Pío Moa

« La "anormalidad" española y el regeneracionismo | Principal | La alternativa a la democracia »

Euskadi y Euscalerría

17 de Noviembre de 2008 - 06:57:45 - Pío Moa

Compartir:
Menéame Tuenti

"Para mí, Euskadi o Euskal Herria son lo mismo". Ibarreche.

"Arana hizo un descubrimiento harto pasmoso: "He aquí un pueblo que, con ser singularísimo entre todos, carece de nombre" en su propio idioma. Existía un nombre tradicional, Euscalerría o "Euzkelerría", un neologismo del siglo XVI, pero, hizo notar el fundador del PNV, no servía porque, además de sufrir demasiadas variantes dialectales, de las cuales él menciona quince, el término definía textualmente solo a los hablantes del vascuence, y podía aplicarse a los forasteros vascófonos. Así, "un barrio de gitanos euzkeldunes, tales como los hay en Nabarra y Guipúzcoa, es Euskelerría, y no lo serían las grandes porciones de población vasca elderduna que hay en Bozkaya, Alaba y Nabarra".

Esta carencia le llevó a inventar un nuevo término, conservando la raís euzko, relacionada a su entender con eguzki ("el del sol"), indicativa de procedencia oriental o bien de "veneración al sol como la obra más benéfica del Creador". Así pues, por una u otra razón, la raza vasca de Arana sería un pueblo "sol" o "solar", idea remitente, una vez más, a su exclusividad y preeminencia.

Para formar una palabra que añadiera a euzko la idea de pueblo y tierra, Arana le aportó el sufijo -di, expresivo a su juicio de conjunto y localización, y común a todos los dialectos vascuences. Quedaría Euzko-di, transformado por una regla fonética en Euzkadi. Sus adeptos saludaron la invención con júbilo, viendo en ella un hallazgo genial, "mágico", en expresión de Manuel Eguileor, diputado nacionalista en la II República española: "Ahí tienes ahora las palabras de Arana-Goiri tar Sabin, el Maestro: palabras luminosas tras la ceguera secular de la raza; profundas, como si el silencio racial durante siglos, en este aspecto del propio conocimiento, hubiese sido fructífera meditación; taumatúrgicas, porque levantaron a Euzkadi de su inconsciencia mortífera; creadoras de una nueva vida nacional, al infundir en las entrañas de la raza más vieja de la tierra el anhelo novísimo de supervivencia y renovación; aquel anhelo que se condensa maravillosamente en una sola palabra, la que no acertó a sacar durante cuarenta siglos nuestra raza del fondo de su alma, palabra mágica creada también por el genio inmortal de nuestro Maestro: "¡Euzkadi!".

No obstante, el hallazgo resultó algo desafortunado, porque el sufijo –di se aplica solo a vegetales, de modo que Euzkadi ha sido tratada, en burla, como "bosque de las plantas solares", siguiendo la etimología de Arana, o como una reducción de los vascos al nivel de vegetales. Unamuno, el intelectual vasco más prominente del siglo XX y que ya destacaba cuando Arana inventó el término, lo trata con desprecio: "Ese nombre de Euzkadi, con k y todo, no quiere decir nada en vascuence ni pasa de ser una invención, bastante caprichosa por cierto, de un improvisado lingüista"; ¿Y qué diremos de esa grotesca y miserable ocurrencia de llamar Euzkadi a lo que en español se puede llamar Vasconia, en vascuence se llamó siempre Euscalerría y en ninguna habla se llamó nunca Euzkadi? Término espurio y disparatadísimo (...) como si al pueblo español le llamáramos la españoleda, al modo de pereda, robleda, manzaneda".  Unamuno también desdeñaba el uso de la "k" que, como la palabra Euzkadi, carece de cualquier tradición y refleja solo obsesión por distinguirse. (También Jon Juaristi ha aclarado para quienes ignoramos el vascuence, el disparate lingüístico de Euzkadi, no arreglado con el cambio de la z en s).

Por otra parte no suponía un gran elogio a las excelencias intelectuales de la raza atribuirle incapacidad, durante tanto siglos, para inventar un término que la identificase. Esa ineptitud no es la única que, paradójicamente, achaca Sabino a sus paisanos. Según él, "llevamos un siglo entero de españolismo, de degradación, de miseria, de ruina; un signo de aberraciones, de tinieblas; un siglo de esclavitud". Conclusión chocante: ¿cómo podía una raza tan superior someterse a otra tan mísera? "La causa de nuestra vergonzosa esclavitud está en los hijos de nuestra raza misma". Por alguna razón difícil de explicar, los vascos "besan la mano que les azota", y de ser "la raza más altiva del mundo" habría decaído hasta convertirse en "el hazmerreír del extranjero".

(De Una historia chocante. Los nacionalismos vasco y catalán en el siglo XX).

-----------------------------------------------------

**** "En Lérida: Atacan un monumento que homenajea a doce carmelitas asesinados en la Guerra Civil"
Lo he dicho otras veces. Por desgracia, nuestras izquierdas nunca han dejado de ser chekistas o pro chekistas, como refleja sin lugar a dudas su "ley de memoria". Jamás han mostrando el menor arrepentimiento por las matanzas de sacerdotes, en el fondo están contentos de ellas y se han atrevido a condenar los procesos de beatificación de los asesinados. Es su talante.

**** "Un dirigente de Coalición Canaria dice que lo "radical" es el "nacionalismo español"
Parece que a él le gusta más el marroquí. Alianza de civilizaciones.

**** "Un 40 por ciento de los españoles "maquilla" su currículo con datos falsos"
¿Pondrán que tienen un abuelito "republicano" fusilado por los nacionales? Eso es hoy un buen currículo. Y a Roldán le fue tan bien una temporada y a otros muchos roldanes no descubiertos... Predican con el ejemplo.

**** "López promete a los jóvenes un empleo a los seis meses de acabar sus estudios"
Más un jamón euskérico y un rato de diálogo con etarras. ¿Los empleará en sus empresas?

**** Con un error mío: la "Taberna del lobo" está, o estaba, en Moguer, no en Palos. En el libro hay una sola escena inventada, aunque no diré cuál:
http://www.youtube.com/watch?v=hRwj7WUYTnY 

**** "Entre fenicios y visigodos. La historia antigua de la Península Ibérica". Pésimo comienzo. La Península Ibérica no tiene historia, antigua ni moderna, salvo la geológica. Son los pueblos los que tienen historia. ¿Y se pueden comparar los fenicios, simples visitantes, a los visigodos, que crearon la nación española? ¡Uf!

Muy interesante, en cambio, el de Stanley Payne, España una historia única. Ya hablaremos de él.

-------------------------

"Otro crimen típico fue el asesinato de prisioneros. El más masivo, con gran diferencia, se realizó en Paracuellos del Jarama, durante la batalla de Madrid, y también fue muy sangrienta la represión inicial en Badajoz, aunque más que dudosa la matanza de la plaza de toros, que ha pasado a seudomito. En los campos de concentración de ambos bandos durante el conflicto y en la inmediata posguerra, menudearon los malos tratos y la escasa alimentación (generalmente motivada por las estrecheces generales), ocasionando un número de muertos difícil de evaluar, quizá entre diez y veinte mil. Estas atrocidades tampoco llegaron a ser un precedente de lo ocurrido durante la Guerra Mundial, cuando masas de prisioneros fueron eliminadas deliberadamente por hambre, tratos brutales y trabajo agotador. Suele calcularse que los alemanes acabaron así con entre dos y cuatro millones de soldados soviéticos y éstos con dos millones de alemanes. Tema apenas tratado ha sido el del exterminio de prisioneros en los campos franceses y useños, crimen cuidadosamente ocultado durante años y desvelado por el escritor canadiense James Bacque con documentación convincente en su libro Other losses. La cifra de prisioneros así aniquilados, en terribles condiciones, podría pasar del millón, muchos más que todos los muertos por todas las causas en la guerra de España [aunque sus críticos han argüido que la mayor parte de esas pérdidas se debieron a haber sido puestos en libertad enseguida gran número de prisioneros, quedando las víctimas reales en torno a las 60.000, número nada desdeñable, en cualquier caso].

Según Bacque, Eisenhower condenó deliberadamente a muerte a cientos de miles de presos, incluyendo a bastantes civiles, ancianos, mujeres y niños, hacinándolos entre alambradas sin cobertizos ni apenas agua, alimentos o ropas de abrigo. (...) Muchos campos franceses presentaban el mismo aspecto y mortandad. Por contraste, el trato de los británicos fue, salvo excepciones, acorde con la Convención de Ginebra.

Es difícil atribuir estos hechos a indignación o venganza por el trato alemán, mucho mejor a los prisioneros aliados (occidentales), y tampoco por el genocidio judío, que dichos aliados contribuyeron muy poco a impedir.

The Economist  del 17 de julio de 1999 reseñaba otro libro, An intimate history of killing, de Joanna Burke, que menciona las "orgías de violaciones y asesinatos" practicadas por tropas de Usa en Alemania. Como es sabido, la propaganda soviética llegó a incitar a sus soldados a matar alemanes y violar a sus mujeres (se ha dicho que los rusos las violaban y los useños las prostituían). La actitud soviética, con todo, resulta en cierto modo más explicable, dados los extraordinarios sufrimiento ocasionados en Rusia por los nazis" (En El derrumbe de la II República).

**** "He hecho el cálculo con mucho cuidado y puedo decir con precisión que he matado a 122 prisioneros (alemanes)". Hemingway.

**** La relativa baja intensidad de la guerra española (la guerra civil useña del XIX causó más del doble de muertos, para una población poco mayor) desmiente por sí sola las leyendas sobre el especial "salvajismo y ferocidad" de los españoles. Sobre todo por comparación con el salvajismo y ferocidad desplegados por todos los bandos durante la guerra mundial.

**** Creo que propongo en el blog temas de discusión variados e interesantes, al menos me esfuerzo en ello. Sin embargo muchos prefieren seguir la corriente a unos cuantos charlatanes que escriben verdaderas chorradas la mayor parte de las veces ¡y los siguen, quejándose al mismo tiempo por hacerlo, o pidiendo que yo los excluya del blog! A estas alturas debieran saber todos cómo tratarlos, conociendo que no vienen a debatir, sino a embrollar y provocar. Ya he dicho que las deposiciones de esos individuos tienen un doble valor: quedan como testimonio o documento más o menos histórico del ínfimo nivel intelectual de nuestros progres (ya lo calificaron los "padres espirituales de la República", o el mismo Azaña) y ocasionalmente incluyen algún argumento o dato de interés.

Comentarios (338)

« 1 2 3 4 5 6 7 »

201 Hegemon1, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:16
197# zimmie;:

Te he demostrado que hoy mismo Anasagasti se acuerda de Arana ¿Te imaginas un blog del PP que hiciera esos halagos a Franco?...notas las diferencias ¿verdad?
202 Hegemon1, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:18
Mescalero, por favor, no seas ridículo que lo que está escrito son palabras de Sanchez Albornoz y no de la Wiki que no sabemos quién las ha escrito, tal vez tú mismo.
203 mescaler, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:18
#169 El origen del euskara se desconoce. Y prácticamente todo el mundo piensa que no es una lengua indoeuropa, pero sus posibles relaciones con otras familias lingüísticas no son nada claras.
204 Gedeon, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:19
205 manuelp, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:19
Hegemon

Totalmente de acuerdo con la tesis de don Claudio Sanchez Albornoz, en esto como en los origenes de la nación española.
206 mescaler, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:20
#151 ¿Cómo sabe Moa que Euskal Herria era un neologismo? No hay libros en vasco ni se conservan textos largos en vasco anteriores al siglo XVI. Por lo tanto, no podemos saber si ese nombre empezó a utilizarse a partir de 1501 o ya era tradicional entonces.
207 Hegemon1, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:21
205# manuelp:

Pero para algunos está pasado de moda...¡¡curioso!!!
208 mescaler, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:23
#207 Para muchos, Hegemon.
209 bacon, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:23
esto supongo que será una broma:

"P - ¿Qué hay de cierto en eso de que Dios habló en euskera y que los vascos son descendientes de Noé?
R - En 2002, el gobierno vasco financió una expedición científica al monte Aralar donde dice la Iglesia Católica que encalló el Arca de Noé. Alli fueron a buscar restos de la supuesta civilización vasca que desciende de Noé y conexiones entre el euskera y los idiomas que se hablan en esa región. Todo demuestra que el nacionalismo sigue empeñado en buscar unas raíces que en más de 200 años no se han encontrado por ninguna parte. Se han inventado una historia mitológica como descendientes directos de Adán y Eva."

http://actualidad.terra.es/articulo/html/av2521581...
210 mescaler, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:24
Los moaístas babean con un Presidente del Gobierno en el exilio de la República Española. ¡¡¡Curioso!!!
211 DeElea, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:25

“pero sí, como decimos, una posible relación de familia.”
¿Pero qué seto? ¿La famosa teoría que ha dejado fuera de moda a tos los historiadores que ha ido “superando”? menos mal que Unamuno o Baroja o Albornoz no tienen blog que sino les iba a superar aquí el maestro yoga lo que no esta escrito. ¿Seguro que no eres zimmito eh bribón? bueno como veo que te ha gustado el enlace a la vuelta te pongo más,¿vale? vasquIbero.

Buenas tardes y hasta luego señores, que tengo que salir.
212 mescaler, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:27
#209 ¿En el monte Aralar? ¿La sierra que separa Gipuzkoa de Nafarroa? ¿Seguro?
213 manuelp, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:28
# 206

¿Sabe usted quien fue Aymeric Picaud?. Pues vivió en el siglo XII, y mire si en la crónica que escribió encuentra usted lo de Euskalerria por algún lado.

Los navarros y los vascos son muy semejantes en las comidas, vestimenta, y lengua, pero los vascos son de rostro algo más blancos que los navarros. Estos se visten de ropas negras y cortos hasta las rodillas, como los escoceses, y usan un calzado que llaman abarcas, hechas de cuero sin curtir, atadas al pie con correas, que sólo envuelven la planta del pie, dejando al descubierto lo demás. En cambio usan unos mantos o capotes de lana negra, que llegan hasta los codos y orlados a la manera de una capa corta que llaman sayas. Como vemos, comen, beben y visten puercamente. Pues toda tienen la costumbre, en la familia de una casa navarra, tanto el siervo como el señor, lo mismo la sierva que la señora, de comer todos los platos mezclados a la vez en una cazuela, sin utilizar cuchara, sino con las manos, y suelen beber del mismo vaso. Si se ven comer, se les tomaría por perros o cerdos comiendo. Y si se oyen hablar, recuerdan el ladrido de los perros, por lo bárbaro de su lengua. A Dios le llaman urcia; a la Madre de Dios, andrea María; al pan, orgui; al vino, ardum; a la carne, aragui; al pescado, araign; a la casa, echea; al dueño de la casa, iaona; a la señora, andrea; a la iglesia, elicera; al prebítero, belaterra, lo que quiere significa bella tierra; al trigo, gari; al agua, uric; al rey, ereguia; y a Santiago, iaona domne Iacue.

http://www.iturnet.es/navarra/navcami10.htm


214 mescaler, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:29
#213 ¿Y por que habría de encontrarlo? Picaud no era vasco y, además, escribía en latín.
215 DeElea, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:30
“Los moaístas babean con un Presidente del Gobierno en el exilio de la República Española. ¡¡¡Curioso!!!”

Lo que representa una prueba irrefutable que los Vascos no son Iberos ¡¡¡ grandes teorías animadas de ayer y hoy¡¡¡

Ahora si, adiós
216 manuelp, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:32
# 214

Pues, porque igual que da los nombres de diferentes cosas en vasco, podia dar el nombre de su tierra, de haber existido.
217 bacon, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:33
Esto NO es una broma:
http://www.asturiasliberal.org/colaboraciones/naci...
----------
Mescalero,
Podría ser que a quien escribió la versión digital de la noticia se le haya ido la mano (Ararat/Aralar),
218 manuelp, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:33
# 215

Este es como gaditano, cuando se le acaban los argumentos empieza con los "ad hominem".
219 zimmie, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:35
#192 amiguete hege:

Pues a mí el otro día,casi me crucifican por mentar "Condes-Reyes",término que Sanchez Albornoz utilizaba.

#201:

Pues así.a bote pronto,recuerdo a Mercedes de la merced y a Mayor Oreja halagando a Franco,efectivamente...

Saludotes.
220 mescaler, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:36
#215 Es una "prueba irrefutable" tan buena como la expuesta en #207.
221 zimmie, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:39
#200 amiguete manuelp.

Pues yo tenía entendido,que en tiempos pre-romanos,el euskera abarcaba un territorio mucho más amplio que el actúal,llegando incluso a los actuales pirineos catalanes.

Saludotes.
222 mescaler, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:41
#216 Picaud da el nombre vasco de cosas útiles para el peregrino: comida, casa, Santiago (para preguntar la dirección), etc. Estando en el País Vasco, no resulta muy necesario saber cómo se dice "País Vasco".
223 bacon, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:44
Mescalero 210
"Los moaístas babean con un Presidente del Gobierno en el exilio de la República Española. ¡¡¡Curioso!!!"
--------
Sería tanto más curioso cuánto más verdadera fuese la afirmación de que los que escriben/escribimos aquí fuésemos unos sectarios.

En cuanto a Sánchez Albornoz, quienes no creo que "babeen" con él son los historiadores a los que Moa llama lysenkianos, ya que Sánchez Albornoz, que además de presidente de la república en el exilio, fue historiador, fue quien dijo que la izquierda había perdido toda legitimidad para protestar por el golpe del 36 después de que ellos hubiesen dado el golpe en el 34.
224 manuelp, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:45
# 221 zimmete

Lo que usted tuviese entendido, a mi no me dice nada, si no me explica usted de dónde ha sacado su información. Que como sea de sitios iguales ó análogos a los que le informaron sobre las brigadas internacionales y demás temas sobre los que opina, me temo que no me van a convencer de nada.
225 mescaler, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:46
bacon, ¿seguro que fue al monte "Aralar"?
226 zimmie, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:55
#224 manuelillo:

Cito de memoria esa información del libro de lengua del cole,del capítulo de las lenguas de la península ibérica.

! Que estamos en un blog informal,no haciendo tesis doctorales !

Saludotes.
227 manuelp, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:55
# 222

Pues yo cuando he estado en otra tierra, lo primero que he preguntado es como se llamaba.
Pero veo, que aparte de esa chorrada de neologismo y término tradicional, lleva doscientos post mareando la perdiz para no decir concretamente nada, claro que no sé de que me extraño.
En fin, como último "curro" que hago para usted le pongo un enlace para que vea que Aymeric Picaud daba el nombre de todas las regiones por donde iba pasando.

Viene luego, cerca de Port de Cize, el territorio de los Vascos, con la ciudad de Bayona en la costa, hacia el Norte. Es ésta una región de lengua bárbara, poblada de bosques, montañosa, falta de pan y vino y de todo género de alimentos excepto el alivio que representan las manzanas, la sidra y la leche.
En este territorio, es decir, en las proximidades de Port de Cize, en las localidades de Ostabat, Saint-Jean y Saint-Michel -Pied-de Port, los recaudadores de portazgo son tan malvados que merecen la más absoluta condena, porque armados con dos o tres garrotes, salen al paso de los peregrinos arrancándoles por la fuerza injustos tributos. Y si algún caminante se niega a pagar el dinero que le piden, le golpean con los garrotes y en medio de amenazas le registran hasta las calzas y le quitan el censo.
Las gentes de esta tierra son feroces como es feroz, montaraz y bárbara la misma tierra que habitan. Sus rostros feroces, así como la propia ferocidad de su bárbaro idioma, ponen terror en el alma de quien los contempla. Como legalmente sólo pueden cobrar impuestos a los mercaderes, el que cobran a los peregrinos y viajeros es ilegal. Cuando la tarifa sobre algo es de cuatro o de seis monedas, ellos cobran ocho o doce, es decir, el doble.


http://www.geocities.com/Yosemite/Forest/1286/Codi...

VEA EL CAPITULO VII,"NOMBRE DE LAS REGIONES"

Agur
228 bacon, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:56
Mescalero 225
Ya contesté a eso en 217
--------
223
Me confundía al citar de memoria, la frase era de Salvador de Madariaga, otro ilustre republicano; realmente tanto Sánchez Albornoz como Salvador de Madariaga expresaron idea relacionadas.

«La revolución de octubre, lo he dicho y lo he escrito muchas veces, acabó con la República.»
Claudio Sánchez Albornoz

«Con la rebelión de 1934, la izquierda española perdió hasta la sombra de autoridad moral para condenar la rebelión de 1936.»
Salvador de Madariaga
229 mescaler, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:56
#224 Toponimia vasca en el Pirineo catalán.
230 mescaler, día 17 de Noviembre de 2008 a las 17:58
231 bacon, día 17 de Noviembre de 2008 a las 18:00
228
Parece que hace ya muchos años había quienes tenían opiniones similares a las que cuando hoy las expresa Moa causan tanta desazón en los medios de la progresía.
Claro, seguro que para los historiadores apesebrados Sánchez Albornoz o Salvador de Madriaga tampoco son referentes para nada...
232 zimmie, día 17 de Noviembre de 2008 a las 18:04
#230 O.K !

Está interesante hoy la discusión sobre el euskera,pero os tengo que dejar.

Hasta otra majos.
233 mescaler, día 17 de Noviembre de 2008 a las 18:10
En latín, Picaud dice:

"tellus Basclorum"

Es decir, Tierra de los Vascos, una traducción prácticamente literal de Euskal Herria.
234 manuelp, día 17 de Noviembre de 2008 a las 18:12
# 231

Es inútil oponerse a determinadas corrientes de la historia cuando están en su pleamar. A mi, y a millones de españoles, lo que dijese Ricardo de la Cierva en 1975 no nos producia ningún efecto, porque sencillamente no le escuchabamos, era un "facha" y se acabó.
Han sido necesarios los horrores del gulag para empezar abrirnos los ojos y treinta años de comprobar el desempeño de los socialistas en España para que finalmente la verdad se empieze a abrir camino.
235 manuelp, día 17 de Noviembre de 2008 a las 18:15
# 233

Nego.

Es una traducción literal "a posteriori". Es usted más tramposo que Toni Leblanc en "Los tramposos".
236 lead, día 17 de Noviembre de 2008 a las 18:41
[Los vascos "no datamos"]

Al ser yo del mismo Bilbao (aunque mi padre y toda mi familia paterna eran de las Encartaciones de Vizcaya, el territorio que va desde la margen izquierda de la ría hasta el límite con Santander), me atrevo a echar mi cuarto de espadas en el debate de hoy en el blog.

Mis fuentes son, aparte la "memoria histórica" familiar, mis amigos y conocidos, las lecturas de Unamuno y Pío Baroja, como las que se citan hoy en el blog, las de Jon Juaristi y otros autores modernos y, sobre todo, la obra en tres tomos "Vasconia y su destino", del diplomático José Miguel de Azaola.

País Vasco, Euskadi, Euscalerria, Euskal Herria son términos relativamente recientes (algo más de 100 años para el palabro "Euskadi o Euzkadi"; Euscalerria, unos pocos cientos de años, nada para un pueblo "que no data"). "País Vasco" es de origen francés, siendo una traducción al castellano de "Pays Basque"; en Francia, "Pays" es denominación muy antigua para una región concreta(v gr Pays de Bearn) sin ninguna connotación política ( como llamar "País de Gales" al Wales británico, sin connotación política, tampoco); en francés Pays quiere decir "el campo" y "paysan", campesino, como es bien sabido pero, aparentemente, olvidado.


Euskadi o Euzkadi es un invento de Sabino Arana que el también bilbaíno Unamuno no soportaba, como se ha recordado hoy en el blog (y que muchos bilbaínos tampoco soportamos). Sabino Arana había nacido en Abando, que después se agregaría a Bilbao (es decir, tampoco era del mismo Bilbao), y no era Euskaldun, i.e. de idioma vernáculo vascuence en la terminología que se empezó a utilizar, sino Euskaldunberri, i.e."nuevo hablante de vascuence" por aprendizaje posterior. Arana, queriendo dar un nombre a la nueva patria que su hermano Luis (el listo de la familia)le había descubierto un Domingo de Resurrección(por lo que los bizkaitarras celebran desde entonces el "día de la patria" o Aberri Eguna), asoció el término Eusko (queriendo decir, supuestamente, "vasco") a la desinencia vascuence "adi" utilizada para designar zona de plantas o vegetales, como decimos en español "arboleda","alameda", "rosaleda".
De esa forma, decía Unamuno, Arana vegetalizó a los vascos (esto también se ha recordado hoy).

Entre los ditirambos que los patriotas de la nueva patria dedicaron a Arana figuró el de haber encontrado, por fin, el verdadero, profundo y feliz nombre para designarnos a nosotros mismos:¡¡4.000 ó más años para encontrar el dulce nombre de Euzkadi...y resulta que nos plantan en una huerta!! Y luego protestamos por que dicen que sólo hemos inventado la boina!!( y además los vasco-franceses).

NOTA: Tradicionalmente (ahora es diferente), en el País Vasco no hablábamos de "nosotros, los vascos"; hablábamos de guipuzcoanos, alaveses, vizcaínos (genérico para todos los vascos en tiempos de Cervantes), y dentro de estos últimos, de bilbaínos (siempre a la greña con la Tierra Llana desde la fundación de Bilbao en 1300), de encartados, de gentes del Duranguesado, de gentes de los puertos, como Bermeo o Ondárroa, etc. La gente de cada uno de los tres territorios históricos ha sido siempre muy celosa de su independencia respecto de los otros territorios, lo que se corresponde con el carácter de la gente de montaña (como los cántabros y los astures, yendo hacia el Oeste).

Para el vasquismo más rancio (tradicionalmente ligado, desde la Baja Edad Media, a Castilla y, después, a España), el nacionalismo es una horterada política (y muy productiva para sus militantes), cosa de caciques descendientes de los señoritos "jaunchos" de la Tierra Llana que nunca soportaron el triunfo de la nueva burguesía industrial, que había entendido el signo de los tiempos; ¿cómo conceptuar, si no, una ideología política que no tiene más de unos cien y poco pico de años en un pueblo que "no data", como decía el "cashero", que se inventan un idioma y una bandera...y una banda de asesinos -los nuevos banderizos- para intentar dominar a sus coterráneos?).


237 Cthulhu, día 17 de Noviembre de 2008 a las 18:42
230# Mescaler, no es por molestar, pero por algunas de las tierras incluidas en ese mapa (o por todas, más bien) se hablan otros idiomas que no son el vasco (vamos, ni parecidos).

Para ser un poco más claros, me refiero al Catalán, la Fabla y el Español (puede que existan otros, pero por mi parte no los conozco)... por esas zonas no he escuchado hablar en vasco (salvo en Candanchu y Jaca a los "Rusos")

Puede que algunos pueblos tengan algún parecido nominal a otros de Navarra, pero de ahí a incluirlos en un mapa de la influencia del País Vasco...
238 lead, día 17 de Noviembre de 2008 a las 18:53
[Várdulos, caristios, autrigones...y berones]

manuelp #191: Y no te olvides de los Berones, los antecesores de los actuales alaveses, más omenos (de ahí, Viña Beronia, un vino de la Rioja Alavesa)
239 manuelp, día 17 de Noviembre de 2008 a las 18:59
# 238

Si, desde luego, en el mapa del enlace se ven los berones en la actual Alava.
240 bacon, día 17 de Noviembre de 2008 a las 19:07
Cosas que, según algunos, no suceden, y que si siceden, son más importantes que el nombre de la tierra donde suceden:

"Resultaría terriblemente difícil para nuestro Ejecutivo dejar de contar con el sustento del totalitarismo vasco, ¿quién les ayudaría cuando nadie aprobase sus presupuestos? Mientras nuestros diferentes gobiernos han dormido y duermen tranquilos contando como compañeros de mus a Ibarretxe e Iñigo Urkullu, antes Arzalluz y sus nueces, miles de personas sufren a diario la represión de los acólitos de la endogamia. Y es que al nacionalismo, presuntamente moderado, no le escandaliza en absoluto esta situación. De hecho aporta muchos miles de euros, 225.000 este año, creo recordar, para que los familiares de presos etarras tengan pagados los gastos de desplazamiento hasta las cárceles. Con dicha medida se justifica a ETA, se legitima la causa de los terroristas y con ello se ataca a quienes padecen amenazas hasta que mueren asesinados o se van. No tengo conocimiento de que el Gobierno vasco haya destinado jamás 225.000 euros a costear la rehabilitación de heridos de bala, las prótesis de mutilados por ETA o el tratamiento psiquiátrico de quienes quedaron fuertemente afectados por ver morir a un ser querido de un disparo. Vista la actitud del nacionalismo vasco, si nos preguntamos de lado de quién están, de quienes mueren o de quienes matan, la respuesta es sencilla, juzguen ustedes."

http://desdeelparedon.blogspot.com/2008/11/juan-ur...
241 mescaler, día 17 de Noviembre de 2008 a las 19:22
#237 Se hablan ahora, pero es muy probable que hace siglos se hablara sólo vasco. Ahora el vasco, por supuesto, no se habla. Solo algún chalado ha utilizado ese uso antiquísimo del euskara para reivindicar esas zonas pirenaicas como parte del País Vasco.
242 mescaler, día 17 de Noviembre de 2008 a las 19:26
Un mapa de la extensión probable del euskara en el siglo I:

http://www.erabili.com/zer_berri/galdezka/argazkia...
243 mescaler, día 17 de Noviembre de 2008 a las 19:27
El libro de Luis Núñez "El euskera arcaico. Extensión y parentescos" lo tengo, y es muy recomendable.
244 mescaler, día 17 de Noviembre de 2008 a las 19:28
Vaya, acabo de descubrir que se puede descargar de:

http://www.erabili.com/zer_berri/muinetik/dokument...

Si lo llego a saber, no me lo compro. No, es broma.
245 lead, día 17 de Noviembre de 2008 a las 19:32
[¿Evolución del PNV?]

Zimmie

Zimmie nos dice que el PNV ha evolucionado desde el racismo y ultraintegrismo católico de Sabino Arana, señalando a José Antonio Aguirre (y Lecube), el primer Lehendakari del Gobierno autonómico vasco en 1936, que inclinó el Partido en una dirección demócrata-cristiana.

No sé cuántos nacionalistas vascos conocerá Zimmie pero yo, por la fuerza de mi residencia vasca (durante 34 años) y mis raíces vascas, conozco necesariamente a infinitamente más (incluyendo algunos miembros añadidos a mi familia). Y puedo afirmar, y afirmo (que dijera Adolfo Suárez) que evolución, poca o ninguna...quitando las apariencias a que, a veces, se ven obligados a recurrir. A mi mujer, valenciana, continuamente le recordaban en Bilbao que no era vasca (como si eso fuera un desdoro, que para ellos lo es).

Rascando un poco, muy poco, en seguida les salía a los bizcaitarras su anti-maketismo o su ridículo superiorismo (allá tienes que soportar a los de la "superioridad moral", i.e., los progres y sociatas, y a los de la "superioridad racial", i.e., los bizcaitarras; y, además, soportar a los de la "superioridad militar", vulgo ETA; un compañero mío de carrera, y buen amigo entonces, tenía las tres superioridades: muy difícil de soportar por los demás).
246 manuelp, día 17 de Noviembre de 2008 a las 19:45
# 244

Del texto enlazado:

"En todo caso -prosigue Mitxelena-, todo indica que en los siglos oscuros de la
Edad Media los vascos entraron, abandonando su pasividad anterior, en un periodo de
expansión, entregándose a la penetración de las comarcas vecinas" (hacia el sur y el
oeste, concretaría el mismo Mitxelena dos años después).


Así que si parece que el actual Pais Vasco es de reciente ocupación por los vascones (siglo V).
247 Cthulhu, día 17 de Noviembre de 2008 a las 19:50
#241 No soy lingüista, y no sabría decirle si fue una u otra la lengua hablada en Jacetania hace unos pocos miles de años, por lo que no tengo problema en aceptar que se tratase del Vasco (por otra parte, tenía entendido que, si no se hablaba esta, debía ser cualquier otra de raíz similar, o como quiera que se diga). Al llegar los romanos comenzaron a hablar Latín, y tras ellos nació por esos lares la Fabla, por lo que no me parece probable que se continuase la tradición del Vasco, pero igual estoy equivocado y este se perdió tiempo después, ya he dicho que de esto tengo poco idea.

Lo que es indudable es que ahora no se habla, y, por lo que sé, cualquier influencia que el Vasco hubiese tenido en el norte de Aragón o Cataluña parece haberse difuminado con el tiempo, salvo por los nombres de bastantes picos y valles e incluso de algunos pueblos (muy similares a los que podemos encontrar en Navarra o el País Vasco, lo que apoya la idea de que en algún momento se hablase Vasco) Supongo que también habrá algunas palabras heredadas, pero no sabría decir cuáles son.
248 mescaler, día 17 de Noviembre de 2008 a las 19:54
#246 Creo que Mitxelena se refería a los territorios de Burgos y la Rioja en los que se habló vasco durante la Edad Media.
249 mescaler, día 17 de Noviembre de 2008 a las 19:57
Esto ya es de Núñez:

A lo largo de la Edad Media parece que hubo varias expansiones de las poblaciones vascas. Por lo menos habría que señalar una primera en dirección de la Rioja y Burgos en la época inmediatamente posterior a la caída del Imperio romano -que es la época de la que más precisamente estamos hablando ahora- y una segunda, dos o tres siglos después, en dirección a Castilla y León, e incluso Andalucía, a caballo de la llamada Reconquista, quedando abundante constancia toponímica de ambas expansiones.
250 lead, día 17 de Noviembre de 2008 a las 19:58
[Vascos= Vascongados]

manuelp #246

De hecho el nombre correcto de los "vascos" es el de "vascongados", es decir, "vasconizados", que es lo que ourrió: los várdulos, caristios, autrigones y berones, pobladores del actual territorio del País Vasco, adoptando las costumbres y la cultura de los vascones (los navarros) a medida que éstos se desplazaban al Oeste.

« 1 2 3 4 5 6 7 »

Libros

  • Nueva historia de España
  • Viaje por la Vía de la Plata
  • Años de hierro
  • Franco para antifranquistas

Sindicación

En formato RSS© Copyright Libertad Digital SA. Juan Esplandiu 13, 28007 Madrid.
Tel: 91 409 4766 - Fax: 91 409 4899