitro, no me faltes, ¿eh? Eso de facha y reaccionario es que no te lo consiento, ¿de acuerdo? Además, ¿qué tienes contra los leones? ¿Es que los leones no tienen derecho a existir?

Herramientas

104
comentarios
1 El_Criti, día

Histórica manifestación el sábado 10 de Marzo, alrededor de 2 millones de personas se concentraron en Madrid en llamada a la convocatoria realizada por el lider del PP Mariano Rajoy: http://video.google.com/videoplay?docid=3064816584771043025&hl=es http://video.google.com/videoplay?docid=-7819883399840485065&hl=es http://video.google.com/videoplay?docid=4972589520531916860&hl=es

2 amme, día

Acaba de decir Felipe Gonzalez que el error de Zapatero es que ha permitido que la política antiterrorista haya facilitado el enfrentamiento político. Se equivoca. Lo que es intolerable es que Zapatero haya cedido a la política de terroristas y separatistas, gestadas en Perpignan, para apartar al PP. de la política nacional, como firmo con el Pacto del Tinell.

3 denebola, día

Disiento de Ud. D. Pío. El latín no es inútil. Esta es una impresión en gran parte derivada del mal método usado durante décadas. Hay métodos mucho mejores, que permiten adquirir un nivel aceptable en dos o tres años. Por ejemplo, el de Oerberg. Un nivel de latín medio da para mucho. No ciertamente para los clásicos que eso si sería materia de universidad, pero pone al alcance a los humanistas, muchos textos científicos interesantes, permite leer de primera mano a los grandes teólogos cristianos, lo cual sería muy útil para despejar propaganda y quitarle la tontería a muchos y, sobre todo, es la puerta de entrada a veinticinco siglos de maravillas culturales. Apreciar este tesoro cultural es indispensable para conservarlo. Unos "conocimientos sumarios" del latín sí que son totalmente inútiles, porque reducen al estudiante, y a costa de mucho esfuerzo, a leer únicamente frases cortitas y sin interés ninguno. Lo que nunca he logrado entender es por qué los que en su día programaron los estudios de latín se empeñaron en fundarlos en textos clásicos, lo cual viene a ser como querer enseñarle el español a un extranjero a base de fragmentos del Quijote.

4 Gorucho, día

Estoy de acuerdo con Denebola. Es más creo que el latín debería de ser la lengua de la Unión Europea, a pesar del griego, que ciertamente era el idioma de la cultura en la antigüedad, pero, aún considerando su fuerza e importancia, no fue la lengua franca de aquella época. El latín, por otra parte, fue el idioma de las universidades hasta el siglo XIX y, desde mi punto de vista, no debió de abandonarse. Saludos

5 vstavai, día

Hombre, yo creo que nadie necesita estudiar ruso para leer la magnífica literatura rusa. Saber ruso y leer la literatura en su idioma originario es cosa de los especialistas. Lo mismo con el latín. Muy pocos van a estudiar latín o griego para leer a los teólogos ctistianos, sino a los clásicos. Y tampoco hace falta aprender latín y griego para eso: los especialistas, sí, y los traductores, pero no los ciudadanos medios. Solo los especialistas pueden tener interés en hablar en latín con otros, también. Creo yo también que estudiar latín es una pérdida de tiempo, en cambio conocer la cultura clásica no lo es.

6 vstavai, día

Blog de Arcadi espada: Lo que ha dicho el secretario de organización del Partido Socialista es que los asistentes a la manifestación del sábado deberían estar muertos. Y aún faltaría la mitad. (A ver si voy a ser el único español de mi tiempo al que se le prohiba el anacoluto y su repulsiva moral). Con modestia, mas con firmeza: creo que he hecho un descubrimiento interesante. La prensa socialdemócrata no considera que Cataluña o el País Vasco sean naciones. Es sorprendente, dado lo que hemos tenido que ver y, sobre todo, lo que veremos. Pero es así. Para la prensa socialdemócrata no hay más nación que España. Coincidencia plena con la prensa ibérica. No hay más nación que España y, en consecuencia, no hay otro nacionalismo que el español. Los partidos nacionalistas catalán y vasco llevan décadas ondenado sus banderas y haciendo sonar sus himnos en cualquier circunstancia. Llevan décadas "apropiándose" (éste es el verbo) de los símbolos colectivos. Nunca han merecido de los socialdemócratas más que meros reproches académicos. El problema de los socialdemócratas con los símbolos españoles no es que los consideren de todos. Quiá de todos. ¡De nadie!

7 denebola, día

vstavai, error. No pueden separarse la lengua y la cultura clásicas. El latín es cultura clásica, de un tipo muy especial. La distancia entre los textos en latín y sus traducciones es abismal. Es decir, el vehículo imprime su genio de tal modo al contenido que éste, fuera del primero, pierde casi todo. Cualquiera que sepa latín podrá confirmárlo. Por otro lado, si bien nuestras raices culturales son greco-latinas, la parte sustancial de esta cultura es cristiana. A la esencia de nuestra cultura se llega antes leyendo a Tomás que a Cicerón. Para los especialistas, Virgilio. Para los bachilleres, los filósofos y teólogos medievales, que además tienen un latín asequible. Respecto al "ciudadano medio", todo estriba a qué media se aspire. Y yo creo que el dinero que se gasta y los años que se invierten dan para mucho más.

8 denebola, día

obviamente, "confirmarlo"

9 tlindez, día

Aunque ya se comentó un artículo semejante a éste, me permito repetir lo apuntado hace tiempo. Tan sólo deseo añadir que muchos compañeros de Instituto de otras disciplinas como Lengua y Francés reconocen y echan de menos la ausencia del latín y el griego en nuestro sistema educativo, llegando a declarar que dado el profundo conocimiento de la lengua castellana que proporcionan las dos lenguas clásicas su inclusión debería realizarse desde 1 de la ESO, facilitando sobremanera el aprendizaje de otros idiomas como el francés, el italiano, el alemán, etc. "Los profesores de latín y griego lamentamos y sufrimos, desde hace tiempo, la aplicación hace años de métodos didácticos inadecuados en la enseñaza de las lenguas clásicas. Hay una extensa literatura de las dificultades que padecieron en su estudio diversos hombres de letras como Unamuno, Heine, Santiago Ramón y Cajal y tantos otros, simplemente por la falta de competencia de unos profesores poco preocupados por sus alumnos. Hoy los sistemas han cambiado y no tienen nada que ver con los horrores que muchos refieren en estos comentarios. De hecho, ni el griego, ni el latín son lenguas particularmente difíciles, al contrario, como los nuevos métodos han demostrado en dos años un alumno con una dedicación mínima podría entenderlo, escribirlo e incluso hablarlo como han puesto de manifiesto el método de Oxford y de Cambridge. En relación a la importancia del latín y el griego, hoy más que nunca se echa en falta su abandono en todos los ramos de la enseñanza, incluida la universitaria. Su descuido se traduce en muchos efectos que han sido mal valorados: el gusto por la obra de arte, noble y elevada, que ha sido ocupada por una literatura zafia y mamarrachesca; el cuidado por la precisión de las palabras, que se ha visto sustituida por una verborrea ininteligible; el placer del conocimiento "per se" sin ninguna utilidad ulterior; la introducción que supone a todo tipo de estudios; la facilidad con que se aprenden nuevos idiomas, especialmente las lenguas romances; forma a los historiadores en el cuidado y el respeto a las fuentes; liberta de las seducción de las palabras utilizadas de un modo propagandístico o desvirtuadas de su sentido, en tanto en cuanto se conoce por medio de la etimología el valor real de cada vocablo; es una increíble gimnasia mental en la que de verdad se aprende la lengua castellana. Por todo esto, creo que el Don Pío no ha calibrado bien sus palabras a la hora de afirmar que bastaba con que conocieran el influjo de las 2 lenguas clásicas, ya que, por ejemplo, ha olvidado, el caudal de vocabulario de la propia lengua junto con el científico-técnico que el griego y el latín proporcionan, al paso que la adquisición de este caudal permite, al mismo tiempo, que junto con las palabras se adquieren nuevas ideas o que las viejas se puedan observar desde nuevos puntos de vista o apreciar matices nuevos en las mismas. Tampoco debe pasar desapercibido el hecho apuntado por el actual Papa, y no suficientemente valorado, del empeño con el que ciertas opciones políticas de corte totalitario intentan erradicar los estudios clásicos como poco afectos a sus intereses o por alguna razón a descubrir. Francisco Rodríguez Adrados junto con José Luis Calvo, Agustín García Calvo y otros muchos ya advirtieron, con artículos en prensa y de opinión, de que con las sucesivas reducciones de contenidos y especialmente con los recortes que sufrían el latín y griego en los planes de estudios el nivel cultural, que no era muy alto, sería en las nuevas generaciones ya ínfimo, al paso que se produciría, ya lo estamos observando, el advenimiento de una nueva sociedad cuyo rasgo más definitorio sería la barbarie. Para quienes quieran saber más sobre la Sociedad Española de Estudios Clásicos y su defensa de las humanidades y labor en pro de una enseñanza de calidad: http://www.estudiosclasicos.org/"

10 Madriles, día

Nuestro amigo denebola defiende el estudio del Latín y acierta; conocer el Latín básico es como conocer lo básico de la Historia de España, de Matemáticas, de Física, de Lengua Española, de Religión Cristiana, de Geografía Universal, de Ciencias Naturales, absolutamente fundamental, también el griego, que duda cabe; mi nombre de pila, por ejemplo, es de raíz griega, y lamento profundamente no saber algo más de griego que su alfabeto y palabras sueltas; por ejemplo "Tánatos" significa "muerto" -Tanatorio, lugar en el que se vela a los muertos-, por eso al Palacio de la Moncloa, yo lo llamo ahora el Palacio de Tánatos; es muy divertido saber Latín y Griego.

11 vstavai, día

"Para los bachilleres, los filósofos y teólogos medievales, que además tienen un latín asequible" Jamás había oído una barbaridad semejante. Conseguiría que los estudiantes odiasen absolutamente el latín y todo lo que se relacionara con él. Es una bobada decir que no se puede captar la literatura latina (o la griega) sin leerlo en el idioma original. Ciertamente algo se pierde, como se pierde cuando se traduce del chino, el japonés o cualquier otro, incluso del inglés o el alemán y hasta del francés. Pero eso no es esencial. El latín, o, mejor, la cultura latina, nos interesa porque venimos de ella. Pero si se va a hacer tan extraña a nosotros que nos obliga a aprender un idioma que nunca hablaremos, y que incluso entre quienes lo conocen muchos menos todavía son capaces de hablarlo... ¡Y encima para leer a los teólogos y escolásticos medievales! Para eso va usted al seminario, hombre, pero no intente obligar a los pobres bachilleres, que bastante tienen con el inglés y las asignaturas útiles actuales para convertirse en especialistas de algo perfectamente inútil. Que tampoco conseguirá usted que lo sean, por mucho que se esfuerce. Qué barbaridad. No sé si son peores los que quieren cortar nuestras raíces o quienes quieren machacar a los pobres chavales de esa manera.

12 vstavai, día

"conocer el Latín básico es como conocer lo básico de la Historia de España, de Matemáticas, de Física, de Lengua Española, de Religión Cristiana, de Geografía Universal, de Ciencias Naturales" ¿Habla usted en serio? Si habla en serio es que no tiene ni la más remota idea de lo que dice. El latín tiene muy poco que ver con las ciencias, que apenas se desarrollaron --en realidad retrocedieron-- en Roma, con relación a Grecia. Y puede tener la seguridad de que ni siquiera el griego sirve para nada en cuanto al estudio de la ciencia moderna, salvo para entender la etimología de muchos términos, lo cual normalmente tampoco es necesario. En cuanto a que la ciencia nueva (Galileo, Newton, etc.) se expresó en latín hasta principios del siglo XVIII, es cosa absolutamente de un pasado que no volverá. Como tampoco va a hablarse latín como idioma común europo, de eso pueden estar absolutamente seguros. Sería más práctico el esperanto. El comentario de Moa va en otra dirección, hombre, lo ve cualquiera.

13 Ronin, día

Lo importante de los textos clásicos es lo que nos dicen esos textos. Sí, ya se que lo ideal es estudiarlo en sus lenguas originales pero eso le añade una carga añadida al alumno. En vez de estudiar y memorizar declinaciones y tiempos verbales, que llevan horas de esfuerzo lo mejor sería dar una asignatura de textos clásicos ya traducidos, Cicerón, César, Tito Livio, Platón, Aristóteles, etc y comentarlos, explicarlos y debatirlos en clase. El alumno saldría mucho mejor formado en la cultura antigua y las lenguas clásicas quedarían como algo optativo para aquellos realmente interesados en filología clásica. Esto no quita que de camino se pueda memorizar alguna frase clásica como "Alea jacta est" o "Si vis pacem para bellum" u otras que de vez en cuando se usan en la vida cotidiana para adornar un texto o una opinión. Aunque ya puestos a mi lo que me gustaría estudiar es visigodo. Una pena que de esta lengua no quede rastro o eso parece.

14 Madriles, día

El rechazo al estudio del Latín y Griego viene más bien por el método utilizado en su enseñanza, aburrido y nada pedagógico; cuando San Francisco Xavier en África, India, Malasia, Pacífico Sur, Japón, etc., predicaba el Evangelio, primero aprendía lo básico de las lenguas nativas y después ilustraba las escenas del Evangelio haciendo una especie de teatro callejero muy divertido, sobre todo para los niños, que acudían felices a sus representaciones, llenas de colorido, con cantos, con ilustraciones, etc., así evangelizó el primer cristiano el Lejano Oriente; si a alguien le resulta aburrido el Latín o el Griego, que haga lo mismo, los aprenderá y se lo pasará pipa.

15 vstavai, día

"dado el profundo conocimiento de la lengua castellana que proporcionan las dos lenguas clásicas" No es cierto. La gran mayo´ría de los escritores y prosistas españoles no saben casi nada de latín o de griego. Y muchos conocedores de esos idiomas no se expresan gran cosa ni tienen a menudo gran cosa que expresar, ni en esos idiomas (a nadie se le ocurre escribir en ellos) ni en el español actual. "facilitando sobremanera el aprendizaje de otros idiomas como el francés, el italiano, el alemán, etc." Bobadas, una vez más. El latín ayuda, y tampoco demasiado, en relación con el francés o el italiano, nada con el alemán. Para eso, estudiar sánscrito, que está en el origen de muchos idiomas indoeuropeos: "ayudaría" muchísimo a aprender tanto el griego y el latín como los idiomas eslavos, germánicos y latinos, además del persa y otros cuantos más. ¿eh? A que sería estupendo. Ni latín ni griego: sánscrito.

16 vstavai, día

Bastante razonable parece hoy Ronin. Lástima lo del idioma visigodo, ¿verdad? Nos volvería a todos mucho más "liberados" y tal, sobre todo a nuestras santas.

17 Momia, día

vstavai, deberías aprender el lenguaje de los indios, que se comunicaban a base de aullidos, el canto de los pájaros, el gruñido de los mamíferos, las señales de humo, o cortando cabelleras, y practicarlo con mescalero; os pega mucho más que el Latín y el Griego.

18 Momia, día

No te preocupes, yo estoy con lo del sánscrito.

19 denebola, día

vstavai, su desprecio tan manifiesto proviene sin duda del desconocimiento. No sé qué cree usted que escribieron los escolásticos, pero le aseguro que desde San Agustín hasta Francisco de Vitoria hay muchas cosas estimables, incluso admirables. Y más allá de los temas particulares se encuentra en ellos un amor a la verdad y un rigor intelectual poco común. Insisto por otra parte en

20 denebola, día

que la mutilación que sufren los textos al ser traducidos, pudiendo ser admisible para la literatura escandinava, pongamos por caso, no lo es para los textos que contienen la esencia de la cultura propia.

21 kabardin, día

Exacto Don Bigo, "obrar socialmente como los caballos". Como usted bien sabe, ellos son animales sociales,su posición en la jerarquía explica su lugar en el mundo,pero esto no es algo inmutable,a lo largo de su vida cambia según la situación ,esa manera de comprender-aceptar-su sitio en el universo aumenta sus posibilidades de exito-supervivencia-.Cuanto más nos alejamos los humanos de nuestro yo natural,más perdidos estamos.Desorientados,asustados,problematicos. El latin es el idioma oficial de la iglesia,aunque no lo he estudiado y sólo conozco unas pocas palabras,su musicalidad me invita al recogimiento y la oración,desde mi ignorancia creo que es ideal para hablar con Dios. Me parece más importante conocer los clasicos griegos, que el griego clasico.Es una cuestión de tiempo,por tanto es obligado piorizar.

22 Ronin, día

Y también es muy importante saber Historia Medieval. Señores, si no se saben algunos conceptos básicos de la historia medieval no es posible comprender la Europa actual. Y esta historia ha sido la gran olvidada en la educación española, mucho sobre romanos, griegos, fenicios o cartagineses y muy poco sobre los mil años posteriores que fueron decisivos para la conformación de la Europa que conocemos. En nuestros institutos los alumnos están pez en este aspecto tan fundamental de la Historia. Y es una laguna que se nota demasiado especialmente cuando nos comparamos con países como Gran Bretaña, Francia, Alemania y muchos otros que sí le dan la importancia que merece.

23 Madriles, día

Escuchar cantos Gregorianos en Latín culto, en una colegiata románica del siglo XI, por coros de monjes benedictinos contemplativos en su oficio litúrgico, es una de esas experiencias decisivas desde un punto de vista cultural y espiritual para cualquier ser humano; sólo por una cosa así merece aprender algo de Latín.

24 Otero, día

Tempus Fugit, carpe diem, Hispania mutabilis

25 Momia, día

Vere dignum et iustum est, aequum nos tibi semper et ubique gratias agere, Domine

26 Momia, día

Cum humilitate et discretione, cum dilectione et delectatione, cum facilitate et affectu, cum perseverantia usque in finem.

27 Momia, día

Defleam praeteritas iniquitates, repellam futuras tentationes, corrigam vitiosas propensiones, excolam idoneas virtutes.

28 Momia, día

Curem habere innocentiam interiorem, modestiam exteriorem, conservationem exemplarem, vitam regularem.

29 CCURIOSO, día

Tendra derecho ESPAÑA a una subencion europea por calamidad nacional,puede considerarse a ZP una calamidad nacional subencionable por la U.E,PORQUE COMO SEA ASI NOS FORRAMOS.

30 denebola, día

Vere dicit momia, sed hoc tempore cubiculo dormitum iri oportet. Mox sole oriente de hispania cogitationes pergemus. Valde requiescite.

31 Momia, día

denebola apprehendite disciplinam, ne quando irascatur et pereatis de via, cum exarserit in brevi ira eius; beati omnes qui confidunt in eo.

32 Momia, día

vstavai, quare fremuerunt gentes, et populi meditati sunt inania? Astiterunt reges terrae, et principes convenerunt in unum adversus dominum. Tunc loquetur ad eos in ira sua et in furore suo conturbabit eos.

33 Momia, día

mescalero, servite domino in temore et exultate ei cum tremore

34 Soren73, día

Acracia, "...en España es uno de los problemas, que hay demasiada demanda,..." Ahora mismo, la variable demanda, como variable macroeconómica, no sé qué tal andará. Pero es obvio que si el euribor sigue siendo, la demanda o consumo interno se resentirá. Y teniendo en cuenta que somos más importadores que exportadores, para mantener la industria nacional vamos a necesitar que haya más pasta, por lo que se va a necesitar más consumo. O eso, o el BCE empieza a bajar los tipos, por

35 Momia, día

Otero, gratias tibi ago et precor te, ut ad illud ineffabile convivium Zapaterus peccatorem perducere digneris.

36 Soren73, día

O eso, o el BCE empieza a bajar los tipos, porque si no empezará a haber problemas de morosidad. Por cierto, en el post anterior donde dice "...si el euribor sigue siendo..." debería decir "...si el euribor sigue subiendo..."

37 Momia, día

Soren memento etiam illorum, et omnium defunctorum etiam Zapaterus.

38 Soren73, día

Momia, Sólo dí un año de latín en el bachillerato; y francamente lo único que recuerdo es que el verbo se ponía al final de la oración.

39 Soren73, día

Bueno, hasta mañana. Que descanseis.

40 Momia, día

Nunc ergo, Soren, recordare: laudate latio in magnalibus eius, laudatem eum secundum multitudinem magnitudinis eius, etiam in sono tubae, in tympano et choro, in chordis et organo.

41 Momia, día

Vade in pace Soren amicus.

42 tlindez, día

En relación con las críticas acerca de que muchos escritores sobresalientes de la lengua castellana no saben, ni han sabido latín y griego, en fin, no se puede negar; pero desde luego, creo que coincidirá conmigo en que no les va a perjudicar, más bien tendrán un dominio muchísimo mayor de la lengua y ahondarán el el valor de las palabras y en el significado de las mismas; además, este hecho no es aportación original mía, sino que proviene del reconocimiento que el estudio de las mal llamadas "lenguas muertas" ha tenido en la formación de estilistas de la lengua como Juan Manuel de Prada, Unamuno, Ortega y Gasset, por sólo citar los nacionales; le recomiendo, a este respecto, dos artículos publicados por De Prada en el semanal de ABC, aunque hay otros muchos como Schopenhauer, Nietzsche, Conan Doyle, Virginia Wolf, etc. Porque, al contrario, de lo que suele afirmarse ni el latín, ni el griego son "lenguas muertas", especialmente en el caso de la primera, ya que nosotros seguimos hablando latín, simplemente que en una versión evolucionada. Por eso, Rodríguez Adrados llama la atención acerca de que este es el único país en el que la asignatura de Español se llama la "Lengua" como si existiera "per se" y no proviniera de ninguna otra. Sospecho que Vd. desconoce las dos lenguas clásicas, si alguna vez decide estudiarlas comprobará que insensiblemente cada vez recurrirá menos al diccionario y reconocerá el significado originario y exacto de muchos términos que acaba de oir por primera vez. Ésta es, fundamentalmente, la razón de que no nos hayan desterrado del sistema educativo para siempre. Para que Vd. se de cuenta de que no le engaño y que soy sincero en mis palabras: le ruego que la próxima que vea u un prospecto de un medicamento observe todos los términos de origen griego que aparecen y cuyo valor desconoce como podrían ser por ejemplo: "posología", "necrosis", "cefalalgia", por citar los más corrientes; pues bien, con un tiempo mínimo de estudio de griego puede dominar, reconocer y utilizar todo ese vocabulario casi con la misma propiedad que un médico y ponerle a cubierto de determinados accidentes. Por esta razón, los profesores de clásicas tienen en otros países como EEUU, Holanda, Suecua y Alemania sus clases llenas de médicos y enfermeras. Recuerdo que también despachó calificando de "bobadas" lo que decía acerca de que se adquiere mayor facilidad en el aprendizaje de otras lenguas. En el caso de las romances, no sólo el francés y el italiano, creo que su utilidad es innegable, de hecho de las dos tendencias que existen en estas lenguas: la popular (que marca las diferencias entre ellas)y la culta (el fondo común que las une) se ha notado que se va imponiendo esta última en perjuicio de la popular, por lo que sólo el tiempo dirá si acabará produciendo una lengua También se han vertido críticas minusvalorando las aportaciones latinas y griegas al vocabulario científicoEn relación con las críticas acerca de que muchos escritores sobresalientes de la lengua castellana no saben, ni han sabido latín y griego, en fin, no se puede negar; pero desde luego, creo que coincidirá conmigo en que no les va a perjudicar, más bien tendrán un dominio muchísimo mayor de la lengua y ahondarán el el valor de las palabras y en el significado de las mismas; además, este hecho no es aportación original mía, sino que proviene del reconocimiento que el estudio de las mal llamadas "lenguas muertas" ha tenido en la formación de estilistas de la lengua como Juan Manuel de Prada, Unamuno, Ortega y Gasset, por sólo citar los nacionales; le recomiendo, a este respecto, dos artículos publicados por De Prada en el semanal de ABC, aunque hay otros muchos como Schopenhauer. Porque, al contrario, de lo que suele afirmarse ni el latín, ni el griego son "lenguas muertas", especialmente en el caso de la primera, ya que nosotros seguimos hablando latín, simplemente que en una versión evolucionada. Por eso, Rodríguez Adrados llama la atención acerca de que este es el único país en el que la asignatura de Español se llama la "Lengua" como si existiera "per se" y no proviniera de ninguna otra. Sospecho que Vd. desconoce las dos lenguas clásicas, si alguna vez decide estudiarlas comprobará que insensiblemente cada vez recurrirá menos al diccionario y reconocerá el significado originario y exacto de muchos términos que acaba de oir por primera vez. Ésta es, fundamentalmente, la razón de que no nos hayan desterrado del sistema educativo para siempre. Es un hecho reconocido y comprobable, para que vea que no son afirmaciones gratuitas, que los alumnos que cursan griego y/o latín sacan mejores notas en la Selectividad en la prueba de análisis y en los comentarios de texto, en la antiguamente llamada “prueba de madurez” que sus compañeros. Para que Vd. se de cuenta de que no le engaño y que soy sincero en mis palabras: le ruego que la próxima que vea u un prospecto de un medicamento observe todos los términos de origen griego que aparecen y cuyo valor desconoce como podrían ser por ejemplo: "posología", "necrosis", "cefalalgia", por citar los más corrientes; pues bien, con un tiempo mínimo de estudio de griego puede dominar, reconocer y utilizar todo ese vocabulario casi con la misma propiedad que un médico y ponerle a cubierto de determinados accidentes. Por esta razón, los profesores de clásicas tienen en otros países como EEUU, Holanda, Suecua y Alemania sus clases llenas de médicos y enfermeras. Recuerdo que también despachó calificando de "bobadas" lo que decía acerca de que se adquiere mayor facilidad en el aprendizaje de otras lenguas. En el caso de las romances, no sólo el francés y el italiano, creo que su utilidad es innegable, de hecho de las dos tendencias que existen en estas lenguas romances: la popular (que marca las diferencias entre ellas)y la culta (el fondo común que las une) se ha notado que se va imponiendo esta última en perjuicio de la popular, por lo que sólo el tiempo dirá si acabará produciendo una lengua neolatina que nos vuelva unir a todos. Ya le digo que para alguien que sepa latín ninguna lengua románica resulta extraña y la acepta como propia. En cuanto a mi afirmación de que facilitaba el estudio de lenguas como el alemán se debe a que, como Vd. sabe, las dos son lenguas flexivas, con casos, si le han proporcionado en su formación esta categoría se encuentra en una situación de ventaja sobre quien no ha asimilado todavía el concepto y no sabe utilizarlo. Esta afirmación mía, se sostiene aparte, por lo que me han confirmado estudiantes de ruso, también lengua flexiva, que progresaban en todos los aspectos, especialmente en el hablado, sobre los que jamás habían oído hablar de los casos y cuya explicación y empleo requiere cierto tiempo. Aun le digo más, también facilita sobremanera el aprendizaje del inglés, una lengua que trasladó junto con una enorme cantidad de vocabulario muchas estructuras sintácticas del latín como, por ejemplo, las oraciones completivas de infinitivo. Creo que cualquier profesor de inglés le puede confirmar lo que digo. También se han vertido críticas minusvalorando las aportaciones latinas y griegas al vocabulario científico y técnico, declarando incluso algo así como “que esta era la única ventaja”, ya que, al parecer, puede resultar poca cosa. En este sentido, se siguen creando nuevos términos continuamente de raíz grecolatina a los que se les imprime un especial sello científico de este modo. No quisiera extenderme demasiado, pero para terminar sólo querría señalar dos cosas: en primer lugar, un argumento curioso de Miguel de Unamuno en un artículo en defensa del latín, en la que entre otras cosas decía, en su particular estilo, que si en una nación hay un sector de la población que se dedica a leer y a disfrutar en el original los clásicos no sabe para qué se necesita de mayor justificación y que ese era su propio beneficio, para ellos, que así disfrutan, y para la sociedad, a la que esta gente no perjudicará seguro. También recogía muchas de las objeciones que se han visto en este foro, y cuyo fondo real es que no se quiere realizar ningún esfuerzo de más de 10 minutos, en una frase muy conocida: “que el griego no es para todos y que si alguien no quiere aprenderlo, pues peor para él”. La segunda es una opinión de José Luis Calvo Martínez, un catedrático de la Universidad de Granada que en relación con este tema señalaba que la cuestión fundamental es que la “cultura” es fundamentalmente el griego, y después el latín, y que lo demás eran culturillas o, como dicen los catalanes, “culturetas”, de las que, por desgracia abundan nuestras sucesivas reformas educativas.

43 riesgo, día

No entiendo el latín nunca los idiomas fueron mi fuerte, puede ser que con el español siempre tuve todo lo que necesité Pero con un profesor de latín entendí un poco la composición de frases del castellano, pero poco fué el tiempo que con este estuve Creo que estando hoy tan guardado todo lo que huele a añejo para una parte dela progresía al menos culturalmente se respetan monumentos inútiles de cuatro piedras por doquier, el estudiar latín debería venir a cuento como tantas otras cosas que hoy relegamos y que valen tanto como lo que hoy se enseña o bastante más. Soren si que és necesaria la demanda para mantener la situación, y creo que con estabilidad institucional y emnos problemas territoriales no habrá problema, la subida de tipos anima a otros paises que no tienen gasto y les vienen bien para su ahorro, que luego gastarán viniendo a España de vacaciones, con lo cual nos beneficiará. Nunca habrá una csubida tal de los tipos que peligre la hipoteca, claro que habrá que apretarse algo el cinturon si no trabajas lo bastante

44 Le_Loup, día

Francamente, no veo la Filosofía por ninguna parte, ni tampoco filosofía alguna. ¿Qué quiere decir aquí "filosóficos"? Por otra parte, lo de la manifestación del sábado pasado estuvo mejor que bien; lo de la manifestación del próximo sábado, puede resultar aún mejor, pero después... ¿qué?. No me gustaría parecer agorero, pero por el tono, talante si Vds lo prefieren, de las reacciones -aquí los "reaccionarios" son ellos- cabe pensar que esos actos multitudinarios no corregirán a los incorregibles. La última palabra tendremos que decirla, mucho me temo, en voz más alta. Cordialmente, Le Loup.

45 Sherme, día

Pablo Sebastián imagina en Estrelladigital.es lo que podría haber sido un esbozo de programa de José Luis Rodríguez Zapatero cuando optó a la secretaría general del PSOE, a la luz de lo que ha hecho después. Y deduce que con esas intenciones no habría ganado la elección. Es largo, pero vale la pena: "Si gano las elecciones traeré las tropas españolas de Iraq en menos de una semana sin consulta previa a Estados Unidos, y con ese capital político abordaré una reforma encubierta de la Constitución por la vía de leyes orgánicas, hacia un modelo federal o confederal, lo que salga, que nos permita un pacto estable y duradero de gobierno con los partidos nacionalistas y que facilite el aterrizaje de ETA en política y la salida de sus presos de la cárcel, una vez que hayamos incorporado Navarra al País Vasco y que el Estatuto de Guernica supere en derechos y soberanía el que será nuevo Estatuto catalán. El punto de arranque de la reforma que garantizará a la Generalitat una relación bilateral con el Estado, finalmente convertido en una nación de naciones. Como complemento de este cambio vamos a reabrir el debate de la memoria histórica de la Guerra Civil, regularizar a los inmigrantes que estén o vengan a España, legalizar los matrimonios homosexuales, abrir un frente laicista contra la Iglesia católica y cambiar el modelo de alianzas con Europa y Estados Unidos, por otras a favor de los países islámicos y de los regímenes populistas de América Latina". ZAPATERO = EMBUSTERO

46 quasimod, día

Ave, denebola amicus Comparto la opinión de denebola. El latín debería estar presente desde el nivel correspondiente al 1º de ESO, que debería ser sustituido inmediatamente por otro plan de enseñanza, pues si lo único que hacemos es introducir el latín, el griego y la filosofía en un plan viciado y perverso ab initio, no habremos conseguido más que aparentar, revestir de un superficial lustre de clasicismo a nuestro sistema educativo. Ciertamente, habrá que aplicar un método de enseñanza idóneo, que obviamente ha de pasar por la declinación y la conjugación, pues de otra forma no será fácil percibir los diferentes matices de significado que puede presentar un texto. Y allí donde especialmente se debería cuidar esta enseñanza es en los estudios de Lenguas Clásicas -por supuesto- Modernas y Periodismo -ascendido nada menos que a Ciencias? de la Información. No por otra razón que la enorme repercusión tienen en la cultura popular, dando a veces una equivalencia inexacta a expresiones latinas. Vale.

47 vstavai, día

A ver si de otro modo se entiende mejor: saber inglés, francés o alemán es inmensamente más útil que saber latín y griego. Estos últimos solo lograrán saberlos medianamente bien los especialistas que les dediquen mucho tiempo. Pero como el tiempo es limitado, la gente común, incluida la mayoría de los escritores, nunca los aprenderá, o se quedará con unas nociones vagas como esa de Soren de que el verbo se ponía al final (no siempre, claro). Y dedicar mucho tiempo a aprender algo que no será útil tampoco valdrá de nada. Por otra parte decir que las culturas griega y latina son auténticas culturas y las demás culturillas no pasa de ser una gansada. Las culturas europeas a partir del siglo XVI sobrepasan en muchos aspectos a la griega y la latina. La cultura española del siglo de oro no es una cultureta. La cultura del Renacimiento italiano, tampoco, como la de la Ilustración, etc. Aprender alemán es muy útil, pero no es imprescindible para conocer lo esencial de la cultura alemana. Aprender latín es muy poco útil, y tampoco imprescindible para conocer la cultura latina. Quiero decir, para las personas de a pie. Para los especialistas es otra cosa. Decir que es indispensable el conocimiento de esos idiomas es como decir que el español no puede expresar ni transmitir, mediante traducciones, esas otras culturas. Hay una cosa que se llama tiempo disponible, que no es infinito y que obliga a aplicarlo a unas u otras cosas, eligiendo. Dominar el latín y el griego tiene muy poca utilidad, aunque puede ser conveniente en algunos casos, y su aprendizaje exige una cantidad de tiempo muy excesiva para un chaval que estudia otras muchas cosas en el Bachillerato.

48 quasimod, día

vstavai #47 El hecho de que sea útil el conocimiento de los idiomas modernos no excluye el conocimiento de las lenguas clásicas. Y en cuanto a los que citas, olvidas uno muy importante, hablado por muchos más millones que de personas que el francés, y muchísimos más que el alemán. Se trata del español. Eso se nos olvida con demasiada fecuencia, y así nos va.

49 vstavai, día

Y otra cosa más. Esos que tanto insisten en mantener e incluso ampliar el latín y el griego deberían pensar en la improductividad intelectual de esos estudios en España. Existe una bibliografía muy amplia en francés, inglés, alemán e italiano sobre las culturas cláicas: excelentes historias, estudios literarios, filosóficos, sobre la ciencia, etc. Los españoles, con toda esa carga "clásica" no han producido yo creo que ni un solo estudio que valga la pena recordar. Los que hay son traducciones del alemán, el inglés o el francés. Pasa lo mismo con los estudios de otras filologías. En Inglaterra, Francia, etc. se han escrito montones de libros bastante buenos sobre histortia y cultura española. En España no se ha producido ni uno que valga la pena sobre cultura o historia francesa, inglesa, alemana, etc. Aquí todo es sapiencia inútil e hinchada, pero improductiva.

50 Sherme, día

Alonso dice que "jamás se debe ceder" tras unas presuntas amenazas de Al-Qaeda a España por enviar tropas a Afganistán En un nuevo vídeo difundido por el canal de internet llamado La Voz del Califato, la red terrorista Al-Qaeda amenaza a España, Alemania y Austria. Un hombre encapuchado dice que el "el Gobierno socialista en España ha engañado a su pueblo al retirar a sus tropas de Irak y enviar otros 600 soldados a Afganistán". El ministro de Defensa, José Antonio Alonso, considera que se trata de "una más de esas amenazas" lanzadas contra países que "luchan por la paz" y ante las que "jamás se debe ceder". De Arístegui ha señalado que España no debe retirar las tropas pero sí "tomar en serio la amenaza". Vamos... no se puede ser más MENTIROSO. Ya lo dijo Bono, que estabamos en Afganistán pra LUCHAR junto a los "aliados" (USA a pesar de la traición que les hicimos) CONTRA EL TERRORISMO "internacional" ... vamos que de "acción humanitaria nada de nada. Por lo que ¿por qué le han dado la medalla "rebajada" a la soldado PROFESIONAL que ha muerto por primera vez en ACCIÓN DE GUERRA en Afganistán? Si es que... de donde no hay no se puede sacar...

51 denebola, día

#49 "sapiencia inútil e hinchada". Desde cuando el amor es inútil. Hablo del amor a la cultura, del amor a las palabras, del amor a los libros mediante los que hombres del pasado nos hablan. Dicen "aquel pasó su vida leyendo, pero no produjo nada" Aunque así fuese, ¿y qué? Le bastó a él. Las lenguas además son la materia prima del raciocinio, puesto que no se puede razonar sobre asuntos para las que no se tiene vocabulario. En un grado superior, ciertas estructuras sintácticas facilitan el razonamiento. Se percibe claramente incluso en las traducciones pero más todavía en los originales. Ciertas formas del discurso especialmente claras, transparentes, se encuentran en los clásicos. Formas casi completamente perdidas. No seamos como el niño que rechaza un alimento que aún no ha probado. De entre los hombres que han ampliado la cultura, bien las ciencias, bien las letras, bien el arte ¿quién desprecia las lenguas clásicas? No tengo noticia del desdén de ninguno de los grandes, antes bien, consta el aprecio de muchos de ellos por los beneficios de una educación clásica.

52 Contable, día

Cuando JLR Zapatero llame a las puertas del Infierno, Plutón le contestará: “Cretino, no es aquí, ¡véte al Limbo con los otros niños!”. Niccolò Machiavelli (poeta, dramaturgo, músico, dibujante, estratega, técnico en logística, intelectual renacentista, jovial y mujeriego... ah, y fundador de la Filosofía Política)

53 taraza, día

El conocimiento, "en serio", del latín sería mucho más interesante que otras materias irrelevantes. Y ya no menciono las totalitarias, como la Formación Ciudadana, o como se llame. El conocimiento del latín enseña, incluso, a pensar, reflexionar, matizar conceptos. *** Quien se tome la molestia de leer la prensa de los años 1976-1981, ambos inclusive, se encontrará con verdaderas sorpresas en lo que que se refiere a posturas del PSOE sobre ETA/tema vasco, y drogas. Sí, sí, drogas. Pudiera pensarse que hoy está en otra honda. Tan sólo aparentemente. Aviso: la militancia en el PSOE o IU, retrata muy bien a una persona. *** ¿Dónde hay que firmar para eso del régimen de los leones?

54 Sherme, día

Esta es la carta del Obispo de Huesca de la que dicen estos sinvergüenzas que el Obispo se apunta a la "teoría de la conspiración": Los idus de marzo Por Jesús Sanz Montes Obispo de Huesca y de Jaca Queridos hermanos y amigos: paz y bien. “Los idus de marzo” es una célebre obra de Thornton Wilder que toma como título la fecha fatídica en la que asesinaron a Julio César. Se ambienta la novela en los últimos días de la república romana, y describe con escéptica ironía la capacidad de los hombres para el heroísmo, la generosidad y la virtud, así como para el egoísmo, la traición y la deslealtad. En este marzo nuestro, mes de memoria de tantos otros idus, hemos vuelto a ver a gente así: héroes hasta la virtud más generosa, y traidores hasta el egoísmo más desleal. Entre los primeros están las víctimas de la serpiente terrorista y las gentes sencillas que espontáneamente han querido solidarizarse con los débiles ignorados, despreciados y hasta perseguidos. En lugar de tirarse al monte, volvieron a la calle. No para una consentida kale borroka, sino para pasear de nuevo con inmensa dignidad su indignación. Era la enésima concentración que en las principales ciudades se dieron cita, a plena luz aunque era de noche, sin encapuchados y sin mentiras. No eran vociferantes, sino ciudadanos de bien que no quieren asistir impávidos al espectáculo que algunos gobernantes nos brindan en el pim-pam-pum de la feria del disparate político. Y entre los segundos están los que pretenden cambiar la historia sacándose de la chistera del resentimiento lo que dicen ellos que ocurrió. Como adolescentes montan y desmontan operaciones económicas jugando al a ver quién llega más, cuando se trata de costear favores inconfesables con el dinero más ajeno, lavando como pueden las deudas de su propia corrupción. Son los que manchan el nombre de la paz y el de la piedad, convirtiéndolo en moneda de cambio con el que pagar -cueste lo que cueste- la particular guerra contra sus adversarios políticos, sociales y mediáticos, llegando a pervertir un sentimiento noble como es el perdón, a fin de camuflar el chantaje del que siendo rehenes ellos mismos, nos hacen víctimas a todos los demás. Como consigna de un nuevo pásalo, lo repiten sin parar, sin ninguna pausa y con mucha prisa: lo hemos hecho por piedad, hemos salvado la vida a un asesino que celebra sus veinticinco matanzas brindando con champán, le hemos salvado la vida porque defendemos la vida. Yo he tomado nota de esta declaración insólita por parte de quien miente de manera habitual, y pasando por encima de su cinismo asustado ante la opinión pública, levanto acta de su advenediza declaración: defienden la vida. Estamos de enhorabuena. Supongo que estarán al quite de quien se quite la vida en la eutanasia que viene... porque defienden la vida. Supongo que no pondrán más obstáculos para saber la verdad de la maraña confusa y confundida de otra matanza, el 11-M, cuya sospecha les mira... porque defienden la vida. Supongo que respetarán la libertad de quienes quieren una educación no ideologizada ni sectaria para sus hijos... porque defienden la vida. Supongo que ya no jugarán a romper la familia con sus leyes para amiguetes... porque defienden la vida. Supongo, en fin, que encabezarán la defensa del más amenazado de todos los seres humanos: el no nacido, luchando contra el aborto en primera línea... porque defienden la vida. Si no lo hacen así, nos habrán vuelto a colar su mentira, que hasta pueden hacerla legal, pero que es y será siempre inmoral. Pero si en marzo mayea, quizá en mayo marceará, y allí daremos cuenta. Porque hay idus que no deberían haber pasado nunca, pero ya que han sucedido, sólo se desea que no duren mucho más una vez acontecidos. A Dios nos encomendamos en esta apasionante encrucijada en la que debemos roturar sus campos para que broten espigas de paz serena y de bien colmado para los hermanos. Recibid mi afecto y mi bendición.

55 Contable, día

Y los libros de Historia nos enseñan que los Gracos murieron por querer convertirse en reyes de Roma. Posibilidad ésta que horrorizaba a los ciudadanos romanos, hasta el punto de verse obligados a matar a quien lo intentara. Los Gracos se apoyaban en el “populismo” para lograr sus fines. Primero murió uno, y al reintentar el otro continuar la línea de su hermano, también murió. Y arrastraron en su desgracia a muchas personas. Y esos mismos libros nos enseñan que Mario también se quiso convertir en rey de Roma. Delincuente él (como Zapatero), quebrantó la Ley Romana al hacerse elegir 6 veces consecutivas Cónsul (sin respetar los plazos entre consulados, que creo habían de ser de 7 u 8 años sin poder presentarse a la reelección, para precisamente no caer en la Monarquía). Delincuente él, se sublevó contra Roma. Delincuente él, inició una sangrienta guerra civil, donde fue derrotado por Sulla (Sila). Sila le perdonó la vida, si bien debió haberle ejecutado en aplicación estricta de la Ley. Mario se apoyaba en el populismo, y provocó la desgracia a numerosas personas. Y esos mismos libros nos enseñan que por ser demasiado blando Sulla con el delincuente y traidor Mario, el “sobrino de Mario”, Julius Cæsar, también se quiso convertir en rey de Roma, provocando sangrientas guerras civiles. Al final fue asesinado a las puertas del Senado, cuando iba a culminar sus acciones delictivas contra Roma, convirtiéndose en Rey de Roma. (Idus de Marzo). Julius Cæsar provocó la muerte, el sufrimiento y la desgracia de muchísimas personas. Y se apoyaba en el populismo. Tras la muerte (merecida) de Julius Cæsar, Marco Antonio y Octaviano emprenden una nueva guerra civil contra los que mataron a Julius Cæsar, venciendo Octaviano y Antonio. Para a continuación, provocar una nueva guerra civil, en la cual el familiar de Julius Cæsar, Octaviano, mata a Marco Antonio, Cleopatra VII se suicida o la suicidan, y al hijo de César, Cesarión, le mata Octaviano, su propio tío. Octaviano se hace coronar Rey de Roma, reinstaurando la monarquía hereditaria, a trompicones también electiva, y se pone por nombres Octavianus Cæsar Augustus. El título de Cæsar se hará hereditario entre todos los nuevos reyes de Roma, pero rehuyen con pedante cinismo el Título, haciéndose llamar “Imperator” o “Cæsar”. La palabra Cæsar parece inspiró el término godo (alemán) Kaiser, y el término ruso (Zar), y el término persa Sha. Y con el Imperio (neoMonarquía), comenzó la decadencia de Roma. ---- Ah, el idioma de los godos es el alemán. O una de las lenguas germánicas. No creo que a un godo occidental (wesi God = visigodo) le costara mucho irse hoy día por un Imbiss alemán y tomarse una Wurtsch con Paprika y dos jarras de Beer. Y el idioma de los otros godos, los godos orientales (ossi God = ostrogodo), también es germánico. Los pueblos germánicos, de habla sensiblemente similar al alemán actual, son los sajones (conquistaron Inglaterra), los normandos (los NordMende también conquistaron Inglaterra), los anglos ( asimismo conquistaron Inglaterra, y le dieron por nombre”la tierra de los Anglos”, es decir Eng-Land), los Juttos o daneses (también conquistaron Inglaterra), los alamanes (no los alemanes), los godos, los suevos, vándalos, alanos,... De ahí (de los Godos) nos viene la palabra guerra, de Wherra, y de Wehr. También nos viene la palabra “bigote”, del “bei Gott” que los godos en España no dejaban de tener en la boca. Y la palabra “Yelmo”, derivada de “Helm”. Y así un largo etc... Y es que en nuestra mezcla cultural, los godos aportaron su granito de arena. Por cierto, ¿por qué no vais a daros una vuelta por el sitio de Arisgotas (cerca de Orgaz), que es un emplazamiento Godo muy interesante? Y añado que Toledo ha sido capital política de Hispania durante un plazo más de 2 veces superior a Madrid. Toledo era reconocida en todo el Mediterráneo antes que Madrid fuera una aldea de chozas. Capital con los romanos, capital con los godos durante unos 400 años, capital con algún rey de la Reconquista, capital con Carlos I (el Karl V, Kaiser electo del Reich Alemán). Pero lo más gordo aún: Toledo es la capital de España, título indiscutido desde hace unos 2000 años, desde el punto de vista religioso. La Iglesia más importante de España es la Catedral Primada de Toledo, donde imparte su Autoridad el Cardenal Primado. Las demás catedrales son sucursales de la de Toledo. Antes de esta catedral, la Iglesia más importante, donde se celebraron los famosos Concilios de Toledo, estaba en la Vega, cerca del Palacio de los Reyes Godos, cerca del Circo Romano y del Teatro, Iglesia y Palacio que fueron destruidos por los mahometanos, como símbolo de dominación. Hoy estos Iglesia y Palacios han aparecido, por lo menos sus cimientos, que al ser realizados según sistema de los romanos, son de magnífico hormigón, y se están excavando en la actualidad. Y ahora viene cuando la matan: Las columnas de la Catedral de Córdoba, en la parte que queda de la antigua Mezquita, son cada una de su padre y de su madre, dado que toda la construcción se hizo sustrayendo las columnas, vigas, y otros materiales de edificios anteriores. La primera parte de esa “mezquina-mezquita” se construyó con columnas godas, y todavía hoy se reconocen los símbolos de los constructores. Como la Técnica, al día de hoy, es capaz de determinar que ciertas piezas estuvieron colocadas en tal o cual sitio, propongo que se desmantele lo que quede de la “mezquina-mezquita” de Córdoba, y esos elementos constructivos se devuelvan a Toledo, para la recuperación de nuestro Patrimonio artístico y cultural. No veo inconveniente en que quienes deseen que la mezquina construcción cordobesa siga recordando las construcciones de hace 1000 años, efectúen reproducciones, pero eso “reproducciones” de esas vigas y columnas. Pero los originales deben volver a Toledo, de donde nunca debieron salir. Son las pegas que conlleva el comportamiento mezquino y miserable de los mahometanos. Si hubieran fabricado las columnas y las vigas, y otras piezas ex novo no se les plantearían estas cuestiones. Pero es que el Islam siempre arrasó todo lo que encontró. O ¿es que nos hemos olvidado de la siniestra, continuada y deliberada labor de destrucción que ha llevado el mahometanismo a Egipto?. Más reciente aún ¿no hemos olvidado de aquellas estatuas, los famosos Budas? Y no olvidemos que Buda no era Dios, ningún budista lo considera un dios, y por tanto, aquellas estatuas no eran ídolos

56 vstavai, día

"Hablo del amor a la cultura, del amor a las palabras, del amor a los libros mediante los que hombres del pasado nos hablan. Dicen "aquel pasó su vida leyendo, pero no produjo nada" Aunque así fuese, ¿y qué?" Efectivamente, ¿y qué? Pero aquí no estamos hablando de la satisfacción personal que alguien puede obtener de un modo u otro, sino de un problema general de enseñanza. Imagínese que miles de personas estudian ingeniería y después cada uno se queda con sus conocimientos y no les da la gana de aplicarlos. ¿Qué obtendría la sociedad de ello? ¿Por qué tendría que gastar la sociedad un duro en esas personas? Hay personas que quieren estudiar latín y grtiego como un medio de ganarse la vida dando clases, o como un medio de investigar y profundizar en las culturas clásicas, o como un medio, simplemente, de aumentar su erudición. Todo vale. Pero no que obliguen a milllones de estudiantes que no tienen esos objetivos a aprender latín y griego. La gran mayoría terminarían detestando esos idiomas y toda la cultura relacionada con ellos.

57 Soren73, día

Contable, Yo suponía que eran los anglos los que vivían en Inglaterra. Si los Anglos la conquistaron, ¿quiénes eran su primitiva población?

58 Soren73, día

Por cierto, Contable, y auqnue no lo haya comentado antes, muy interesante tu post.

59 espertey, día

ruGALcaba ha anunciado que se dedicará a revisar la política antiterrorista de los gobiernos del PP, en su comparecencia de hoy en el congreso, cuando lo que tendría que explicarnos a los españoles el por qué de la excarcelación del asesino múltiple. Bonito día elige ruGAL, 13-M, aniversario para vergüenza de socialistas de violación de la jornada de reflexión y asedio de sedes del PP. ¿Hay algo que los socialistos respeten?, me refiero a algo decente, ya se que respetan mucho a hombres de paz como el asesino de juana, oteguis, a los que pactan que nos maten al resto de españoles...... zETApero DIMISIÓN!!!!! ESPAÑA se merece un gobierno que no la traicione

60 espertey, día

Por cierto, Madrid guapísimo, y su gente cómo nos recibe. Nunca antes había visto su ciudad tan bonita como este sábado, dá gusto.

61 riesgo, día

Parece ser que en los corrillos sociolistos están esperando un nuevo paso de eta en la ansiada paz, veremos cmo nos venden la burra

62 amme, día

Contundente, eficaz y clarísimo el discurso de Zaplana desmontando el embrollado, falso y claudicante de Rubalcaba. ESPAÑA no se merece estos gobernantes TRAIDORES y VENDIDOS A ETA. ¡Abajo el gobierno de Zapatero!

63 espertey, día

HABLÓ LA PEGA, PA QUE NO HABLEN DE ELLA: RuGALcaba acusa de "mentiroso" al PP MENTIRAS?? ruGAL Explica por qué todavía no sabemos qué explosivo se utilizó en los trenes y os disteis tanta prisa en deshaceros de la chatarra. Tú que eres químico, explica cómo es posible que hayáis lavado las muestras, qué queríais esconder? Explica por qué no se les hizo las autopsias a los muertos que explosionasteis en leganes ESPAÑA SE MERECE UN GOBIERNO QUE NO MIENTA 11-M = GOLPE DE ESTADO

64 Papulus, día

Antes, en y después de la manifestación del pasado sabado en Madrid, todos los dirigentes de la izquierda y medios de comunicación afines se han dedicado a insultar, mentir, ningunear, falsificar y amenazar a todos los manifestantes y lo que representan. No solo estaba el PP, estaba casi toda España en esa manifestación, de muchos partidos políticos (coincidí en ella con dos votantes socialistas de toda la vida, que, por cierto, están hartos de Zapatero y tanto nacionalismo) y de todos los estratos sociales. No tener en cuenta esta manifestación (como no se han tenido en cuenta las anteriores) le va a pasar una factura muy cara al PSOE (por poco que el PP se esfuerce). En este juego sucio que hace la izquierda, el único que se desgasta es el propio PSOE, porque los demás partidillos no dan la cara. Veremos, que si los resultados no son buenos, tanto en las municipales, autonómicas y sobre todo las generales, el POSE se dividirá en dos clanes totalmente distintos y enfrentados. Algo que será, de momento, bueno para la sociedad española, que está harta de tanta mentira, tanto desenterrar los muertos, tanta Guerra Civil que no viene a cuento, tanto Irak y pocas verdades sobre el 11M, estupideces en política exterior, tonterias economicas, encarecimiento de la vida, etc., etc., etc.

65 denebola, día

vstavai, el problema es que los estudiantes no pueden elegir porque no saben. Es lo que pasa con los niños, que han de ser alimentados porque no saben comer. Ese razonamiento que usted hace es aplicable a cualquier cosa: a las matemáticas, a la geografía, al dibujo técnico, a todo. Pero no se trata de eso, porque no se pide a los alumnos que dediquen su vida a temas que no les interesan. Se trata de que dediquen unos años, pocos, a ponerse en contacto con los diversos alimentos de la cultura. Para que después puedan elegir, pero con conocimiento de causa. En los buenos tiempos en que no había distinción ciencias/letras se tenía claro qué cosas había que saber, y por eso a Einstein le enseñaron griego y jamás protestó después por haber aprendido griego. Después se dejó elegir a los alumnos entre ciencias/letras, pero era obviamente una elección inmadura, basada en intuiciones o primeras impresiones (ya me dirá con doce o trece años el criterio que se va a tener, preferencias y apetencias todo lo marcadas que quiera, pero ¿basadas en qué?) y ahí comenzó la crisis de la enseñanza. La reforma de 1970 fue el inicio del despeñadero y las sucesivas reformas no han hecho más que acelerar el desastre. ¿Cual es el resultado? Pues que los estudiantes no saben más que antes, sino menos, y que han dejado de saber absolutamente cosas como el latín, y muy poco de filosofía e historia. De todos los perjuicios que de eso se deriva, aparte del perjuicio para los propios alumnos, está el perjuicio social que se sigue del hecho de que muchos, demasiados, ya no saben a qué cultura pertenecen, y eso es malo y tiene consecuencias de todo tipo, en las que no me voy a detener.

66 Contable, día

Los anglos son un pueblo bárbaro, de estirpe germánica (aria). La leyenda del Rey Arturo puede tener su parte de Historia. Arturo podría ser un romano, o britanoromano que se resistió a las invasiones y al colapso de la civilización romana en Gran Bretaña. Los primitivos habitantes de Gran Bretaña podrían ser parecidos a los irlandeses, si no fuera porque... Irlanda fue invadida por los nórdicos ¿noruegos?, que la sometieron. Al igual que sometieron la isla de Mann, y otros lugares, al serles dificultosa la ocupación de Gran Bretaña. En Gran Bretaña había una mezcla de varias cepas, y no puede descartarse que hubiera incluso un componente africano. Si bien la mayor proporción es indoeuropea. No hay que olvidar que los celtas de Gran Bretaña acudieron en auxilio de los celtas de Pequeña Bretaña (en el continente) cuando las invasiones romanas (p. e. de César). En la isla existían varios pueblos y reinos. Britanos al Sur, Pictos (escoceses, hombres pintados) al Norte, y otros que de cabeza no recuerdo. Recordemos a la reina Boadica o Boadicea, y sus peleas con los romanos. Tenían su propio idioma, que tras los 4 siglos de relación con los romanos, se vio afectado. Tras las sucesivas conquistas bárbaras, casi todas ellas de pueblos germánicos, los pueblos anteriores se ven sometidos a un status de inferioridad, similar al de los antiguos pobladores de Esparta u otras ciudades helenas, tras las sucesivas invasiones de los pueblos arios (hace sobre 3000 o 3500 años). Más moderna es la invasión de los Hombres del Norte (Nordmende o normandos), que esos sí unifican la población, las leyes y posibilitan la venida de los Tudor, que son los equivalentes a Isabel I de Castilla, es decir, los creadores del Reino Unido de Gran Bretaña y Gales. Los casos de Escocia e Irlanda son para echarles de comer aparte. El lenguaje inglés es similar al alemán, porque las raíces son las mismas. Pero en el caso del inglés, carecen de declinaciones y la conjugación de los verbos es más sencilla. De hecho el inglés es un lenguaje escaso de términos. El inglés sería fácil si no fuera porque ni entre ellos se entienden. Según las regiones, ciertas palabras se escriben o pronuncian diferente. Razón por la cual, la imagen harto repetida en televisión, de gentes deletreando y deletreando y deletreando, es imagen muy familiar a los ingleses. Se podría decir que el inglés es una versión del alemán corrompida por el aislamiento y el contacto con otras lenguas. De cabeza no recuerdo ahora mismo todos los detalles de la Historia de Inglaterra, pero me parece que desde los normandos ya no ha habido más invasiones. La invasión de Inglaterra por Felipe II de España, con cerca de 60.000 hombres, se frustró. Inglaterra no era entonces más que un paisillo de 3ª regional, sin ejército ni marina capaz de enfrentarse a una gran potencia como era entonces España. Pero el nepotismo de la dinastía francesa (borgoñona) mal llamada de los Austrias, posibilitó que los barcos fueran mal organizados y peor mandados. En vez de dirigirse a Plymouth, debieran haber aprendido de los romanos, y entrando por el Támesis, tomar Londres. Pero es que había que dar lugar a que el inútil aristócrata de turno se luciera. A propósito, me parece que antes de éste intento de invasión Felipe II de España, este rey español se había casado con la reina inglesa María Tudor, hija primogénita de Henry VIII y de Catalina. Y que fue relegada al 2º lugar en el orden sucesorio, por la incontinencia sexual de aquel gran fornicador. Lástima que el fanatismo de aquella reina, 50% española por sangre, y 250% española por ideas, le impidieran hacer las cosas medio bien. Isabel I Tudor, la “reina virgen”, en cambio sí lo hizo mejor. Aquella sabía nadar y guardar la ropa. Y en las tormentas que su padre montó para poder casarse con quien le viniera en gana, Isabel supo capear el temporal, no meterse en demasiados líos, y continuar creando esa Nación. Y ella, Isabel, es la creadora de la potencia naval de UK, que antes de ella, era inexistente. ---- Isaac Asimov tiene una buena Historia de Inglaterra. André Maurois tiene otra. Ambas son amenas y fáciles de leer.

67 Contable, día

Y quien quiera profundizar en la Historia de Roma, que lea a Momssen. Si se empieza, engancha. Y tras tantos años que hace que escribió, sus libros siguen teniendo validez.

68 Contable, día

Respecto al Latín y al Griego, el 1º es lengua muerta, el 2º actual solo está emparentado con el de hace 2.500 años. Las misas ya no se dicen en Latín (Ite, misa est). El Latín actualmente, sigue presente para dar contenido a carreras sin él (sin contenido). El Griego tiene particularidades muy hermosas, por ejemplo, el amplio permiso para crear nuevas palabras, permiso continuadamente empleado y que quizás sea una de las causas del amplio éxito de la cultura griega, que hoy día afecta a TODA la Humanidad. ---- Pero ambos son lenguas muertas. Al igual que el arameo es lengua muerta (aunque Mel Gibson se empeñe en realizar películas en Arameo). Otra lengua muerta es el Egipcio de las Dos Tierras. Hoy día estamos hartos de hablar de Egipto (palabra griega) y no de Kemet o Tameri (el nombre exacto de ese pais, el pais de los kemitas, o camitas según la Biblia). Palabras como User, Iset, Mennofer, Oph, Hapi,... los griegos las convirtieron en Osiris, Isis, Menfis, Tebas, Nilo,... De hecho, lo primero que alguien que se quiera sumergir en la Egiptología debe hacer, es olvidar las listas de Reyes según Manetón, porque esos nombres no figuran jamás dentro e las “cápsulas” o “cartuchos” donde se escribía el nombre de los Reyes. Hay que señalar que Egipto deja de ser tal con la ocupación de los persas. A partir de entonces, se convierte en colonia persa, y sobre el 320 aC, en colonia macedónica, y a la muerte de Alejandro III, en monarquía macedónica radicada en la nueva ciudad de Alejandría cerca de Egipto, que era el nombre completo de aquella ciudad. Hay que resaltar que la imagen que nos ofrece el cine de una Cleopatra VII Filopator (porque creo que era Filopator) con pelo negro, bajita y regordeta (Isabel Sastre = Elizabeth Taylor) me temo no es real. Kleoptr me temo que sería una rubia de ojos azules cuya presencia hubiera hecho las delicias de los expertos en Genética del III Reich. Y es que era una macedonia pura. Un detalle curioso: Ramsés II, el de aquella 2ª batalla de Kadesh (o era la 3ª), no era el nombre de coronación de ese personaje, sino el nombre de la lista de Manetón. Su nombre real era UserMâatRé (User por Osiris, Mâat por la Rectitud y la Verdad, y Ré por el dios Sol). Aquel personaje tuvo una larguísima vida y una gran parte de ella como soberano de las Dos Tierras, el País de la Tierra Negra. Y marcó profundamente a las gentes de la región. Algunos lo señalan como el soberano del Éxodo (el nombre Faraón es inadecuado, pues corresponde a la mansión del Soberano). Usama es nombre árabe muy extendido, y puede ser que derive de Usermatre. Del mismo modo que Onofre dicen que deriva de Usnufer.

69 sinrocom, día

Contable. La armada si que estuvo en Plymouth, y alli estaba el pleno de la armada inglesa. Cuentan fuentes bien informadas, que cuando los barcos espanoles estaban cerca de Plymouth, los barcos ingleses estaban a tiro e indefensos. Tan solo con una voz de mando, en pocas horas la armada inglesa hubiera sido totalmente destruida, porque estaban inmovilizados, estancados en la marea. Los espanoles llevaban ordenes de Felipe II de no disparar ningun canionazo sino hubieran sido provocados, y asi los espanioles siguiendo ordenes, del monarca espaniol, dejaron que subiera la marea, y pasara lo que paso. Se perdio un imperio, y se dio paso a otro. Hablando del ingles, no hay que olvidar que el ingles tiene mucho del latin, pues la base principal es el frances, el cual se hablo en periodos mediavales. Es cierto que al no tener fonetica, su escritura es muy confusa, pero la gente se entiende muy bien aunque sea con acentos cerrados.

70 vstavai, día

Los anglos y los sajones conquistaron Inglaterra, como los visigodos España y los francos Francia. La población anterior era celta romanizada en gran parte. El inglés es un idioma germánico, pero mucho más evolucionado que el alemán. A los angloparlantes el alemán, con sus declinaciones y su estructura complicada les parece un tanto primitivo. Por supuesto, los angloparlantes se entienden entre ellos igual que los alemanes o los españoles.

71 vstavai, día

Copio de "Ochoa": La Gran Armada (1588) constaba de 130 navíos, siete de ellos de más de mil toneladas, aunque no eran buenos barcos de guerra, sino mercantes adaptados. Llevaba 19.000 soldados y 8.000 marineros, y costó más de 8 millones de ducados. Apenas iniciada la travesía,, la galernas dispersaron la Armada frente a La Coruña, empujando algunos barcos hasta el suroeste de Inglaterra. Llevó un mes reconcentrarlos, y el almirante duque de Medina Sidonia, aconsejó calurosamente a Felipe II desistir de la empresa. A su vez, la marina inglesa aprovechó la detención en La Coruña para atacar allí a la Armada, pero los vientos se lo impidieron, debiendo regresar tras un viaje en balde. Al mal presagio inicial se sumaba el conocimiento de la situación, expresado por uno de los comandantes, Bertendona: “Los ingleses tienen barcos mucho más rápidos que los nuestro, y cañones de mayor alcance. Jamás se nos acercarán, sino que permanecerán lejos y nos harán pedazos con sus culebrinas. Navegamos en la confiada espera de un milagro. Inglaterra hizo un enorme esfuerzo y reunió más barcos que la Armada (casi 200, con 16.000 marineros). Su tonelaje era menor, pero su potencia artillera superaba en un tercio a la española, y tenía mayor alcance y velocidad de recarga. No obstante, y pese al negro augurio de Bertendona, la Armada recorrió todo el litoral sur de Inglaterra entre constantes escaramuzas, sin que los ingleses lograran hundir un solo buque español (capturaron uno, averiado), ni los españoles abordar a ninguno inglés. Medina Sidonia tuvo la oportunidad de liquidar la flota inglesa en Portsmouth, como le indicaban los mejores marinos españoles, pero la desechó ateniéndose estrictamente a las órdenes recibidas: tenía que ir hasta Flandes para embarcar allí al ejército de invasión contra Inglaterra. La decisión se produjo en Calais. Drake envió contra la Armada ocho barcos en llamas con cañones cargados (brulotes), que la hicieron dispersarse. Mientras se reagrupaba, frente a Gravelinas, los ingleses se volcaron furiosamente sobre ella con todo su poder artillero, hasta quedar sin municiones. Los barcos españoles, preparados para lanzar una andanada y pasar al abordaje, no lograban amarrar a sus ágiles enemigos, y se defendieron muy mal. Esta fue la gran batalla que, en definitiva, no resultó gran cosa. Los españoles perdieron acaso un millar de hombres, y los ingleses quizá uno o dos centenares, y un solo barco de la Armada fue echado a pique, pese al derroche artillero inglés, aunque bastantes recibieron daños de alguna cuantía. Sin embargo la situación se volvió incierta para la flota española, cuya misión era transportar a Inglaterra al ejército de Parma, y las circunstancias le habían impedido contactar con él. Volvió a reunirse la Armada después de sortear casi por milagro los bajíos de Flandes, y sus jefes quisieron volver al sur, para tratar de encontrarse con Parma. Pero los fuertes vientos (“el viento de Dios”, según los protestantes) se lo impidieron, empujando los barcos hacia el norte. La vuelta, rodeando Escocia e Irlanda, se convirtió en una terrible pesadilla por los temporales y naufragios. Al final, más de un tercio de la escuadra y quizá la motad de sus hombres, se perdieron. También los ingleses tuvieron su mayor mortandad después de la batalla. Los combatientes quedaron desatendidos y murieron, probablemente la mitad de ellos, a causa de las enfermedades, las heridas y el hambre. El primer ministro, Burghley, esperaba que “por muerte o enfermedad, o algo parecido, podamos ahorrarnos parte de la paga”, la cual se gastó en celebraciones. La defensa contra la Armada costó a Inglaterra 16 millones de ducados, muchos más que la Armada, y de ellos sólo 720 se gastaron en compensación a los heridos. Burghley también tuvo el ingenio de inventar el mote de “Invencible” que atribuyó a los españoles para hacer más sangriento su desastre. Más que una derrota, la expedición de la Gran Armada fue un fracaso semejante al de Carlos I en Argel 46 años antes. Pero tuvo consecuencias importantes: inauguró la era de los combates navales a base de cañoneo en lugar dr abordaje, e infligió un duro golpe al prestigio hispano. España, aunque volvió a construir flotas poderosas, perdió la carrera de la técnica naval y la esperanza de dominar los mares del norte. Irónicamente, y como descubrió el historiador Fernández Álvarez, Felipe II había advertido a los ingleses, cuando era su rey consorte, y ante el declive de su marina, que sólo podrían defenderse de invasiones si construían una escuadra adecuada y lista en todo momento (datos tomados de los historiadores Fernández Álvarez, G. Parker y Colin Martin) Francis Drake tuvo su momento estelar luchando contra la Armada, cuyos preparativos también retrasó mediante un audaz ataque por sorpresa a Cádiz, en 1587. Antes había realizado numerosas incursiones piráticas, algunas en tiempo de paz, siendo acusado y obligado a devolver parte del botín; parte menor, porque la reina Isabel, que estaba en el negocio, le protegió eficazmente. Drake era un hombre bastante moderno y de espíritu práctico, bien descrito en el título de un libro compuesto en su honor por su sobrino: “Llamamiento a esta edad afeminada y roma para que imite sus nobles empresas en busca de oro y plata”. Se volvió, en efecto, muy rico con sus atrevidas correrías. En una de ellas dio la vuelta al mundo (1580) y se hizo un escudo de armas con la leyenda “Tu primus circumdedisti me”, algo exagerada, pues la expedición de Magallanes-Elcano se le había adelantado en 58 años. Inició su carrera en una empresa pirático-comercial, con su pariente John Hawkins, en el Caribe, pero casi todos sus barcos fueron hundidos en combate en San Juan de Ulúa, y él escapó de milagro y arruinado. Cobró entonces un odio visceral a los españoles, aunque oficiales hispanos caídos en sus manos lo describen como cortés y generoso. Después de la Gran Armada pensó explotar el éxito mediante una osada expedición para tomar Lisboa y alzar a Portugal contra España. Organizó al efecto una poderosa escuadra, pero la dirigió con inesperada ineptitud. Rechazado en Lisboa, las tormentas deshicieron sus barcos, perdiendo a miles de hombres, y perdiendo el prestigio ganado contra la “Invencible”. Murió en otra fracasada expedición al Caribe, en compañía de Hawkins, que también falleció entonces. No obstante, su audacia y el éxito de varias de sus empresas hicieron de él el héroe más famoso y celebrado de Inglaterra durante siglos. (En “Bravuconadas de los españoles, de Pierre de Brantôme, ediciones Áltera)

72 Contable, día

Y si el Latín y el Griego clásicos son lenguas muertas, y con escaso interés para los Técnicos, si bien con interés para Historiadores, Clérigos, y Arqueólogos, Otro caso es el de las lenguas europeas actuales. El Alemán es una lengua materna hablada por más de 100 millones de europeos (súmense los alemanes de la RFA, los austríacos, los checos germano parlantes, los suizos germano parlantes, los polacos germano parlantes,... y eso sin contar a los que hablan alemán antiguo, como holandeses o belgas flamencos. Además el Alemán ha sido lengua de mucho peso en la Técnica, la Industria, la Ciencia y la Cultura. Hasta la 2ª Guerra Mundial, más de la mitad de los Premios Nobel eran alemanes. Y de los Premios Nobel de verdad: más aún. El Premio Nobel de verdad es el de Física. Los de Química y Medicina son de 2ª División. Y el de Literatura es una cosilla, como llamarla... Y el de la Paz ni siquiera se entrega en la patria de Alfred Nobel (porque ¿era Alfred, no?). El alemán si vale la pena aprenderlo algo. El Inglés es lengua materna de menos europeos que el Alemán. Pero es más útil que aquel por la siempre presente existencia de los USA (y de Canadá, Australia, Nueva Zelanda,...) y no se puede ignorar que es la 2ª lengua preferida por muchos. En parte como reconocimiento a la gran labor que ejercen los USA en el Orden Mundial. El Inglés también vale la pena el esfuerzo. El Francés lengua materna de más o menos igual número de europeos que el Inglés. Pero no tiene el respaldo de los USA detrás. Es por ello opción menos recomendable que los anteriores, a no ser que se quiera ir por las colonias o neoColocias de los franceses en África... Los demás idiomas tienen una importancia menor. Italiano, Holandés, Checo, Rumano, Sueco, Polaco, Noruego, Finés, Portugués,... Y con el batiburrillo y la mezcla de idiomas que se está formando, me basta con controlar los 3 reseñados arriba, más o menos. Y quizás en el futuro algo de Chino. Pero dedicar esfuerzos a lenguas agonizantes, como vascuence o catalán, me parece totalmente estéril y ridículo. La ONU, por medio de la UNESCO ya avisó que antes de unos pocos decenios, las lenguas marginales desaparecerán. Y se pueden considerar lenguas marginales (y por ello agonizantes) a más del 80% de lsa actualmente existentes. Ya se sabe: O joddo o plancho. --- De otro lado, me hace mucha ilusión que a Noruega este año le represente en Eurovisión una actriz noruega con un tema de título castellano y letra castellana en buena parte. Es una muestra de la mezcla de culturas. Y como las distancias van desapareciendo con los muy eficaces sistemas de comunicación y transporte, las lenguas agonizantes son eso agonizantes... pasado mañana, lenguas muertas. E Internet colabora con su granito de arena. ¿dije granito? Más bien pedrusco.

73 Contable, día

En mi casa tengo el libro de Maurois, que creo recordar cifra en 30.000 los marineros y otros 30.000 las tropas de desembarco. Los barcos ingleses eran más pequeños y menos poderosos y sobre todo menos lujosos que los barcos españoles. También eran mucho menos numerosos. Sin embargo, los barcos ingleses tenían algunas ventajas sobre los españoles. Por ejemplo, no había ninguna galera. Los barcos eran de líneas más finas y de bordo más bajo. Y sobre todo tenían cañones de nuevo diseño y de más largo alcance. Los barcos ingleses se permitían por tanto el lujo de disparar y hacer daño (por sus superiores cañones), desde una distancia a que los cañones españoles no podían llegar. Los ingleses tenían barcos espartanos, y tenían la muy fea costumbre de colocarse a popa de los barcos españoles y bombardear el lujosísimo habitáculo del Capitán y de los Oficiales, que tenían la parte posterior realizada en unas espléndidas vidrieras... Los proyectiles entraban por ahí, mataban a quien estuviere en esas estancias, y luego barrían las cubiertas y las bodegas, matando a quienes estuvieren sirviendo en los cañones. De poco servía que los barcos españoles estuviesen realizados de maderas como caoba, ébano, jatoba,... u otras durísimas maderas tropicales. Los tiros entraban por las vidrieras. ¡Vaya militares! Aquellos sucesos supusieron que las galeras, muy apropiadas para el Mediterráneo, desaparecieran para siempre. Mis fuentes no son españoleas, sino del mundo anglosajón. Quizás haya diferencia de interpretaciones. Según esas fuentes, Isabel I Tudor solo tenía 146 soldados de su guardia personal. Y eso era toda la fuerza militar inglesa cuando el ex Rey de Inglaterra Felipe II de España (fue Rey de Inglaterra por su matrimonio con María Tudor (no confundir con María Estuardo), cuando el ex Rey decidió invadir Inglaterra. Los ingleses disponían desde tiempos anteriores a la invasión normanda de una institución llamada creo el fyrd. Que era un genial invento, descentralizado e imposible de controlar, para actuar en casos de necesidad bélica, sin precisar de instrucciones desde arriba. Isabel I Tudor llamó a los armadores, y les pidió creo un número de barcos para hacer frente a su cuñado (¿o debería decir ex cuñado al haber muerto su hermanastra?). Los armadores le entregaron el doble de barcos del pedido y el doble de hombres. Los ingleses son así. Se diseñaron nuevos cañones más eficaces y de mayor potencia que todo lo conocido hasta entonces. Los cañones los diseñaron y construyeron y pagaron los luteranos y calvinistas del continente. Que veían a Isabel I como una barrera avanzada para protegerse ellos mismos de las ansias de imponer la ortodoxia católica del monarca de Castilla. Lo cuento tal y como lo he leído en los libros del mundo anglosajón. La versión española la desconozco. Pero es que yo no soy de Letras.

74 taraza, día

No sólo los leones ( y leonas) tienen su propia forma de vida. También los elefantes (y las elefantas). En ambas especies, las hembras se cuidan de todo: de su propio sustento y del de sus crías, y de la educación de éstas. Y eso es lo que se intenta establecer para la especie humana. Que la hembra sea tan importante que se cuide de todo. Veamos: Salvo los chiflados completos, nadie espera que los machos se vayan a cuidar del hogar y de las crías. Mientras sea novedad y moda, ¡pues bueno!: alguno que otro, picará, y se pasará alguna hora detrás de un carrito con un nene. Pero cuando se canse, y se cansará pronto, pues volverá a lo suyo, lo que le gusta, y para lo que está bien dotado: pensar, trabajar, producir, hacer y deshacer. Llegado el caso, discutir y pelear. Mientras tanto, el bulo de la igualdad proporcionará buenos dividendos electorales. Y por éso, sólo por éso, es tan promocionado. Ninguna ley escrita puede igualar lo inigualable.

75 Contable, día

EL CONSEJERO DE CULTURA PROLOGA EL LIBRO DEL "ARTISTA" Denuncian a la Junta de Extremadura por publicar fotografías "pornográficas" de Jesucristo y la Virgen María El PP ha denunciado la participación de la Junta de Extremadura en la publicación de un libro en el que aparecen fotografías "nauseabundas y escatológicas" de Jesucristo, la Virgen María y otros símbolos de la doctrina católica en actitudes claramente ofensivas hacia el cristianismo y el sentimiento religioso. Además, este libro –de J.A.M. Montoya– está prologado por el consejero de Cultura del Gobierno extremeño y candidato del PSOE a la alcaldía de Badajoz, Francisco Muñoz, que califica al autor como "uno de los representantes de mayor credibilidad artística". Los populares ya han pedido al presidente de la Junta, Juan Carlos Rodríguez Ibarra, que repruebe "moral y políticamente" a Muñoz como máximo responsable de la publicación de dos obras en las que se recogen fotos "pornográficas" con imágenes religiosas. ------- Y además los mariquitas {x/x es un invertido, un travestido, un pederasta, un bujarrón, una reina, una novicia, uno que pierde aceite, un súcubo, ...} organizan una fiesta anual, durante la cual salen vejando a la Religión Católica. Por ejemplo colocando en una carroza a uno vestido de Papa poniendo el trasero para que otro vestido de lo que sea le sodomice. Y allí está el “tolerante” Alto Cargo Zerolo presidiendo la blasfemia. ---------- Pero luego se escandalizan porque un periódico danés publica unas caricaturas la más agresiva de las cuales es como sigue: Sobre una nube, un individuo ataviado a la usanza mahometana, (y que se supone podría ser Mahoma). De otra nube menor, que viene de abajo, va subiendo una hilera de individuos chamuscados y despidiendo humo (se supone que son asesinos suicidas). El primer individuo hace un gesto de alto con el brazo y les dice a los que se acercan chamuscados “Parad, parad, que nos estamos quedando sin vírgenes”. Y es que como a cada uno de los asesinos suicidas chamuscados le corresponden exactamente 77 vírgenes sin mácula. Es fácil que con la oleada de asesinatos suicidas cometidos por los mahometanos, es fácil que en el Cielo se queden sin vírgenes sin mácula. Vírgenes sin mácula, qué concepto más machista. ¿O no? -------- Y ¿dónde está la blasfemia de esta viñeta? Si en realidad la única blasfemia es que Mahoma estaba mal de la olla, y era un malhechor, que inspiró una de las religiones más horribles que han existido, religión que ha mucho debiera haber desaparecido. Y por todo ello, Mahoma no está en el Cielo, sino en el Averno, que es el lugar que le corresponde. Decir que Mahoma está en el Cielo, es blasfemo. Y allí en el Averno, no sé si estará a que lado del río Estigia (que algunos consideran laguna). Tampoco sé si el tal malhechor y loco se llevará bien o mal con el perro Cerbero, y si Hades le permitirá residir en el Tártaro o le obliga a quedarse en los Campos de Ásfodelos. Lo que tengo muy claro es que no está en los Campos Elíseos. Lo que pasa es que los mahometanos son muy victimistas. Pero los únicos verdugos y maltratadores que hay, son ellos. ----- Y el PSOE ¿a qué juega?

76 Contable, día

¿Los hombres y las mujeres somos iguales? No, gracias. Sería aburridísimo. ¿Son las diferencias de los genitales y alguna hormonal las únicas diferencias? Pues tampoco. Es cierto que existen diferencias de los órganos sexuales. Lo cual es divertido (a veces). Es cierto que las hormonas que circulan por el cuerpo son diferentes, bien en su esencia, bien en sus proporciones, bien en ambos aspectos. Pero además las mujeres y los hombres tenemos más profundas diferencias. El hombre está diseñado para la guerra, la caza, el esfuerzo brutal y rápido. Luego, a descansar. Es el sexo bruto, que no fuerte. La mujer está diseñada para el esfuerzo continuado, la atención simultánea dispersa entre varios centros de interés. El esfuerzo constante y continuado, sin descansar. Es el sexo realmente fuerte. Por eso hay más viudas que viudos. Por eso viven más. La estructura ósea de la mujer es diferente que la del hombre, como corresponde a funciones diferentes. Cuando se encuentra en África un cráneo muy, muy, muy antiguo de un antepasado nuestro, el encontrador, no vacila en imponerle el nombre de Lucy (estaba pensando en “Lucy in the sky with diamonds”). Pero la estructura muscular de la mujer también es diferente que la del hombre. Esta concebida de otra manera. Lo de las hormonas mejor ni entramos. ES perder el tiempo en discutir lo obvio. Y el sistema nervioso, la más ambiciosa producción de la Naturaleza sobre el Universo entero (conocido hoy día), tanto el central, como el periférico, el consciente como el simpático, son muy diferentes en el hombre y en la mujer. ¿Quien es superior? Y que más da. Por ahí no van los tiros. O que es innegable es que la mujer está mejor adaptada para aguantar a los infantes, gracias a su sistema nervioso superiormente adaptado a esta función. Una atención continua y dispersa, unidad a un esfuerzo continuado y leve, en la mujer, no solo es posible, sino que es lo que les pide su propia naturaleza. Pedirle eso mismo al hombre, es para acabar de los nervios. Y claro, eso ni los mariquitas ultrahormonados l o aguantan. O ¿pretenderán llegado el caso, que los hombres den a luz “por Cuota”? ----- Y nadie está sosteniendo quien es mejor y peor, superior o inferior. Solo se habla de diferencias innegables que pone la Madre Naturaleza, y que están ahí.

77 Contable, día

Y siguiendo con mi #68. Desde el primer día he pensado que Usama Bin Laden, tiene ese nombre a causa aquel Soberano kemita llamado Usermatre.

78 Lluvioso, día

En este caso no estoy de acuerdo ´don D. Pío Moa. Soy bachiller superior antiguo por la rama de ciencias. Muy aficionado a la lectura y a escribir, me parece que el latín, unica lengua muerta que he estudiado (dos años) me parece insustituible. Tengo amigos escritores que con su bachiller por ciencias darían algo bueno por profundizar en el conocimiento del latín. Ignoro el griego.

79 Momia, día

La noticia más significativa de hoy nos la proporciona el "Wall Street Journal", que afirma: "Con un historial académico y político mediocre, a Zapatero se le ha clasificado de presidente por accidente", y pone en duda la versión oficial del 11-M: "es difícil aceptar que sea obra directa de unos pocos hombres sin apenas medios materiales, que vivían de vender hachís". Pero los españoles tenemos a Polanco y a Zarzalejos -PRISA y VOCENTO- que nos han vendido la moto de que el 11-M fue obra de moritos y mineros asturianos: ¿hay quién dé más?

80 Madriles, día

Afirmar alegremente que el Latín y el Griego son lenguas muertas, es como afirmar que la Historia, la Filosofía, la Física, las Matemáticas, la Ingeniería, etc. son ciencias muertas, que también tienen su origen para nosotros los occidentales en el mundo grecorromano; cualquier intento de estrangular nuestro mundo occidental contra sus orígenes, es un atentado gravísimo contra nuestra cultura, y debería estar tipificado en el Código Penal, verdaderamente estamos llegando a la decadencia y a la barbarie intelectual: sí, somos hijos de la cultura Griega y Latina; no, no somos hijos ni de los monos ni de los brontosaurios, gracias a Dios.

81 Contable, día

El otro día hablaba de los Dover. Y de sus canciones en inglés. No es nada nuevo. Sobre 1977 creo nació un conjunto español, formado por dos chicas, que hizo mucho ruido, y se auparon ellas solitas, gracias a la promoción privada, a los primeros lugares de las listas. E hicieron dinero con los discos y las galas. Me refiero a las Baccara. Una siempre vestida de blanco, la otra de negro, creo que con trajes por lo demás idénticos. Y cantaban canciones en alemán (Eins plus Eins ist Eins,...), Francés (Parlez-vous français?,...), y sobre todo inglés (Cara mía; Sorry, I´m a Lady; Yes Sir, I can Buggie;..). No sé si aguna la interpretaron en español. Es lógico, ellas estaban afincadas en la RFA. Creo que de uno de sus Títulos se vendieron en tiempo record más de 16.000.000 de copias, que son mucho. --- A los Dover se les acusa de imitar a Madonna. Y también a los Beatles. A mí me parece que a los Beatles sí que se le parecen algo. Tengo un vídeo en que interpretan hace años el Tema “King George”, y la Líder del grupo, va vestida de negro, y en su corte de pelo, forma de moverse, etc,... recuerda a los chicos de Liverpool de la época de “Qué noche la de aquel día”. Como los Beatles son un cuarteto, como los Beatles los que pitan son 2 (las hermanas), como los Beatles, varios tocan guitarra eléctrica y varios cantan, como los Beatles ha habido sustitución de algún componente. Los Dover tienen recordemos el precedente, cantando en guiri, de las Baccara. Pero son diferentes. O no tanto. El Tema “King George” sería digno de los Beatles de aquellos tiempos. Para mi, el Tema “Let me Out” es superior al 75% de los temas de los Beatles (los tengo todos, y muchos son flojos y solo sirven para completar un Single al lado de un tema bueno. El tema “Let me Out” no me extraña ponga de los nervios a Sabina. Me temo que es mejor que toda la producción suya (de Sabina) junta, y junto a la de Víctor Manuel (hasta su “Gran Hombre” es floja). Los Dover, al igual que las Baccara, funcionan gracias a la promoción e iniciativa privada. ---- Entre medias tenemos los pinitos que hizo el Estado Español, por medio de la Televisión Pública, con aquel concurso Operación Triunfo, con Rosa, con su canción en inglés... ¿qué falló? No lo sé. Pero era promoción pública. Aquello costó una pasta, y los resultados fueron pobres. La canción de ¿Letonia? era floja, o directamente mala, pero la María N. (o Marija) era una profesional del espectáculo y tenía mucho que enseñar. La pobre Rosa solo tenía una buena voz, y buena voluntad. Y menos mal que no empezó a insinuarse, hubiere sido peor. Ay, la promoción pública. ----- Por cierto, que tengo entendido que Fangoria + Dover han sacado una réplica de los temas de las Bacará, creo que “Sorry, I´m a lady” iba entre ellos. Pero las Baccara tenían más y mejor voz... ----- A mi no me molesta que quien pueda cante y venda en idioma extranjero. Cada cual llena la olla y la andorga como puede y se le ocurre. No me tengo por ningún poeta. Pero recuerdo la primera vez que le di un empujoncito a una Walküre. Y recuerdo perfectamente que se me echó a llorar con lo que le estaba diciendo... en su propio idioma. La poesía, como el Movimiento, se demuestra andando. Poesía de libro, en quien no puede sentir lo que escribe... huero, huero, huero. Hay más poesía en los alaridos de una motocicleta de Enduro, de 2 tiempos, pegando berridos por el campo, con el Boost de láminas completamente abierto, que en la obra de ciertos afeminados que largan de lo que no entienden, pero que tratan con cínica afectación. Y si se me apura, incluso cuando se rompe tracción con la rueda trasera, el pegarle una patada al suelo para recuperar el equilibrio, es aún más poético. Es como retornar a los tiempos de Cyrano de Bergerac. Un rato para la poesía y otro para la acción. Y a veces, mezclados. Me viene a la memoria ahora la película de Gerard Depardieu, y como despacha a esa especie de sarasas mezclados con cornuddos afeminados. Sí, la escena que abre la película. Pues lo de la moto, es parecido. Y mientras tanto, los mariquitas, que sigan haciendo como que hacen... Poesía. Cervantes tiene que estarse partiendo a reír desde el Más Allá. Y le acompañan Quevedo, Lope, Cela, y otros, que escribían Poesía, y magnífica Poesía (y otra cosas), pero que sabían de lo que escribían. ¡Sarasitas gazmoños...!

82 Ronin, día

Un problema del que yo mismo he sido protagonista cuando estudiaba en el instituto. Aprendíamos latín y griego, horas y horas de estudio de estas lenguas. Al final del bachillerato había alumnos que podían traducir sin muchos problemas estos idiomas. ¿Y el problema?, pues que al final sabiamos latín y griego pero muy poco de los textos de la antigüedad, muy poco de las verdaderas razones de César y de su política, muy poco del pensamiento de Platón o Aristóteles, muy poco de los razonamientos políticos de Cicerón. Pero eso sí, nos sabiamos las declinaciones de memoria y no se nos resistía ningún verbo griego o latino. O sea perdimos años de estudio para aprender idiomas y no enterarnos casi nada de sus ideas y de su cultura. Hay mucha gente que sabe inglés perfectamente y en su vida ha leido a Shakespeare y sabe bien poco de la cultura anglosajona. Mas o menos algo así pasa cuando se pone demasiado empeño en el aprendizaje de lenguas per se. Lo importante es el contenido y no el lenguaje en que está expresado. Ni que decir tiene que ya se me ha olvidado casi todo lo que aprendí esos años en lenguas clásicas. Pero sin embargo no se me ha olvidado lo poco que pude aprender de sus autores que es lo importante, lástima que no pudiera dedicarle mas tiempo a estos por culpa de las dichosas gramáticas clásicas.

83 Contable, día

Se llaman lenguas muertas a aquellas en que nadie piensa, siente, almacena recuerdos. El Latín, el Griego clásico, el Arameo, el Kemita, el Hitita, el Etrusco, el Medo,... son lenguas en que nadie piensa, ni siente, ni padece, ni barrunta. Por ello, son lenguas muertas. Lo siento, yo no mato a nadie, y en su día tampoco maté a los lagartos terribles (los Dino Saurios). ¿Alguien conoce algún caso de alguien cuya madre le arrulle en Latín? ¿Existe algún caso de alguien que le hayan insultado por la calle en Latín? Eso es así porque el Latín pertenece a la categoría de “lenguas muertas”. Creo que incluso el Esperanto, debe estar entre esas lenguas. Una lengua muerta “artificial”. El idioma binario de los ordenadores, debe ser considerado lengua muerta. ¿Una lengua “muerta” es una lengua “inútil”? Nadie ha dicho eso. Pero están “muertas”. Nadie siente ni padece ni piensa en ellas. ---- Las lenguas vivas son otra cosa. ---- Y las lenguas agonizantes, otra más. Prácticamente todas las lenguas que existen hoy día, son agonizantes. El catalán y el vasco entre ellas. Y esto es como “la agonía de un cabo” (de vela). Que tiene el resplandor final... previo al ocaso definitivo. Por eso están tan rabiosos ciertos Círculos de Cataluña. Por eso y por los increíbles mosquitos tigre, que les brean a picotazos de día y de noche, con ropa o desnudos. Y les tienen la piel que parece un tamiz. Sí les entiendo perfectamente. He visto a muchos que vienen de Cataluña con la piel debidamente “taladrada”. Pero da igual: Lenguas agonizantes. Es la vida que no se detiene. ¿Es mala la Muerte? De ningún modo. Si no muriéramos en un tiempo algo inferior al siglo, esto estaría repleto de seres vivos, no nos podríamos rebullir. Y además, tras una vida razonablemente larga y satisfactoria, lo suyo es descansar. O ¿acaso vuestra vida no es satisfactoria? ¿Cuántos día de auténtica felicidad habéis disfrutado en vuestra vida? ¿Seis? Enhorabuena. Son bastantes. Abd-l-Rahman III, con mucho el hombre más poderoso de su tiempo, más poderoso que el teutón Otón, al fin de sus días, cuando iba a morir, publicó una especie de “Memorias”. Y aquel individuo llevaba cuenta escrupulosa de todo lo que le concernía. Y publicó que solo había sido feliz CATORCE días. 14 días después de una muy larga y tranquila existencia. Y de ser Rey, perdón Califa, durante unos 50 años. Ale, a correr.

84 Madriles, día

Los que están muertos, más bien son el cerebro y los genes de algunos que reniegan de su lengua, de su cultura, de su historia, que es como hacerse el hara-kiri, un brindis al sol de los eslabones perdidos de la civilización occidental.

85 denebola, día

Contable, #55, bravo. Sobre hombres y mujeres, no está de más leer de vez en cuando qué dicen los sabios "(...) todos somos hechura de vuestras manos, creados en buenas obras. Y he aquí como también se verifica que hicísteis varón y hembra al hombre en el orden espiritual y de la gracia, donde, según el sexo del cuerpo, no hay distinción alguna de varón y hembra, pues tampoco la hay entre el judío y el griego (...)" S. Agustín, Confesiones cap. XXIII, libro XIII y más adelante "Y al modo que en el alma racional hay una parte superior que rige y manda, y otra que es inferior y que obedece, así para el hombre hicisteis corporalmente la mujer, la cual tuviese, en cuanto al alma, igual naturaleza de razón e inteligencia, pero en cuanto al corporal sexo, de tal suerte se sujetase al sexo masculino, como se sujeta y subordina el apetito sensitivo e inferior parte del alma a la superior y racional, para tomar de ella el régimen de sus acciones, y reglas del bien obrar." S. Agustín, Confesiones cap. XXXII, libro XIII Sobre el estado de salud del Latín, ya se sabe que "los muertos que vos matásteis gozan de buena salud". Hay ramas enteras de las Matemáticas cerradas hace siglos. Regiones enteras de la Física dilucidadas en el XVIII. La Metafísica ha podido cerrarse y olvidarse muchas veces en veinticinco siglos. ¿Y la literatura? ¿Acaso no fue escrita ya la Eneida? Que el Latín viva o no depende de que lo amemos o dejemos de amarlo. Sólo eso. Sobre el miserable "artista" quizás algún compañero versado en leyes nos pueda indicar si hay o no base para llevarlo delante de un juez. ¿Por qué nos dejamos pisotear por esta gentuza?

86 Ronin, día

Pues es cierto, no habia leido el comentario de Contable pero comentarios así elevan mucho el nivel del blog. Una pequeña y modesta corrección a Contable. Mario murió de muerte natural en Roma tras consumir grandes cantidades de vino tras una de sus escabechinas de los partidarios de Sila. Sila no es que le perdonase la vida, es que no le dio tiempo a echarle mano, si no se lo carga. Ya tuvo que huir unos años antes de Roma perseguido por las tropas de Sila. En cuanto a todo lo demás, perfecto.

87 taraza, día

(Soy incapaz de resistirme a escribir un inciso). ¡Va a tener razón Federico Jiménez Losantos cuando dice que Rubalcaba - Ministro - no conoce la verdad. Que sólo sabe decir mentiras!. ¡Qué tío!. Es capaz de negarle a su madre que es su madre. ¡Qué cara!. Pero, ¿estará bien de la cabeza? Normal no parece.

88 riesgo, día

Desde luego todo el blog, y contable el duende que pone hermosa nota en el conocimiento A mejorado, a mí entender, el blog, es un placer leerlo, gracia a todos los que lo haceis posible

89 zsulem, día

Lo siento, soy una nota disonante, pero no me resisto a molestar solo un poquito. En la naturaleza también tenemos ejemplos de cómo la hembra se deshace del macho cuando ya no lo necesita. Existen caballos, leones, mantis...y socuellaminas que sin ninguna necesidad de saber qué es eso del feminismo se cargan al macho en cuanto les quitan las tarjetas o la cartilla del banco. Es mucho más fácil para una mujer preparar una sopa "ligera" a su marido que tener que enfrentarse con una sociedad o una familia que no va a aceptar nunca una separación. Pero eso eran las mujeres de antes, que sabían más que las de ahora, por mucho que vallan a la universidad y sepan de feminismo. ¿a que antes había más viudas que ahora y menos malos tratos? Esto sería una hipótesis de trabajo: Cómo el feminismo ha incidido en el aumento de esperanza de vida del varón.

90 vstavai, día

Hoy hace tres años fue 13-M 13 de Marzo de 2007 - 08:40:33 - Luis del Pino Hoy es 13-M. Hace exactamente tres años, la izquierda española sometió a cerco las sedes del PP en plena jornada de reflexión. Unas manifestaciones ilegales (porque es ilegal manifestarse el día anterior a unas eleciones) en las que los manifestantes llamaron asesinos a los dirigentes y militantes del PP. Unas manifestaciones "espontáneas" conveniente publicitadas desde determinados medios de comunicación, como CNN+. Unas manifestaciones "populares", donde los manifestantes exhibían unas pancartas uniformes de PAZ en las que la tipografía coincidía milimétricamente con la utilizada para el lema de campaña del PSOE (ZP), de modo que la composición de las pancartas (PAZPAZPAZ) repetía hasta la saciedad el mensaje electoral. Aquel día, la izquierda española se saltó todas las normas, escritas y no escritas, para volcar unas elecciones, después de una auténtica orgía de manipulación de la información y de colocación de pruebas. Tres años después, no sólo nadie ha pedido perdón por aquel aquelarre (Zapatero tuvo la ocasión en la Comisión 11-M y se negó a ello), sino que todos hemos visto cómo la deriva política del país demostraba, día tras día, que aquella jornada miserable del 13-M no tenía otro objetivo que abrir la puerta a lo que después tendría que venir. Después de la macromanifestación del sábado, el aparato de propaganda de este gobierno que se desmorona ha cargado contra los convocantes, contra los asistentes y contra los medios de comunicación independientes. Los acusa a todos de ser la extrema derecha. Pues va a ser que el argumento está ya muy casposo, señores: a estas alturas, sus demagogias y sus manipulaciones carecen ya de cualquier efectividad. Yo no sé si los dos millones de manifestantes del sábado eran la extrema derecha, la extrema izquierda o la extrema nada. Pero lo que sí sé es que nosotros no asaltamos sedes de partidos, ni violamos jornadas de reflexión, ni manipulamos informes policiales, ni colocamos pruebas falsas. El 13-M, del que hoy se cumplen tres años, todos pudimos comprobar que en este país sólo hay unos fascistas: ustedes.

91 amme, día

Perdonarme si hiero sensibilidades. Esta blasfema obra ha sido subvencionada con dinero publico ("de nadie", según interpretación socialista) y patrocinada por el que se va a presentar como alcalde de Badajoz por el PSOE. http://www.jam-montoya.es/ Si despues de esto, consigue un solo voto es para que la maldición bíblica caiga sobre esa ciudad. Espero que los cristianos y católicos de Badajoz se muevan contra este indecente sacrilegio.

92 5326, día

amme, Por si todavía estás aquí, eres el mismo del otro foro? Leí esa noticia y pensé comentarla aquí, pero me di cuenta enseguida de que sería publicidad gratuita, por lo que espero que le caiga lo que le tiene que caer en su propia ciudad. Con sus propios paisanos, y en silencio familiar.

93 Madriles, día

La cuestión del Latín -Roma- y el Griego -Grecia-, como la del Cristianismo, son los Temas -con mayúsculas- de nuestra civilización occidental; en la medida que los conozcamos más y mejor, corrijamos nuestros errores históricos, profundicemos en nuestras raíces, y desarrollemos nuestra propia identidad, progresaremos; el Latín y el Griego los deberíamos conocer perfectamente, -cada uno en la medida de sus posibilidades, evidentemente- como conocemos a nuestros padres, como los vieneses aman la música clásica, los parisinos la moda, los londinenses los negocios; si no lo hacemos es porque nuestra civilización está en decadencia...hasta que vuelva a sus valores originarios y originales.

94 amme, día

5326: Afirmativo. Te acabo de contestar en el otro foro. Es que soy bastante torpe con esto de internet y me pasó desapercibido tu mensaje. Un abrazo.

95 Quixote, día

El latín, idioma derivado de la familia indoeuropea. Su nombre proviene por la existencia de una zona geográfica de la península itálica denominada "Vetus Latium" o “antiguo llano” (hoy llamado Lacio) geográficamente limitada por el río Tíber al norte, el curso bajo del Anio al nordeste, la cadena de los Apeninos al este, el territorio Volsciano al sur y el Mar Tirreno al oeste. Ganó gran importancia por ser el idioma oficial de la antigua república romana y el Imperio Romano, junto con el griego. Era una lengua flexiva, en que las relaciones gramaticales no se marcaban mediante el orden como en las modernas lenguas romances o en inglés, sino mediante la flexión marcada mediante afijos. El alfabeto latino, derivado del alfabeto griego, todavía es el alfabeto más usado del mundo con diversas variantes de una lengua a otra. El latín dio origen a gran número de lenguas europeas, denominadas lenguas romances, como el español (también llamado castellano), el francés, el italiano, el portugués, el gallego, el rumano, el catalán, y otras de menor difusión, y también ha influido en las palabras de otras lenguas modernas, como consecuencia de que durante muchos siglos, después de la caída del Imperio Romano, continuó usándose en toda Europa como lengua culta para las ciencias y la política, sin ser seriamente amenazada en esa función por otras lenguas en auge (como el español en el siglo XVII o el francés en el siglo XVIII) hasta prácticamente el siglo XIX. Se estima que el número de hablantes competentes podría estar cerca de los diez millones en todo el mundo. Actualmente es idioma cooficial en Ciudad del Vaticano junto al italiano. En la iglesia, se usaba como lengua litúrgica hasta el Concilio Vaticano II en los años 1960. También se usa para los nombres binarios de la clasificación científica. El estudio del latín, junto con el del griego clásico, es parte de los estudios clásicos, y hasta finales de los años 1940 estudio imprescindible en las humanidades.

96 Quixote, día

La lengua griega (Ελληνική γλώσσα) tal y como la conocemos hoy en día, tiene su origen en la época clásica, aunque ha sufrido fuertes transformaciones. En la actualidad su variante moderna (demotikí -popular-) es el idioma oficial de Grecia y de Chipre. También existen en la actualidad minorías de lengua griega presentes desde hace más de dos mil años en el sur de Albania y el sur de Italia (Grecia Salentina) ubicada en el sur de la Puglia donde se habla el salentino, y en Bovesia y Reggio Calabria en el sur de Calabria donde se habla la lengua greka. Igualmente existen minorías griegas desde hace más de dos mil años territorios hoy ocupados por Turquía, principalmente en Constantinopla, Esmirna, otras zonas de la Tracia Oriental y las costas anatólicas del Mar Egeo y el Mar de Mármara, de modo semejante son antiquísimas las muy pequeñas comunidades grecoparlantes existentes en algunos sitios costeros de la república de Georgia y la península de Crimea, las costas de Bulgaria y las costas de Rumania. En cambio es recién desde fines del siglo XIX que existen algunas comunidades grecoparlantes descendientes de emigrados en Francia, Alemania, Inglaterra, Estados Unidos, Canadá, Australia, Brasil, Argentina, México y Colombia. Pese al área de dispersión y su gran importancia histórica y filológica (por ejemplo, los idiomas europeos más importantes de la actualidad poseen millares de palabras de uso común con étimos griegos), se considera que el griego es hablado usualmente por unos dieciséis millones de personas en el 2006. El idioma griego es en el presente el único representante de la subfamilia griega incluida en la gran familia de lenguas derivadas de un hipotético antepasado común conocido como indoeuropeo. Constituyen esta familia lingüística del indoeuropeo como lenguas hermanas originarias del indoeuropeo: el sánscrito, el persa, el pali, el armenio, el albanés, el griego, el latín, el celta, el etrusco, el germano, el baltoeslavo, el extinto tocario etc. y todos los actuales idiomas indoeuropeos (castellano, francés, inglés, ruso, hindi, portugués, italiano - entre otros, por citar sólo los de mayor número de hablantes y difusión mundial

97 Quixote, día

Es mucho lo que en Grecia quedó vivo de la cultura indoeuropea; y mucho también lo que el léxico griego guarda como resto de esa cultura, incluso de sus elementos ya desaparecidos u olvidados. Si la lengua griega es la continuación de la lengua indoeuropea, más exactamente de alguno de sus dialectos, la cultura griega es continuación de la cultura indoeuropea o de una determinada fase temporal y local de la misma. Y lengua y cultura van unidas. Hemos de ver cómo alguna parte del léxico griego continúa el léxico indoeuropeo, bien en la medida en que continúa reflejando la misma cultura, bien cambiando su semántica para adaptarse a otras circunstancias. Se ha suplementado con léxico nuevo, tomado en préstamo de otras lenguas o especialmente creado, para reflejar las cambiantes circunstancias históricas y culturales. Se puede en cierta medida reconstruir bien la cultura indoeuropea a través de la arqueología, bien a través de la comparación de las instituciones de los diversos pueblos de ellos nacidos (el griego es uno), bien a través del estudio del léxico. Es la llamada paleontología lingüística: recupera las cosas a través de las palabras. Fue iniciada por A. Kuhn a mediados del siglo XIX y sus últimos resultados pueden verse en el libro citado de Th. V. Gamkrelidze - V. V. Ivanov[26]. Muy en términos generales, se reconstruyen así las características de un pueblo nómada y guerrero que viajaba en sus carros tirados por cuatro caballos y se asentaba en lugares fortificados, pero no perdía el instinto migratorio. Era una cultura neolítica pero que conocía el bronce, así como la cerámica, el trabajo de la madera y el tejido; había domesticado animales como el toro y la vaca, la oveja, el cerdo y el perro; cultivaba la cebada y cazaba y recogía frutos diversos. Su organización social estaba basada en la familia patriarcal, que se unía a otras más primarias dentro de fratrías y tribus que a veces se coaligaban bajo la jefatura de un rey con poderes militares, religiosos y judiciales, pero limitados por una asamblea de guerreros. Sabemos de su religión, con su dios del día *Dyēus, sus sacrificios y sus libaciones; de su poesía oral, épica y lírica. La lengua griega heredó la mayor parte del vocabulario que refleja este tipo de cultura. Por ejemplo, el nombre de la ciudad fortificada (πόλις), los de la organización social y familiar (γένος 'familia', πότις 'señor, marido', πότνια 'la del marido, esposa', πατήρ 'padre' y varios otros nombres familiares), los nombres de la casa (δόμος), el hogar (ἑστία) y las artes del trabajo del barro, la madera, el vestido, el tejido, etc. (τεῖχος, τέκτων, ἐσθής, etc.); verbos como 'cocer' (πέσσω), 'arar' (ἀρόω, cf. ἄροτρον 'arado'), 'tejer' (νέω), 'ordeñar' (ἀμέλγω). También, los nombres del dios del cielo (Ζεύς), los animales domésticos (ταῦρος, βοῦς, σῦς, ὄις, κύων, etc.), la 'cebada' (ζειαί) y la 'miel' (μέλι). Υ los de los medios de transporte y guerra (ἵππος 'caballo', κύκλος 'rueda', ὄχος 'carro').

98 Quixote, día

A partir de la unificación de Grecia bajo Filipo de Macedonia, el dialecto ático, ligeramente alterado por el contacto con los demás dialectos, se impuso como lengua literaria en toda Grecia y se extendió con las conquistas de Alejandro Magno a todo el Oriente. El dialecto resultante se llamó lengua común o koinè glôssa [κοινὴ γλώσσα]. En ella escribieron, entre otros, el filósofo Aristóteles, el historiador Polibio y el moralista Plutarco. Asimismo, este dialecto constituye el fondo del griego bíblico, tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento. La koinè también se difundió en gran parte de las costas occidentales del Mar Mediterráneo hoy correspondientes a los estados de Italia, Francia y España, de modo que se hablaba o era muy conocida durante el helenismo -por ejemplo- en Neapolis, Tarantos, Siracusa, Panormos, Síbaris, Brindisi, Akragas, Crotona, Region, Nikaia, Monoikos, Antípolis, Massalia, Narbona, Sagunto y Emporion así como en la Cirenáica (actualmente noreste del moderno estado llamado Libia). Durante el período bizantino la lengua griega perdió su antiguo carácter, por la evolución de sus formas y por la mezcla de elementos extraños, dando origen al griego moderno. De este modo al resurgir el estado griego en el siglo XIX se planteó un dilema, o "depurar" el idioma volviendo al clásico (al llamado Kazarévusa) o mantener el ya usual "neoheleno" o "demótiko" (popular), ha prevalecido la segunda de las opciones aunque en la literatura suele usarse el kazarévusa

99 DeElea, día

Amme. He visto las fotos y me he puesto ha meditar, en lo divino y en lo humano, y me he preguntado ¿qué puede llevar a un ser humano a despreciar tanto la excelencia? Y he llegado a esta conclusión. En basura, en basura convierten todo lo que tocan sus alargados dedos y sus negras almas. Pretendiendo convertir en basura, todo lo que su mísero espíritu no le permite alcanzar siquiera - negra el alma como la tienen- en lo más noble de lo humano, la digna y hermosa humildad silenciosa, del que admira lo admirable. Son sucias hienas resentidas, henchidos de mal espíritu, incapaces de realizar sobre sus almas el más simple ejercicio espiritual. Todos los seres humanos, sin distinción de sexo tenemos un orden en el que la naturaleza como a los animales, nos mantiene “atados” y es, por otro lado, gran verdad qué, el qué aspira a la espiritualidad reniega de la materia, y por lo tanto de la naturaleza. Decía, que, todos tenemos esa conexión –esas cadenas- que nos atan con lo animal y por lo tanto con lo sexual, y de las que solo el hombre de entre todos los animales puede llegar a comprender racionalmente, y eso que le hace comprender, es, lo que a la postre más le hunde, y le convierte en despreciable por encima de los animales. Siendo así, que, lo mismo que nos alumbra en la oscuridad a esta nuestra humanidad, puede ser a la vez, el mas peligroso camino para terminar perdiéndose en lo mas oscuro de la oscuridad. ¿Quienes no han sentido lo animal?, y¿ quienes no han mezclado esa animalidad natural con las fantasías racionales del intelecto?, ¿quien no ha sentido en sus “carnes” la sensualidad racional y animal mezcladas?, y ¿ quien no ha sentido a posteriori cierto sabor amargo y como cierta carga negativa?, y esa sensualidad racional, del “animal” que es el hombre, es lo que empapa estas pornográficas y cutres sociedades occidentales, culturas del marketing pornográfico, algún cachondo lo llama arte, pero todos, todos sabemos que no. Y sin embargo hay seres humanos (cada día menos) dispuestos a admirar silenciosos y humildes, las maravillas de la excelencia, sin gota de envidia y jarras de admiración y esperanza. Que yo, me deje seducir por la materia, y esta como peaje, ajuste mas sus cadenas a mi carne, no implica que como ser racional, observe que el acto de otro ser racional, de aflojarse las cadenas desdeñando la materia y los gozos de la carne, es un acto de excelencia, realizado por un espíritu fuerte y valeroso, que yo no sea tan fuerte como ese prójimo, y me vea sometido, no borra la excelencia del acto y del actor. Cualquier persona racional es consciente que las pasiones de la materia pervierten el espíritu, y sin embargo todos, todos (omito citar la regla) en mayor o menor medida vamos cayendo poquito a poquito en un cierto equilibrio, entre la sensación de vida material y la espiritual, y todos sabemos que las virtudes realmente son virtudes y las tenemos hay, para luchar contra nuestras debilidades. Y sin embargo una vez encontrado nuestro equilibrio, elevarse con ayuda de las virtudes es difícil, muy difícil, por eso cuando uno ve a otro que ejercita las virtudes y desprecia las pasiones, debemos admirarnos y admirarle y no, odiarles; reflejando el odio que sentimos por nosotros mismo, al no ser como el. Y en esto se resume su maldad, saben de su poco virtuoso obrar, y reconocen el obrar virtuoso, y en vez de admirarse y sentir esperanza, sienten ese odio miserable que trae la envidia, el odio del que se sabe peor y menos excelente. Su sentimiento de culpa, de su nula resistencia a los vicios y las pasiones, les hace sentirse miserables, y piensan qué, acabando con la virtud, sino acaban con el mal, al menos nadie podrá recordárselo y hacerles sentir miserables. Y esa es muy en el fondo lo que en mi opinión mueven a estas tristes almas de los izquierdosos en relación de la virtud y de las personas virtuosas. Otros, sin embargo cometiendo los mismos pecados que estos otros, al menos se admiran de los que salvan el peso de la materia, o lo intentan con más constancia y empuje, avergonzándose de su poca voluntad y guardando en su corazón respeto y buena voluntad para con ellos. Y claro, ¿cual puede ser de las virtudes la más noble…? Y por eso desprecian lo piadoso, y lo divino, y lo noble, y lo excelente, y por eso dicen los muy cafres que dios ha muerto, y no se dan cuenta los desgraciados que los únicos que han muerto han sido ellos.

100 HispAmr, día

Latín y griego. "luchador supérfluo/ayer lo más noble/ mañana lo más plebeyo" Al vasco-extremeño Ibarra, se las perdonan todas. Lo más extraordinario es que quiere pasar por ser la excepción a Zerolo-Zapatero-la Vega-la Juana (de ésta dijo que era un cabrón). Las patadas en el culo es la manifestación del nivel de trato que merecen ciertas personas que indignan a otras gratuitamente. No se puede creer la trasformación que puede tener un país (en sus dirigentes, ojo) en tan poco tiempo. Ni la madre que los parió, los conocería. Aquí se dice que hay sectas cristianas (jesuitas) que dan apoyo espiritual a terroristas. Esto no los escandaliza, al parecer, a ellos que son los pastores. Qué quieren de las ovejas.

101 Quixote, día

Las lenguas románicas hoy Las lenguas románicas se hablan en la actualidad en la Europa romaniza­da y en otros países del mundo, adonde llegaron con la colonización. Son las siguientes: Castellano (Español): España, Hispanoamérica, presencia decreciente en Filipinas y creciente en EE UU. (hablantes nativos: 352.000.000) Portugués: Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, ar­chipiélagos de Madeira y Azores. (hablantes nativos: 170.000.000) Francés: Francia, sur de Bélgica, cantones occidentales de Suiza, Antillas, Canadá (Quebec), países francófonos de Africa. (hablantes nativos: 72.000.000) Italiano: Italia. (hablantes nativos: 40.000.000) Rumano: Rumanía. (hablantes nativos: 26.000.000) Gallego: Galicia. (hablantes nativos: 4.000.000) Catalán: Cataluña, Rosellón (Francia), Andorra, Islas Baleares, Comunidad Valenciana. (hablantes nativos: 4.000.000) Provenzal (Occitano): Provenza (sureste de Francia). (hablantes nativos: 3.000.000) Sardo: Cerdeña. (hablantes nativos: 1.500.000) Retorromano (Rético): Alpes. (hablantes nativos: 400.000)

102 00001, día

Catorce de marzo de 2007.Santa Matilde.Miércoles ***Ayer en TV-A-3 perdiste ,Mariano,la ocasión de estar más bravío,contundente o feróz,ad líbitum,y mostraste una mirada inerte--entrénate con el entrecejo y el mirar airado,de vez en cuando---;dijiste de Tintín Blanco,el eterno bachiller que tiene una boquita muy pequeña,pequeñísima,por donde no pueden salir cabiendo,sapos, por eso salen finas víboras,digo que dijiste que este hombre era inteligente )y lo dijiste sin haber bebido que yo sepa). ***Mírale a los ojos: tiene dos puntos de escarcha detrás de las gafas. ***Te dejaste mecer,abrumar por un par de periodistas de la escuela de Prisa. ***Así no te quiero,Mariano. ***Mira,buen hombre :la gente entiende la gestualidad de mala l.ch. de Cascos,por ejemplo y la firmeza dialéctica de Esperanza ¡Ah,Espe,que te dejen! Ella y Loyola,que el Señor albergue con Él eran/son mi debilidad. (No me olvido de dos nombres más: Ignacio Astarloa y el brillante diplomático--no me acuerdo de su nombre--.Los dos han de estar en primera fila) ***Seguiré,luego,D.m. Dios te guarde. LEÓN NOEL

103 Mitrofan, día

Os recomiendo este enlace http://www.culturaclasica.com/lingualatina/index.htm «LINGVA LATINA per se illustrata, de Hans H. Orberg, es un curso de latín escrito enteramente en lengua latina basado en el "método inductivo-contextual" de aprendizaje de las lenguas ... » Es un método natural de aprendizaje frente al clásico que tantos quebraderos de cabeza ha dado a tantas generaciones. En este método se aprende a comprender y conversar, frente al método anterior que servía únicamente para traducir, perfectamente eso sí, con el diccionario a mano. En esta traducción de un artículo de Luigi Miraglia, «Cómo (no) se enseña el latín», se da un repaso crítico a estos métodos, en el que seguro que se ve reflejada la gente sufridora del método ese de aprenderse todas las declinaciones, conjugaciones, etc. http://www.xtec.es/~rtorne/miraglia.pdf En el resto de la página web de http://www.culturaclasica.com podreis encontrar ejemplos de este método, incluso una demo de la versión en CD-ROM del curso, motivos para apreder el latín y gran cantidad de información. Apto sólo para mentes inquietas. Como dice en ocasiones Fridericus Eximini: «sapere aude».

104 Mitrofan, día

Os recomiendo este enlace http://www.culturaclasica.com/lingualatina/index.htm «LINGVA LATINA per se illustrata, de Hans H. Orberg, es un curso de latín escrito enteramente en lengua latina basado en el 'método inductivo-contextual' de aprendizaje de las lenguas.» Se trata de un método natural que te permite conversar con soltura y comprender textos escritos, frente al método antiguo que está pensado más bien para traducciones perfectas con el diccionario al lado, tras haberte aprendido todas las declinaciones, conjugaciones, excepciones, & cetera. Está pensado tanto para niños con sus profesores como en plan autodidacta. En este artículo hay un repaso crítico a estos métodos http://www.xtec.es/~rtorne/miraglia.pdf En el rsto de la página http://www.culturaclasica.com encontrareis muestras de este método, una demo de la versión en CD-ROM, razones para aprender latín y mucha más información. Como dice en ocasiones Fridericus Eximini: «sapere aude», o sea, para mentes inquietas.