Menú

¿Es útil el inglés? / ¿Ciencia española?

 

Una muy bella canción en dos versiones: http://www.youtube.com/watch?v=_A46ItgQnjc&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=_A46ItgQnjc&feature=related

 

                                                       ***

 

Este artículo está escrito hace casi doce años: http://www.galeon.com/razonespanola/re96-des.htm. Desde entonces, la tendencia al desplazamiento del español en beneficio del inglés y en todos los ámbitos se ha acentuado extraordinariamente.

  

Bien, mi tesis –en realidad una evidencia—consiste en denunciar ese desplazamiento y considerarlo un mal muy peligroso que está arruinando nuestra cultura, cortándola de sus raíces y convirtiéndola en apéndice pintoresco de la anglosajona.

  

   El tema no, es por tanto, la mayor o menor utilidad del inglés o para quienes puede ser más o menos útil y similares,  sino ese, precisamente: el desplazamiento (y corrupción en gran medida) del español. Porque las influencias externas pueden ser enriquecedoras, pero también absorbentes y destructivas.

 

  Sobre ello se puede contraargumentar de varias formas. Por ejemplo, negando la mayor: el español no está siendo desplazado, sino que en él se produce (si esta es la palabra adecuada)  una cantidad creciente de cultura de primer y segundo orden (y es cierto que, por  poner un caso, en España se hace cada vez mejor ciencia; pero es casi siempre ciencia en inglés. En otras palabras, no es, culturalmente,  ciencia española. Pasa como con ciertas firmas radicadas en España tipo Zara. Son geográficamente españolas, pero culturalmente no). O aceptando el desplazamiento, pero dándole una connotación positiva, porque en un mundo globalizado hay que dedicarse al inglés y olvidar viejos “prejuicios” nacionalistas retrógrados: un idioma es simplemente un medio útil de comunicación y hay que ser pragmáticos: si el inglés resulta más útil que el español, pues a paseo con este. O afirmando que en realidad no existe ningún problema, porque el español continuará de un modo u otro, ya que tiene 400 millones de hablantes y la intromisión del inglés no hace daño real. Etc.

 

   Estas serían posibilidades argumentativas que darían algún juego. Pero la disciplina intelectual en los debates en España es escasísima y las discusiones se van por los cerros de Úbeda o hacia cuestiones irrelevantes para el tema.  Un modo muy común de “debatir” consiste en refutar una idea general con experiencias o testimonios particulares, como una señora que conozco, empeñada en que eso de la crisis económica es un cuento, porque ella ve la cantidad de gambas que come la gente en las terrazas, aparte de que un sobrino suyo enseguida encontró trabajo, porque el que quiere lo encuentra, lo que pasa es que hay mucho vago. Otra costumbre es reducir la argumentación en última instancia al  “a mí me gusta o no me gusta, yo condeno o acepto, o "me ha ido bieno o mal con el inglés...”, que solo tienen importancia para quien lo expone,  pero que a menudo pasa como el argumento definitivo. O comparaciones sin base como la que hacía aquí  un indocumentado entre la relación español-inglés y la relación castellano-catalán. El inglés nunca ha sido una lengua de España, aunque ahora existan muy fuertes presiones para imponerla, mientras que el castellano o español común es también una lengua de Cataluña. El método Ralph Wiggum tiene también muchos adeptos en este blog y en casi todos los foros. Es notable también con qué pasión defienden muchos el idioma y cultura anglosajonas mientras miran por encima del hombro la española.

 

  Se quejan varios de que se les hayan borrado comentarios, pero se debe precisamente a lo anterior, o a que se apartan del tema o lo embrollan con simplezas u obviedades, cuando no hacen simplemente propaganda de la imposición del inglés (negando al mismo tiempo que la imposición exista). Todo esto es irritante, pero comprendo que inevitable, porque lo vemos  no solo entre personas incultas, sino entre otras con muchos estudios, en las tertulias televisadas o radiadas, no digamos entre los políticos. Estos vicios y otros impiden una discusión racional, y reflejan el bajo nivel intelectual de esta sociedad entre anglómana y boyunamente  inconsciente o patrioteramente anglófoba. Como no le veo remedio, no borraré más comentarios, salvo los que se pasen excesivamente.    

 

Blog, Doiraje: No existe en mi campo, la Psicología, la menor presencia relevante de España. La Universidad española es aquí, como en casi todas las disciplinas, un perfecto erial. Se vive de lo que se hace fuera, pero esto no es porque no sepamos inglés o no defendamos nuestra cultura, sino por algo más elemental y más grave: porque no investigamos, y lo poco que se hace es a remolque de lo que inician otros. ¿Que hay algún laboratorio que realiza algo digno de mención? Seguro ¿Que hay un hospital que ha innovado cierta técnica quirúrgica con gran aprovechamiento? También ¿Que algún ingeniero en algún oscuro departamento de alguna Escuela Superior ha realizado una aplicación tecnológica con unas prestaciones desconocidas? Sin duda ¿que habrá algún o algunos Cajales en potencia o ya reales diseminados por algún proyecto de investigación? Sí, pero siguen siendo la raya en el agua.

  

Muy cierto. La ciencia no es el único problema en relación con el desplazamiento del español, aunque es de los más graves. Aparte de que lo poco o mucho que se hace en ciencia tiende a hacerse en inglés; peor, cada vez se exige más en inglés, lo imponen de hecho, mediante presión psicológica y medidas administrativas. Y nadie protesta, todo lo más algunas quejas inoperantes. El problema no es de los ingleses o useños, que defienden muy bien sus intereses, sino de los españoles, que aceptan despreocupadamente la situación, a menudo sin tomar siquiera conciencia de ella. O que en su enfermiza hispanofobia, se alegran.

 

----------------------------------

 

****Dos puercas besándose en la boca. “Visibilidad lésbica”. El orgullo. La “cultura” del puterío, un interesante tema a desarrollar.

 

Herramientas

108
comentarios
1 Jaguar, día

IN MEMORIAM No olvidar lo inolvidable Hoy recordamos a: Wenceslao Maya, policía asesinado en San Sebastián durante los altercados del Gudari Eguna 27 de Septiembre de 2011 - 09:10:12 - M.J. Grech http://blogs.libertaddigital.com/in-memoriam/wenceslao-maya-policia-asesinado-en-san-sebastian-durante-los-altercados-del-gudari-eguna-10382/

2 xka, día

Yo por mi trabajo, he tenido relación con la universidad española (no soy investigador)y puedo afirmar que España (o por lo menos lo que yo conozco) está absorbiendo a investigadores de otros países, en especial de europa del este. Y estos investigadores saben poco o nada de español en la mayor parte. ¿Esta gente va a desarrollar su trabajo, publicaciones, etc en español?..lo dudo mucho ya que como indico, apenas saben farfullar algunas palabras. Por tanto, incluso esa investigación inicialmente española, tiene muchas posibilidades de desarrollarse en otro idioma, posiblemente el inglés. De todas formas, ¿es tan importante la investigación o un desarrollo cultural científico o de alto nivel a la hora de que un idioma crezca o mengüe?. ¿Es el español (latino) brillante en estos temas en los USA?...no lo creo, pero sin embargo, ha credido muchísimo en estos años pasados. ¿Porque?..¿simple natalidad o hay algo más?. A mi me da que tiene que ver mucho con el concepto de nuestro pasado, de nuestra herencia cultural e histórica, y en España no se ha hecho nada más que renunciar, denigrar e insultar a dicha herencia.

3 mrsambo, día

Evidentemente el inglés es útil como idioma muy usado, lo que no implica que sea imprescindible. Creo que cada uno sabrá lo que hace, pero no veo inconveniente en que se enseñe inglés de forma generaliza en colegios bilingües en un mundo tan globalizado. Todo lo que sea saber… A nivel práctico me parece adecuado, siempre que no merme el uso del español

4 mrsambo, día

Yo personalmente disfruto muchísimo de la cultura anglosajona. Pero no me resta un ápice de interés por la nuestra.

5 mrsambo, día

LA DEUDA de John Madden, ahira en cines, un estupendo thriller. http://cinemelodic.blogspot.com/2011/09/la-deuda-2011.html

6 gaditano, día

Yo no sabría decir si la cultura española es mejor o peor ahora que hace cincuenta o cien años (premisa mayor) y, de demostrarse la mayor, si esa decadencia se debe a esa supuesta presencia del inglés o a cosas que nada tienen que ver con ella. Por otra parte que saber inglés hoy día es algo útil o incluso necesario dependiendo de la circunstancia personal y profesional de cada uno es una obviedad. En cuanto al infame comentario sobre las dos "puercas " besándose, me parece Don Pío que cuando se le pase la borrachera se avergonzará de haberlo escrito.

7 manuelp, día

¿Ciencia española?, se pregunta Moa y entiendo que se refiere a las denominadas ciencias experimentales, único terreno en el que cabe el debate, pues no creo que nadie discuta que la cultura española no científica- artes y letras- no tiene que envidiar, ni antes ni ahora, a ninguna otra cultura. Ya en el siglo XVI el médico español Juan Huarte de San Juan, en su "Examen de Ingenios", daba esta explicación "geográfica" a la falta de talento para las ciencias de los españoles. Al segundo problema se responde que, buscando Galeno el ingenio de los hombres por el temperamento de la región que habitan, dice que los que moran debajo el Septentrión todos son faltos de entendimiento; y los que están sitiados entre el Septentrión y la tórrida zona son prudentísimos. La cual postura responde puntualmente a nuestra región, y es cierto así. Porque España, ni es tan fría como los lugares del Norte, ni tan caliente como la tórrida zona. La mesma sentencia trae Aristóteles preguntando por qué los que habitan tierras muy frías son de menos entendimiento que los que nacen en las más calientes; y en la respuesta trata muy mal a los flamencos, alemanes, ingleses y franceses, diciendo que su ingenio es como el de los borrachos, por la cual razón no puede inquirir ni saber la naturaleza de las cosas. Y la causa de esto es la mucha humidad que tienen en el celebro y en las demás partes del cuerpo; y así lo muestran la blancura del rostro y el color dorado del cabello, y que por maravilla se halla un alemán que sea calvo; y con esto, todos son crecidos y de larga estatura, por la mucha humidad, que hace dilatables las carnes. Todo lo cual se hace al revés en los españoles: son un poco morenos, el cabello negro, medianos de cuerpo, y los más los vemos calvos; la cual disposición dice Galeno que nace de estar caliente y seco el celebro. Y si esto es verdad, forzosamente han de tener ruin memoria y grande entendimiento; y los alemanes, grande memoria y poco entendimiento. Y, así, los unos no pueden saber latín, y los otros lo aprenden con facilidad. La razón que trae Aristóteles para probar el poco entendimiento de los que habitan debajo de Septentrión es que la mucha frialdad de la región revoca el calor natural adentro por antiparistasis, y no le deja disipar. Y, así, tiene mucha humidad y calor, por donde juntan gran memoria para las lenguas, y buena imaginativa, con la cual hacen relojes, suben el agua a Toledo, fingen maquinamientos y obras de mucho ingenio, las cuales no pueden fabricar los españoles por ser faltos de imaginativa. Pero metidos en dialéctica, filosofía, teología escolástica, medicina y leyes, más delicadezas dice un ingenio español en sus términos bárbaros, que un extranjero sin comparación, porque sacados éstos de la elegancia y policía con que lo escriben, no dicen cosa que tenga invención ni primor. Pues bien, mi poco conocimiento y experiencia en este tema me lleva a opinar que con medios adecuados y suficientes, los españoles sacarían igual o mayor provecho comparativo en producción científica que cualquiera de los países punteros. Ahora que mientras los ministros de las carteras "científicas" sean elegidos en base a su enchufe político aunque sean unas nulidades académicas, no creo que se pueda solucionar gran cosa.

8 gaditano, día

Y, por aportar un testimonio personal, a mí la lectura de algún escritor inglés o irlandés aumentó mi curiosidad por conocer mejor mi propio país, España,y su cultura, historia y costumbres, todo lo contrario del efecto pernicioso que imagina el autor de ese comentario cerril sobre las "puercas".

9 Hegemon1, día

Aburre esto del inglés y encima que se salgan con tantas patochadas, como la de los investigadores del Este. Si estamos tan atrasados en España, lo primero dudo mucho que vengan tantos investigadores a nuestra Universidad y segundo, son precisamente la gente del este de Europa los que más rápido y mejor aprenden nuestro idioma. Así que no inventemos. Por otra parte, no hay nada más fácil para desplazar una lengua que menospreciarla y erradicarla de los ambientes cultos sustituyéndola por otra. No hay nada más fácil para relegarlo a idioma de segunda fila que considerar al español como lengua para ciertas cosas: la Telebasura, la juerga, la vida cotidiana y a la vez considerar al inglés como lengua superior, imprescindible y pragmática para la ciencia, para la educación, para la investigación o la tecnología. Los propios españoles por estupidez servil, desidia, conformismo o derrotismo, vamos a relegar nuestro idioma, como mucho, al cine pésimo almodovariano, como difusión cultural de nuestro idioma. Es un grave error estúpido, el creer que van a salir muchos más investigadores y vamos a avanzar más en el mundo de la ciencia o la tecnologia sabiendo más inglés que la reina Isabel. Y no escarmentamos. A pesar de que sabemos inglés y todos los comunicados se hicieron en inglés, no nos hacen ni pu. caso. Cuando el submarino nuclear británico ¿Hermes? averiado vino a Gibraltar para ser reparado (los gibraltareños tragan con toda la mierda, de Londres para seguir siendo british y Olé, lo mismo que los españoles) se pidió que un grupo de expertos nucleares de la Armada española subieran a bordo e hicieran una evaluación de la averia y sus repercusiones por el grave peligro que habia en la zona. Los británicos dijeron, con toda su jeta, que no teniamos ni idea de energía nuclear y que no pintabamos nada en un submarino nuclear tan avanzado. Se trataba de científicos españoles internacionalmente reconocidos y sabían de lo que hablaban. Seguir, seguir trabajando el sevilismo y dejar a un lado el orgullo y la dignidad que así os pagarán y os tratarán.

10 gaditano, día

La ciencia, si es ciencia,es ciencia, ni española ni alemana ni de ninguna otra parte...

11 gaditano, día

venga, hegemon, tú que eres tan liberal en eso del sexo que hasta has llegado a considerar moralmente aceptable la prostitución de una compañera de universidad, mójate con el comentario de Moa sobre las "puercas", que a mí me parece de juzgado de guardia.

12 Hegemon1, día

11# Pues vete y ponle una denuncia.

13 gaditano, día

"Un puerco y una puerca besándose en la boca, qué sé yo, Ingrid Bergmann y Humphrey Bogart. "Visibilidad heterosexual". La cultura del "puterío", un interesante tema a desarrollar."

14 Hegemon1, día

Gaditano: Eres tú el que ve moralmente aceptable y conveniente que los niños puedan dar clase desnudos en el jardín, de forma naárquica y fuera de disciplina alguna o que expresen su sexualidad de forma libre...así que para dar lecciones morales no eres el más conveniente.

15 gaditano, día

Hegemon: No me tientes,pero quizá otras lo hagan, salvo que las "puercas" no han sido identificadas por Moa.

16 clavius, día

El inglés es tan útil para nosotros como cualquier otra cosa. Es lo que pasa cuando la vida se mide con el metro de don Utilidad, ese fofísimo funcionario del Ayuntamiento: http://elblogdekufisto.blogspot.com/2011/09/boo-es-el-mayor-de-los-desgraciados.html

17 gaditano, día

Comentario eliminado por los moderadores.

18 Hegemon1, día

Gaditano: La verdad es que eres unicA. Eres la persona que se indigna de forma histérica por ciertas nimiedades y por otras, consideradas graves en la conciencia de la mayoría, para tí son ...¿como decías ayer? "debates irrelevantes"...jajajaja...no me tientes.

19 gaditano, día

Hegemon: Claro que me parece bien que los niños se bañen desnudos si quieren en la piscina de Summerhill-que no en la clase, que dices tú- Otra cosa es que me parezca bien que se considere que si dos adolescentes tienen relaciones sexuales el aborto sea una salida moralmente aceptable si ella queda embarazada, ahí si que no sigo, lo he dicho muchas veces, a mis admirados A.S:Neill o Alice Miller o a mi amigo Bryn Purdy, otro educador libertario. Pero mójate con el guru del blog, hombre, ¿qué juicio moral te merece el comentario sobre las "puercas"? A mí me parece que es uno de los peores momentos de un fanático al que desgraciadamente una parte de la sociedad de ultraderecha española ha beatificado.

20 gaditano, día

El aborto tiene de "nimio" lo que tú tienes hegemon de capacidad de razonamiento objetivo.

21 clavius, día

Hasta los kojones de Alice Burrel

22 gaditano, día

Lo repito: ""Un puerco y una puerca besándose en la boca, qué sé yo, Ingrid Bergmann y Humphrey Bogart. "Visibilidad heterosexual". La cultura del "puterío", un interesante tema a desarrollar."

23 gaditano, día

Comentario eliminado por los moderadores.

24 clavius, día

Hasta los kojones de traidorcitos

25 Hegemon1, día

2o# Gaditano Lo mismo que tienes tú de capacidad de razonar a la hora de decir lo de los niños de Sommerhill y a la vez criticar lo de las "puercas". Tienes más peligro con los niños que un mono con una hoja de afeitar. Para mi es un tema irrelevante lo del aborto, sobre todo contigo. ¡¡Allá tú!!...de lo que te debes dar cuenta es que hay cierta demanda en la sociedad y en las mujeres en particular, a las que tanto respetas o dices respetar y defender, que optan por el aborto. Eso es una realidad que ni siqueira tú puedes discutir por mucho que te indigne. Así que no te pongas tan histérica y racionaliza tus juicios en vez de ser un voceras histérico en estos temas. Y no me vengas sacando el tema de la Iglesia católica, recurso vago e "irrelevante" en el que siempre te escudas.

26 xka, día

Hegemon1, dice esto de "Aburre esto del inglés y encima que se salgan con tantas patochadas, como la de los investigadores del Este. Si estamos tan atrasados en España, lo primero dudo mucho que vengan tantos investigadores a nuestra Universidad y segundo, son precisamente la gente del este de Europa los que más rápido y mejor aprenden nuestro idioma. Así que no inventemos." Yo no me invento nada, y no se si son patochadas, pero es un hecho que yo he visto con mis ojos y cuya conclusión es clara e importante (relativamente) dentro de este debate: incluso parte de la investigación española son gentes de afuera que vienen sin un mínimo conocimiento del idioma y que desarrollan sus investigaciones en otros idiomas. Luego aprenderán o no español, según cada cual, pero es un hecho que no considero normal. El menosprecio que menciona, yo no creo que sea únicamente por el tema científico o investigador. Insisto en el tema del auge del español latino en los eeuu. ¿Alguien cree que ha sido por alguna especial condición investigadora o intelectual de los inmigrantes puertoriqueños, cubanos, mexicanos, etc, etc?.

27 josecho6, día

Pues a mí las dos tipas intercambiando fluidos ante la cámara (con cara de asco, todo hay que decirlo) me parecen igualmente dos puercas. Puercas. Bonita palabra para definir la ostentación, con intención provocadora (que no provocativa, que asco) del intecambio de fluidos orales. No pasa nada, no sé por qué tiene que ofender una opinión tan simple. El gadi se ofende mucho, pobruco.

28 Hoha, día

Mi enhorabuena, Don Pío, por su exposición del problema que causa el inglés. Pero yo sí veo solución, aunque de momento improbable. Es evidente que el idioma es factor primordial de identidad. Lo llamativo es que ese sentimiento identitario reaccione contra supuestas invasiones vecinas pero se someta de buen grado cuando ese mismo tipo de injerencia proviene de una potencia extranjera. Al parecer la primera potencia mundial ostenta un derecho no escrito y por todos aceptado a divulgar e implantar su idioma a nivel internacional. Si por una parte esto tiene la ventaja de establecer un idioma de entendimiento global, tan necesario, por otra, actúa en detrimento del resto de culturas e idiomas, pendientes de la pauta hegemónica que marca las tendencias. Una lengua no adscrita a una cultura determinada respetaría la identidad y los intereses de las distintas sociedades; una lengua que funcione como factor de concordia y no de dominio. El esperanto es ese verdadero idioma internacional que nos redimiría de la maldición de Babel; la solución más sencilla, conveniente y respetuosa.

29 joanpi, día

Lleva el blog muchos días con el tema del inglés. El tema no es nuevo aquí. Creo, es una opinión perfectamente rebatible, que mezclamos dos conceptos distintos aunque a la sombra esté el inglés. Me explicaré: 1º .- De una parte está la importancia de saber idiomas, el que sea, por qué no chino o japonés, o cualquier otro que una persona considere necesario, o por gusto, para su trabajo, su promoción personal o su deleite. Es el caso de Schielemann que fue uno de los políglotas más grandes de su tiempo, tras dominar el francés, el inglés el castellano, el portugués, el holandés y el ruso, coronó su obra con el griego moderno y antiguo, quería leer la Iliada en sus fuentes para acometer su sueño: Troya. Conozco una persona que empeñada en saborear el Ulises de Joyce, porque muchos de los juegos de palabras, cacofonías y humorismos de Joyce no tienen un equivalente en castellano, pese a la gran traducción de Valverde, acometió el dominar la lengua de Shakespeare. Siempre le decía que para un libro tan plúmbeo no se necesitaban alforjas, pero si él lo quería, qué decir. Y es una autoridad en literatura española, amén de un enamorado de nuestra cultura. Personalmente, por ser un chico de francés y de licenciatura en Filología Románica (Sección Francés), leo a mi escritor preferido francés, Stendhal, en su lengua original y, aún teniendo que auxiliarme a veces de un diccionario, la diferencia es abismal a las traducciones libres. En absoluto me aleja esto de amor a mi Patría, a su literatura, Quevedo, sin duda el más grande, Cervantes o Lope, a su historia que asumo con sus claroscuros, no como los que sólo ven lo negativo- que por aquí hay alguno procedente del noroeste, con nombre de suroeste- y cada puya de los antiespañoles me reafirma en mi casticismo no beligerante, no quiero convertirme en uno de ellos. 2º.- Otro aspecto, que han señalado aquí desde el Sr. Pío a muchos contertulios, es el entreguismo cultural, la mácula de la palabreja inglesa salpicando constantemente las calles, los actos culturales, el esnobismo de los seminarios y departamentos de inglés salpicando los institutos de fiestas a lo anglosajón, vg. la famosa noche del halloven, las vestimentas con banderas de ¡UK! que moerno, que dicen y , por supuesto, la nefasta proliferación de los colegios bilingües, con lo que, a la dificultad de aprender una materia que sea en una lengua que acaso no domina ni el profesor, y, lo he expuesto otras veces, el daño a la prosodia con la palatalización de la J: Yonás dicen a un futbolero del Valencia, Yenifer a la vecina de enfrente, Yordi y Yirona a Gerona, acabando ya, la tecla of/on y la madre que los parió. Por ello, sin que alguien me tilde de querer dirigir el cotarro, puesto que las opiniones ya son reiterativas, podríamos aplicarnos a buscar y exponer soluciones. La primera es la mía, hoy por hoy, harto imposible, no ya con gobiernos que hacen entreguismo de lo español, sino con venideros que son en este aspecto casi iguales, sería exigir : “Una legislación y medidas claras y eficientes, hay naciones que la tienen, que postule en la educación, rótulos, folletos y medios de comunicación un uso incontaminado del castellano de anglicismos que sean barbarismos, es decir innecesarios. Esto puede ser un buen punto de partida: http://estaticos.elmundo.es/documentos/2008/06/22/manifiesto.pdf

30 Eneas_, día

Buenas tardes. Por cierto, ¿qué idioma ha sido empleado por algunos cocineros y politicastros vascongados para presentarnos un centro gastronómico o algo parecido? Obviamente... ¡el inglés! "Basque culinary center", le llaman.

31 joanpi, día

Al tal maniniesto le faltan unas alusiones al problema del colonialismo anglosajón, pues, evidentemente está volcado al conflicto de los nacionalismos. Ya dije que era un punto de partida.

32 Hegemon1, día

xka: No me tome en serio lo de las "patochadas". Sólo fué una calentura que no iba contra usted. Si lo sabe usted por propia experiencia entonces matizo lo dicho. Por mi parte no ha sido así la cosa. Bien es cierto que todos los contactos que he tenido con gente del este es como indico. Enseguida aprenden nuestro idioma. Como no se puede generalizar por medio de expriencias personales pues entonces retiro lo dicho.

33 konors, día

He visto eliminado un comentario mio (45,creo) en el hilo anterior. Curiosa censura a un post educado, que solo argumentaba sobre el uso o abuso del inglés, trasladado a nuestra realidad nacional. Eliminado por los inmoderados censores, ¿quizás para evitar tener que mirarse al espejo de la falta de argumentos sobre el inglés invasor? curioso, curioso, sí señor. Sin duda el autoritarismo es un defecto nacional en la derecha y en la izquierda. No tiene arreglo, y no perderé más el tiempo visitando un blog falsamente liberal en el que no soy bienvenido. Ciao (¿vale el italiano para despedirse?).

34 crowley, día

La ciencia experimental necesita, ante todo, difusión entre la comunidad científica, debido a que parte de la premisa básica de la "reproducibilidad". Por tanto, es inevitable que una lengua llegue a hacerse hegemónica en el ámbito científico. A finales del siglo XIX y principios del XX, el francés y el alemán realmente pujaban por la supremacía en el ámbito científico; no era desde luego el inglés la lengua predominante. Tras la segunda guerra mundial, los más insignes científicos continentales emigraron a norteamérica, país que acertadamente los acogió y supo sacar partido de ellos. Creo que hoy el que los científicos tengamos que aprender inglés se debe a motivos extra-científicos, como fue el triunfo americano en la segunda guerra mundial. Con intención de "conservar el alma española", en noviembre de 1568 Felipe II emitió un decreto que ordenaba a todos los castellanos que estudiaban fuera que regresaran a casa. En 1565 el decreto se extendió a todos los súbditos de la corona. Con este desgraciado acontecimiento (quizás, en el fondo, bienintencionado, para impedir en última instancia el "baño de sangre" entre católicos y protestantes que inundaba Europa) España pierde su conexión con el resto de la cultura moderna occidental hasta nuestros días, brillando el siglo de oro (sólo en lo artístico) como un rescoldo a extinguir de lo que podría haber sido nuestra cultura, de no haber sido por los Austrias. Saludos.

35 gaditano, día

Este hegemon, un prodigio de incongruencias. Ahora resulta que el tema del aborto, sin duda el escándalo moral más grave de nuestras sociedades, es "irrelevante". Si saco a relucir la actitud de la Iglesia es porque, aunque yo soy agnóstico, en el tema del aborto la Iglesia razona con una claridad y fundamento que da mil vueltas a la incoherencia y confusión de la propaganda abortista. Hace años el aborto se debatió en profundidad aquí y por lo que veo hegemon continúa impermeable a los razonamientos que desmontan cualquier justificación de esa "demanda social" de la que habla. También en la Alemania hitleriana hubo una demanda social para eliminar a los discapacitados adultos o bebés. Por no hablar de la demanda social que existía para discriminar o eliminar a los judíos. No sé si hegemon quiere sacar a relucir otra vez este tema del aborto. Por mi parte he escuchado ayer con alivio en la radio que el PP tiene intenciones de revocar la ley actual, aunque me temo que esa revocación no vaya suficientemente lejos. Y lo de las "puercas" es una porquería. Moral e intelectualmente lamentable.

36 LeonAnto, día

Gibraltar y Derecha lacayuna: http://www.chronicle.gi/headlines_details.php?id=22823

37 gaditano, día

Sospecho que en ciertos sectores sociales existiría una demanda social para legalizar el robo, la pederastia, la quema de viudas o el homicidio. Basta con buscar las minorías que por intereses ideológicos o económicos simpatizarían con esas medidas. Otros "genios" del pseudoliberalismo abortista dicen : "Dejad que el aborto sea libre, nadie os obliga a abortar". ¿Se sigue que "dejad que el robo, el gaseamiento de judíos, la pederastia etcétera" deberían ser libres porque nadie nos obligaría a cometer esos delitos?

38 joanpi, día

Saludos Gaditano. Como hace tiempo que no discutíamos, en el sentido de contrastar opiniones, en absoluto de pelea gallufa, te he tirado una chinita en mi #29. Ahora tu postura ante el aborto te ennoblece, es clara y terminante. Sobre lo de Moa y puercas a mí también me ha impactado. No por lo de la corrección política, creo que hay otras formas para definir algo que no defiendo, ni me gusta ni deseo para los míos. Pero una elipsis más literaria e irónica hubiera sido, opino, más demoledora.

39 Gogol, día

Uno se replantea seguir participando en un blog de libertaddigital cuando en la portada del periódico aparecen dos pu.tas morreándose; a mí estas cosas me producen arcadas y ganas de vomitar.

40 Gogol, día

Un ejemplo admirable de científico español fue José María Albareda, químico, farmacéutico, edafólogo y sacerdote, se formó en España y luego en varios países europeos, promovió el Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) al terminar la Guerra Civil y trabajó siempre con el convencimiento de que su servicio a Dios pasaba por promover la investigación científica; y todo en la España de posguerra cuando no había un duro.

41 Gogol, día

Después de la república masónica y marxista y la guerra civil, en realidad desde 1931 la experiencia de lo que él consideraba fracasos republicanos le hizo dejar de creer que los organismos descentralizadores eran una solución y le convenció de que, si se quería evitar otro desastre como el vivido en la guerra, era urgente construir una ciencia más desarrollada y más acorde con lo que él entendía debía ser España. Es decir, un país alejado de extremismos ideológicos que habían terminado en catástrofe. La guerra debía servir de oportunidad para reaccionar contra el atraso y construir algo realmente nuevo y renovador, pero no ajeno a la tradición española, al contrario, enraizado en élla. Eso significaba, entre otras cosas, en consonancia con la ciencia y filosofía más genuinamente españolas y la cultura tradicional, que consideraba elementos de valor irreemplazable en la herencia cultural de España. En eso se enfrentaba a sus predecesores de la JAE (Junta de Ampliación de Estudios), que aspiraban a lo contrario.

42 Gogol, día

Comentario eliminado por los moderadores.

43 scott, día

Pues yo, como he intentado explicar, niego la mayor: creo que el inglés no representa ninguna amenaza para el español en ningún ámbito. Creo que el inglés coexistirá con el español en mayor o menor medida, sin llegar a desplazarlo. Como ya he dicho el nivel de inglés en España es bastante deficiente, así que difícilmente puede ser una amenaza para nadie. En ciencia y tecnología cuando se utiliza inglés se hace porque resulta práctico, no por ningún desprecio al español. Se utiliza el inglés porque la ciencia y la tecnología son globales, porque se produce mucha más tecnología fuera de España que dentro, y porque para poder exportar ciencia y tecnología hay que hacerlo en el idioma más usado. Aun así en España no se va a dejar de hacer ciencia y tecnología en español: las clases se seguirán impartiendo en español, hay muchísimos manuales en español, y un gran número de publicaciones en español. Si se quiere aumentar el peso del español en ciencia y tecnología lo que hay que hacer es aumentar el peso de la ciencia y la tecnología españolas, invirtiendo en ellas y facilitando la labor de los emprendedores. Al contrario que el señor Moa, yo no creo que el idioma se escoja por filias o fobias, sino por cuestiones eminentemente prácticas. También creo que se equivoca el señor Moa cuando identifica el uso del inglés con la invasión de la cultura anglosajona. Como ya he dicho el inglés trasciende la cultura anglosajona. Lo utilizan chinos, japoneses, alemanes e israelíes para comunicarse unos con otros. El señor Moa parece indicar que el inglés se utiliza por imposición (¿por quién? ¿una especie de conspiración mundial?), por anglofilia o por hispanofobia. No es así. El inglés se utiliza porque resulta práctico, porque la comunicación en inglés te da acceso a miles de millones de hablantes. El inglés tiene su sitio en la producción cultural, científica y técnica española, pero no tiene ninguna posibilidad de desplazar al español. Mientras existan cultura, ciencia y tecnología en España, se utilizará el español, conjuntamente con el inglés, para ello. Quizá en el futuro el sitio del inglés lo ocupe el chino; o quizá España se convierta en la potencia científica y tecnológica de referencia y se utilice el español. Pero por ahora el inglés va a coexistir con el español, sin que eso suponga una amenaza.

44 catlo, día

Resulta que en Internet y en muchas aplicaciones informáticas el idioma empleado es el inglés y eso aunque el programa en cuestión sea chino, ruso o español. De ese modo se van introduciendo en el habla común cantidad de términos que ya no se traducen. Eso no es saber usar el inglés pero lo peor es que indica que no se sabe usar el español. Es sólo una exhibición de "sine nobilitate". La dureza de la expresión "Dos puercas besándose en la boca" proviene, creo, de que el término en cuestión funciona a la vez como sustantivo y como adjetivo. De nuevo, es exhibicionismo, en este caso de una grosería. Esto se ha convertido en un gesto inevitable de toda ceremonia donde hay actores, ceremonia de un narcisismo enfermo. Hacer exhibición de la enfermedad indica lo enferma que está la mirada de la sociedad.

45 lead, día

[Extranjeros escribiendo sobre las cosas de España: anglosajones...y franceses; ?y los españoles escriobiendo sobre los demàs?] Dice Moa en el hilo anterior ("Inglés para barrenderos"): El nivel medio de análisis y crítica en los libros de historia españoles es muy bajo, por no decir penoso, cuando no pintoresco. Y el de los anglosajones que tratan cuestiones españolas suele ser por el estilo, a veces incluso peor... No sòlo el de los anglosajones, también el de otros extranjeros, como los franceses (no todos, por supuesto). Asì, hace unos dìas comentaba el caso del excelente historiador francés François Furet (por cierto, autor de una soberbia historia crìtica de la Revoluciòn Francesa, ya que ésta se ha mencionado al hilo de un artìculo de Pedro J. Ramìrez). En mi comentario #103 del 10 Septiembre (hilo "El nuevo latìn"), comentaba yo lo siguiente: ""NOTA. Furet, en su, por lo demás, excelente ensayo "El pasado de una ilusión", tiene errores graves sobre España y sobre la Guerra Civil española; así, en la pág. 411 de la edición francesa --Éditions Robert Laffont-- Furet pinta la España de preguerra [civil] de forma exótica ("país católico, aristocrático y pobre donde el Antiguo Régimen sigue poderoso"), ignorando el desarrollo económico, social e institucional desde mediados del XIX, con importantes aceleraciones en el primer tercio del XX. En la pág. 413 dice François Furet que a la República, una vez dado el golpe por los militares sublevados, "le faltan todos los medios: el ejército, la mayor parte de las fuerzas de policía, una gran parte de la administración se pasan a los rebeldes". Como bien han aclarado numerosos historiadores (de la Cierva, Moa y Payne, entre ellos), la situación es EXACTAMENTE LA CONTRARIA..."" Ese error de apreciaciòn, pues lo es, de "las cosas de España" lo ha descrito magnìficamente un hispano-inglés (o anglo-español): el periodista (y titulado en Historia, por Oxford) Tom Burns Marañòn (nieto de Don Gregorio) en su libro "Hispanomanìa". Al final, esos extranjeros ven en la España que estudian, por la que viajan y que creen que llegan a conocer muy bien una confirmaciòn de sus prejuicios, ayudando definitivamente a confirmarlos en la opiniòn pùblica e intelectual internacional. Uno de los ejemplos es, precisamante, uno de los profesores de Burns: el hispanista Raymond Carr. ?Quiere esto decir que es pràcticamente imposible conocer a fondo un paìs, una sociedad y una cultura? No es imposible, ciertamente, pero cuanto màs se aferre el observador a sus prejuicios y cuanto màs le nublen éstos una observacion abierta, màs difìcil lo tendrà; si nos quejamos, justamante, de los prejuicios de los extranjeros respecto de España y los españoles, ?por qué nos permitimos hablar con idéntica ligereza de sociedades --como las anglosajonas y la francesa-- que, reconozcàmoslo, la inmensa mayorìa desconoce pràcticamente, como se puede apreciar en muchos de los comentarios en el blog?

46 LeonAnto, día

Para pedir la liberación de un iraní convertido al cristianismo, en riesgo de ser ejecutado: http://listas.hazteoir.org/12all/lt.php?c=1170&m=1565&nl=26&s=0d7ae74266f66a21ec855b1597abfcfd&lid=9477&l=-http--www.hazteoir.org/firma/41474-firma-libertad-youcef-nadarkhani

47 jose32, día

Me parece una perogrullada decir que no hay ciencia en español porque no se investiga. En España se investiga, y mucho, lo que ocurre es que la sociedad no admite la investigación, no es un tema crítico, porque España, como bien definían en un suplemento del fin de semana, es un país de "acceso cerrado", es decir, que son los mandamases quienes eligen quien gana y quien se queda con las migajas, en contraposición con el sistema anglosajón de "acceso abierto": gana quien logra más méritos. Es tan simple como eso: ¿qué investigador, tras un trabajo soberbio, se va a arriesgar a que se lo eche por tierra algún enchufadillo de por aquí? En eso consiste la superioridad del idioma inglés en la ciencia. Es que no se puede competir cuando en los EEUU, por ejemplo, muchos profesores de universidad pública ("estatal") cobran del estado únicamente los meses que imparten clase, que suelen ser unos ocho. El resto del salario se lo tienen que buscar realizando proyectos para empresas o el gobierno, lo que les obliga a gestionar un grupo más o menos numeroso de investigadores, y en gestionar incluyo pagarles. Los resultados son perentorios y la presión por su obtención, formidable. De ahí se obtiene una casta de jóvenes sumamente competitivos y con una profunda experiencia en todos los aspectos de la investigación. Y la sociedad les da la bienvenida, dispuesta a financiar sus ideas, aunque sabe que sólo una de tantas será rentable. Comparemos esto con la funcionarial universidad española: primera tarea, saturar el mercado de titulados; segunda tarea, servir de acuartelamiento a la gauche divine. Por supuesto que hay gente muy seria, con gran sentido del deber, que investiga, pero en su mayor parte estas personas trabajan en grandes centros con financiación pública o de grandes empresas, nunca a bajo nivel. Si España fuese una meritocracia, podrían surgir empresas competitivas y universidades punteras (normalmente sólo en un campo). En temas donde tenemos, o deberíamos tener, un gran peso mundial (aceite de oliva, vino...) las publicaciones de estos centros estarían en español, lo que reforzaría nuestro idioma. Pero no, eso no interesa. Interesa que el que es muy bueno, tenerlo apesebrado, después meter a los de mi cuerda, y por último cerrar la puerta.

48 doiraje, día

Bueno, sobre el inglés ya he dicho lo que pensaba. Insistir en ello ya no nos lleva a ningún lugar; es una discusión en círculo. Por supuesto, D. Pío está en su derecho de reincidir en el tema lo que considere oportuno. ------------------- Gaditano, no se escandalice tanto con lo de las "puercas". Hombre, elegante no es el término, pero dar un poco de rienda suelta a una sana indignación entre tanto pensamiento políticamente correcto no viene nada mal. Además, fíjese en un detalle. Qué recogidito tenían el pelo para que se viera bien el "piquito" que se iban a dar. Por otra parte, no hace ser lesbiana e impúdica para ser una "puerca". Yo me las cruzo en mi urbanización cada día. ¡Y son madres y todo! Eso sí, utilizan a sus hijos (y a sus maridos) como "lechoncitos".

49 doiraje, día

Quise decir: "no hace falta ser lesbiana..." Pero se entiende, ¿verdad?

50 Escali, día

jose32, apuntas un problema fundamental que no por repetido sigue estando vivo y muy vivo, que es la endogamia de la Universidad (puedo hablar de las de Madrid, las de fuera no las conozco). La endogamia provoca un rechazo a la colaboración con la empresa privada, ya que es más productivo para la carrera "hacer despachos" que proyectos de investigación, y es más productivo para la carrera publicar cosas en las revistas científicas que colaborar con la empresa privada en proyectos que puedan tener repercusión comercial. He llegado a ver Curriculum Vitae de OCHENTA PAGINAS, llenas de artículos en revistas y viajes a Congresos (ambas cosas subvencionadas), pero ni una sola colaboración en un proyecto "del mundo real" que produzca beneficios. A Cristina Garmendia se la nombró ministra para que "metiera en vereda" al CSIC, donde hay 3.000 investigadores dedicados, los 3.000, a investigación fundamental, y NI UNO SOLO a investigación aplicada (o sea, "para qué va a valer ésto, qué vamos a poder fabricar para no comprarlo fuera"). Cristina Garmendia, que no ha venido al mundo a sufrir, renunció a los tres meses, en cuanto el CSIC le enseñó las uñas y se dedicó a publicar en la Prensa las reclamaciones de la "Ciencia española" (que son los 3.000 funcionarios del CSIC, se sobreentiende). Muy penoso, a mi me produce mucha pena, porque de ello deriva la escasa producción científica en España y de ésto último la infiltración del inglés en el mundo científico.

51 jose32, día

Exacto, mucho papel y nula calidad. Las pequeñas empresas innovadoras se apartan cuando ven llegar a alguien de la universidad: no quieren perder su escaso tiempo.

52 painted_, día

Buenas noches. Perdón por andar tan poco informado últimamente, pero ¿quiénes son las dos puercas de marras?

53 lead, día

[Creaciòn de pequeños "grupos de excelencia", como fue el Grupo de Roma, para hacer Ciencia avanzada] jose32 #47 Escali #50 Enrico Fermi, uno de los "padres" de la energìa nuclear, demostrò en su Italia natal que es posible hacer gran ciencia con pequeños grupos de excelencia; Fermi creò el "Grupo de Roma", uno de los mejores de su tiempo (años 30 del siglo XX) en Fìsica Nuclear; Grupo que dio dos Premios Nobel de Fìsica: el propio Fermi y Emilio Segré: Enrico Fermi, uno de los pocos físicos que hizo aportes importantes tanto a la física teórica como a la experimental, tuvo también la capacidad de organizar un grupo de científicos buscando que Italia volviera a tener la importancia de otras épocas en el desarrollo de la física. Entre sus integrantes podemos nombrar a Edoardo Amaldi, Oscar D'Agostino, Franco Rasetti, Bruno Pontecorvo, Emilio Segrè (posteriormente Premio Nobel), Ettore Majorana, G. C. Trabacchi, Orso Corbino y otros. Comenzó buscando estudiantes de ingeniería convenciéndolos para que se dedicaran a la investigación científica, tales los casos de Segrè, Rasetti, Amaldi, Pérsico y Majorana. Por otra parte, Orso Corbino, además de físico, era un senador italiano que se encargó de lograr el apoyo financiero del grupo por parte del Estado italiano. (...) Envió a varios de sus colaboradores, que dominaban la física atómica, al exterior, para que volvieran a Roma con sus nuevas experiencias. Rasetti fue a Pasadena al laboratorio de Millikan, Segrè fue a Ámsterdam a trabajar con Pieter Zeeman. Luego Rasetti viaja a Berlín para trabajar con Lise Meitner, mientras que Segrè va a Hamburgo a trabajar con Otto Stern, mientras que Amaldi viaja a Leipzig en donde estaba Peter Debye. 'La intención era que fuésemos todos a un lugar donde se pudiera aprender una nueva técnica experimental,...' http://es.wikipedia.org/wiki/Grupo_de_Roma Sobre Enrico Fermi: http://es.wikipedia.org/wiki/Enrico_Fermi Aparte abandonar el nefasto modelo "administrativo" vigente, la Universidad española debe adoptar el modelo estadounidense de trabajar por contrato para la industria, investigando para ella con el fin de resolver temas concretos. De esa forma se avanza en el conocimiento (fosilizado en las mentes de los profesores-funcionarios) y se forma parte, ademàs, del sistema productivo. Si, encima, hay dos o tres personalidades como Fermi que crean "grupos de excelencia" en investigaciòn avanzada, España podrìa incorporarse al grupo de pocos paìses que hacen Ciencia avanzada; la experiencia de pequeños paìses como Israel y Finlandia o de otros de nuestro tamaño, como Corea del Sur, demuestra que es posible hacerlo.

54 gorgias_, día

Escali y Jose32, no tienen ni idea de lo acertados que estan ¿Solo 80 páginas? Yo he visto ¡¡¡CAJAS!!! llenas de papeles para un solo curriculum. Y NADA util en ninguna de ellas. Con ese pedazo de curriculum se debería tener al menos unos 10 premios noveles.... Pues no. Solo morralla para sumar puntos de cara a concesión de subvenciones. Como estaran las cosas que siendo yo un acerrimo defensor de la investigación cientifica de todo tipo, creo que esto solo se arregla RETIRANDO todas y cada una de las subvenciones, aunque suene duro. Que sean las empresas, las universidades (previamente despolitizadas y completamente autonomas) y la iniciativa privada las encargadas de esas inversiones. Ya se asegurarían ellos de obtener resultado REALES. Saludos.

55 menorqui, día

1944, sin subvención: http://www.youtube.com/watch?v=NQAcszDkpBM Nada es imposible.

56 menorqui, día

yo hice 5 años de filosofía. no recuerdo un sólo momento en que se supusiera que nuestra cultura hubiera seguido alguna senda de conocimiento de algún tipo, y se consideraba sabio entre nosotros no a quien tuviera tal o cual visión clara del mundo, sino sólo a quien pudiera entender a los ídolos traducidos, no digamos si para entenderlos no necesitaban traducción. Fijarse en cualquier cosa que oliera a lo español suponía la marginación.

57 menorqui, día

por supuesto que, al igual que lo hay entre individuos, SÍ hay distinciones entre las maneras de ver y proceder de las distintas culturas en todo lo que respecta al saber, y la mayor variedad de enfoques suponen una mayor objetividad y la menor variedad supone una mayor subjetividad. Pero los de nuestra cultura sabemos que no existe nuestra manera.

58 1132CPCF, día

11-M Aritmética para una democracia Gabriel Moris Todo lo sobrevenido desde aquel fatídico once de marzo de 2004, en mi opinión, deriva de aquel crimen de lesa humanidad y del tratamiento dado al mismo por nuestras instituciones, con la aquiescencia o el dejar hacer del pueblo objeto del crimen. "La democracia es un medio y una forma mientras que la libertad es una esencia y un fin" (Salvador de Madariaga). Como yo me crié y formé en tiempos de la "democracia orgánica", cuando en el año 1978 aprobamos una Carta Magna que restauraba la "democracia perdida", creí que en España habíamos dado con la clave para convivir en paz, armonía y bienestar. No soñaba con la arcadia, no, soy consciente de que la vida del hombre comporta riesgos y dificultades además de algún atisbo de placer y de felicidad. Yo esperaba sinceramente algo más de racionalidad, de tolerancia, de respeto mutuo, de transparencia y de honradez en nuestra convivencia; incluso algo más de libertad y de justicia. Tres décadas después de aquella esperanzada fecha, me atrevo a hacer un balance, que sin incurrir en el pesimismo y la desesperanza, he de confesar que no alcanza en absoluto las expectativas puestas en muchos aspectos esenciales de nuestra vida en común. [...] http://www.libertaddigital.com/opinion/gabriel-moris/aritmetica-para-una-democracia-61194/

59 1132CPCF, día

Durante dos meses La Generalidad suspende el pago a residencias de ancianos y discapacitados La Consejería catalana de Bienestar y Familia dejará de enviarles su aportación mensual por falta de liquidez. http://www.libremercado.com/2011-09-27/cataluna-suspendera-el-pago-a-las-residencias-de-ancianos-y-discapacitados-1276436510/

60 Hegemon1, día

45# Lead: Yo me atrevo a opinar de lo que veo y compruebo. Lo que veo de los ingleses o extranjeros con respecto a los españoles. Buena parte es culpa nuestra. Ya que mencionas el vago y equivocado, por no decir otra cosa, idea o conocimiento de España entre lo extranjeros, voy a mencionar la forma tan peculiar que tiene la BBC de explicar la historia o de tratar a los españoles como seres que no existen. En Grandes Batallas de la Historia, la que trata sobre Trafalgar, como digo, serie hecha por los anglosajones, según ellos y el video, los españoles no estuvieron en esa batalla. Sólo se habla de la flota combinada de Vilenef, es decir francesa, y en las recreaciones por ordenador de la batalla los barcos españoles salen con la banderita francesa. Lo unico que se menciona referente a los españoles es "la flota francoespañola", sin más. Además tienen varias lagunas sobre los hechos. Los omiten o pasan directamente de ellos. Si se ve el video no se cree que los españoles tuvieran algo que ver en la batlla sólo que algunos pasaban por ahí y se juntaron a los franceses. No se menciona a Churruca ¡¡¡para qué!! ni a ningún otro capitán o Almirante español ni sus opiniones ni sus ideas ni nada de nada. En el video sólo mencionan las formas de actuar de las flotas británicas y francesa. La española, que estuvo en conflicto permanente con la inglesa desde hace más de un siglo antes de Trafalgar ni la mencionan. Estas son las formas de divulgación histórica que tienen los extranjeros. Querido Lead, creo que nosotros somos mucho más objetivos y consecuentes cuando hablamos, por mucho desconociento que tengamos, de ellos. Como decía Moa, hace varios años creíamos, yo incluido, que los extranjeros en general y los anglosajones en particular, escribían mucho mejor que nosotros sobre nuestra historia, y de otras tambien. El mito hace tiempo que se me ha caido hasta el punto que, a pesar de las miserias de los historiadores españoles, es más probable encontrar una obra de Historia escrita por un español que sea mucho más fiable que los anglosajones. Salvo escasas excepciones. Manuel Fernandez Alvarez lo explica muy bien: El problema de muchos autores extranjeros es que no consultan las fuentes ni profundizan las cosas que se deben saber sobre España dejandose llevar por los tópicos.

61 manuelp, día

El sectarismo y la falta de espíritu crítico son siempre un obstáculo para conocer la verdad- o la parte de ella que nos es accesible-, al dejarnos llevar por pre-juicios que se adaptan a nuestras ideas al margen de los hechos reales. En este articulo de Fernando Herrera- publicado en LD- se emiten una serie de juicios- coincidentes con el anarcocapitalismo- que distan bastante de la realidad. http://revista.libertaddigital.com/los-invernaderos-de-el-ejido-1276239402.html Según él, los invernaderos de El Ejido surgieron exclusivamente de la iniciativa privada y por casualidad y además la causa primigenia fue el viento que malograba las viñas de la zona. Para empezar en El Ejido- como en los demás pueblos almerienses productores de Dalías, Berja, Ohanes, etc- la uva que se cultivaba estaba supermayoritariamente destinada al consumo de mesa- no a producir vino- dado que su piel gruesa la hacía muy apta para resistir el tiempo de transporte en una época en la que no había transportes frigoríficos y fueron estos transportes los que acabaron con su competitividad y aceptación en el mercado frente a otras variedades de piel y gusto más finos. Los experimentos para cultivar en terrenos enarenados y bajo plástico fueron promovidos originalmente por el Estado (¡¡lagarto, lagarto!!). En ladécada de los 50 del siglo XX, El Ejido no tenía más de 3.000 habitantes, y es en 1956 cuando el Instituto Nacional de Colonización en el Campo de Dalías realiza diversos ensayos sobre la aplicación de los enarenados en la zona. Estos ensayos son exitosos y es a partir de 1961 cuando se implantan de forma general los enarenados bajo invernadero, además de otros sistemas como el sistema de riego por goteo, inventado en Israel. http://www.iesfuentenueva.net/proyecto/index.php?option=com_content&view=article&id=1568:geografia-de-el-ejido&catid=83:geografia-fisica&Itemid=199 Y, el viento, lejos de ser el enemigo que dice el sr. Herrera, resultó ser un elemento esencial para favorecer la polinización de las plantas en los invernaderos, aunque ya hace años que se utilizan los abejorros comprados para ese menester. Así que el ejemplo del artículo no vale de mucho para demostrar las tesis anarcocapitalistas del sr. Herrera ni del sr. Hayek, aunque sí para demostrar la tesis- ciertamente liberal- de que proporcionando un marco estatal estable económico-jurídico, la población es capaz de entregarse a un esfuerzo productivo- como en El Ejido- que aumente enormemente la riqueza para todos.

62 manuelp, día

# 60 Y en el video sobre la batalla de Waterloo de la misma serie, no se habla apenas nada de las numerosas fuerzas hannoverianas y holandesas que formaron junto a las inglesas.

63 Hegemon1, día

62# Miedo me da ver la de Lepanto u otras batallas. Un historiador español dijo una vez en una entrevista que los británicos eran buenos a la hora de escribir historia que no tuviera relación con ellos.

64 manuelp, día

# 63 Si, no hay más que ver como describen el desempeño del batallón británico de la XV brigada internacional en la batalla del Jarama y en la de Brunete. No cosecharon más que derrotas estrepitosas.

65 angell, día

Buenos días. Llevo varios años en Libertad Digital. Fuí habitual del blog de FJL durante algunos años. Ahora soy esporádico. Fuí colaborador muy habitual del de CV hasta que su prepotencia nos echó, y véase como queda ahora. Leo este blog, también, desde ha mucho, si bien nunca me decidí a entrar, por cuanto la actualidad parece no formar parte del mismo, y personalmente no dispongo ni del tiempo ni de según qué conocimientos de los que disponen otros intervinientes, en general muy bien documentados. No entro a calificar las guerras intestinas entre los mismos, porque la historia psicologica de los insultos acumulados, se me escapa. Entré aquí por primera vez ante el incalificable ataque de César Vidal, individuo al que oía permanente con cascos en las orejas (en mi pueblo no se oye esRadio), hasta que, tras el ataque, y por mi salud mental, he dejado de oir (y de leer). Cábeme decir que las intervenciones de D. Pío Moa, tanto en TV, como en radio, como en texto, son siempre claras, nítidas, contundentes y directas. Con él se aprende. Las del otro señor son oscuras, veladas, melífluas y retorcidas. Con éste la conclusión es siempre la misma: ¿a qué juega? No hay color. Ahora bien, entre la melifluosidad de Vidal y la contundencia de Moa, creo que existe un término medio. Asímismo, ninguno de los dos es muy dado a tolerar nada que se oponga a su visión de la vida, de la historia, del liberalismo, o del hombre. Hay una norma no escrita de que, en un blog, el titular puede utilizar el lenguaje que quiera, si bien los comentaristas no pueden utilizarlo. Pues bien. Eso ya pasó en el blog de César Vidal, y está empezando a pasar en éste. El señor Moa puede utilizar las expresiones "dos puercas besándose en la boca" o "la cultura del puterío", mientras que la utilización por un escribiente del blog de un acrónimo inglés, que en español podría traducirse por MMFA, (mujer madura francamente apetitosa), es enviado a los infiernos de la pornografía. Mantengo mi opinión de que D. Pío Moa es un genio de la "exposición clara e inteligible". Ahora bien, su espíritu deportivo y sentido del humor, dejan mucho que desear. Y como quiera que ante la disyuntiva de pegarme un tiro, o tomármelo con sentido del humor, he optado por la segunda, les deseo a todos ustedes la mejor de las fortunas. De todas formas, no se pierden nada con mis aportaciones. Un fuerte abrazo, D. Pío.

66 gaditano, día

Comentario eliminado por los moderadores.

67 gaditano, día

Comentario eliminado por los moderadores.

68 gaditano, día

Comentario eliminado por los moderadores.

69 Hegemon1, día

No queria hablar sobre el tema de las dos "puercas" o de estas dos chicas que se dan un beso en la boca poniendo cara de asco. Si se lo dieran con ganas por lo menos se vería algo más natural o más auténtico y no un teatro mal escenificado. Lo que más molesta de la foto es eso, el exhibicionismo gratuito de algo extraño, que se reivindica como normal cuando no lo es, y además se hace de forma cursi, morbosa, demagógica, fuera de lugar, de mal gusto, etc... La misma crítica hago cuando una pareja de heteroxesuales hacen lo mismo. No se trata de un tardofranquismo que sólo existe en la mente calenturienta de un acomplejado, o de una mala educación impartida en algún sistema educativo donde se premia la falta de pudor, dignidad, elegancia y saber estar desde la ingancia. Se trata, en mi opinión, de las buenas maneras y de la buena educación. Lo mismo reclamo del "puerco" cine español que estira el chicle del "destape" hasta lo indigno, lo cutre y lo mal educado y en unos mtiempos que ya no pega. No hay película española que no enseñe, sin venir a cuento, un acto porno encubierto. Algunos, incluso, se enfadan porque el mercado del cine o del espectador se cansa de tanta "suciedad" intelectual sin que salgan nuevas ideas. Bueno...precisamente son las que más se premian, las nuevas ideas anque estas sean muy escasas, en algunas películas del cine español. En el fonde existe una persecución ideológica por lo que es habitual y prima en la sociedad. Es un aviso incluso; yo puedo verlo como un ataque a los gustos hetersexuales de la mayoria de la gente. Trivializan y hacen público algo que debe estar dentro del mundo personal de cada uno, sin censuras pero con más clase, más pudor, más elegancia, menos cutrez, menos violento, menos forzado, menso teatral, más cuidado en las formas y en el fondo, más auténtico, más natural, no escondido pero si enseñado con calse y educación. Espero que algunos, que para ciertas cosas se ponen como histéricas y para otras presumen de una tolerancia cursi e irracional, entiendan lo que realmente hay detrás de estas exhibiciones "puercas" o feas de ver. Repito, si por lo menos las dos muchachas pusieran ganas.....

70 Urdin, día

España tiene una crisis de amor propio y eso no tiene nada que ver con la "utilidad" del idioma. Ésta puede ser un argumento para ocultar un malestar más profundo. La principal razón para comprender un idioma es para comprender como piensan nuestros vecinos de nosotros, especialmente nuestros adversarios. Por eso los polacos prefieren el aleman o el ruso. El español con su pereza para los idiomas no suele entender a sus enemigos y finalmente acaban mareándolo en la mesa de negociaciones. Dicho esto y reconociendo el valor del inglés debemos ser lo suficientemente objetivos para reconocer que los anglosajones no aman su lengua por que sea útil si no por que es suya. Aprender inglés puede ser una necesidad de utilidad para sus vecinos, como nosotros pero no para ellos. Sin embargo el inglés no se vende por su utilidad si no como la "lengua de la utopía internacionalista ilustrada". Esa utopía triunfante en España desde la crisis del 98 es la que hace que el inglés se venda como "lengua de la humanidad" Existe en ese "humanitarismo" progre una especie de patriotismo de sustitución. Para salvar el español hay que cultivar la poesía porque la poesía expresa el sentimiento y la visión de la belleza de un pueblo. Por eso traducir poesía es tan difícil y a veces imposible. Cuando los espñoles tengan sentido de la belleza, amarán su lengua y cuando amen su lengua, tal vez algún día vuelvan a amar su patria.

71 Jaguar, día

IN MEMORIAM No olvidar lo inolvidable Hoy recordamos a: Victoriano Collado, Agustín Pascual y José Luis Veiga, guardias civiles asesinados en Elburgo 28 de Septiembre de 2011 - 09:10:12 - M.J. Grech http://blogs.libertaddigital.com/in-memoriam/victoriano-collado-agustin-pascual-y-jose-luis-veiga-guardias-civiles-asesinados-en-elburgo-10388/

72 lead, día

[Las diferentes versiones de los hechos històricos] Hegemon1 #60 En efecto, somos precisamente los que estamos en este blog de Pìo Moa de los que mejor sabemos las diferencias que hay entre las "versiones oficiales" de los hechos històricos y la realidad de estos hechos acreditada por fuentes diversas; a veces, como he señalado en mi #45 a propòsito del comentario de François Furet sobre la relaciòn de fuerzas al comenzar la Guerra Civil española, estas diferencias son tales que dan por completo la vuelta a los hechos (como, por ejemplo, presentar a Stalin como "luchador por la libertad y la democracia", mentira zafia pero creìda y oficialmente seguida por toda la "izquierda" mundial hasta hace bien poco, que analiza extensamante Furet en su "El pasado de una ilusiòn"). Ya que presentas un ejemplo militar, la batalla de Trafalgar, me viene a la cabeza otro ejemplo, no tan llamativo y ya tratado en el blog anteriormente: la batalla de Bailén, de 19 Julio 1808, que se acredita totalmente como gran victoria del General Castaños cuando, segùn parece, la contribuciòn de los generales Reding (de origen suizo) y Coupigny (de origen francés) --ambos ciertamente a las òrdenes de Castaños aunque actuando con gran autonomìa-- fue la determinante para el éxito del Ejército español: http://es.wikipedia.org/wiki/Batalla_de_Bail%C3%A9n http://es.wikipedia.org/wiki/Teodoro_Reding http://es.wikipedia.org/wiki/Marqu%C3%A9s_de_Coupigny Ya nos dirà manuelp sus opiniones al respecto.

73 sinrocom, día

Ai, gaditano de Galicia. Desde que oiste eso de las "dos cerdas", sacaste tu lanza de D.Quijote, y te decidiste a arremeter contra el "molino", pero vas a salir molido de esta. Entonces segun tu gadi, eran dos santas, las sucias esas que a sabiendas de que mucha gente iba a ver esa foto, se pegan el morro. Pues seguro gadi, que con esas nunca te entenderias con el tema del "aborto". Tenlo por seguro.

74 sinrocom, día

Una lengua tambien sufre un gran deterioro cuando los individuos que la hablan estan divididos y atrincherados en sus ideologias y creencias sectarias. Se produce una falta de libertad de expresion que choca con la propia naturalidad de la comunicacion. Uno no puede estar con la lengua atada a cada rato, pensando a quien le va a gustar o no lo que se pueda decir en un momento dado. Y esta es la lamentable situacion en la que se vive en Espanha en estos momentos.

75 manuelp, día

# 72 lead Exactamente, la batalla de Bailén fue ganada principalmente por las divisiones de Reding y Coupigny, aunque el plan general de la campaña fue establecido por Castaños. Dupont que se retiraba de Andújar seguido por Castaños con las divisiones Jones y de Reserva, y que solo llevaba consigo de todo su 2º Cuerpo de observación de la Gironda, a la división Barbou- brigadas de Chabert y Pannetier-, más la pequeña división suiza de Rouyer y la división de caballeria de Fressia, se encontró de frente con las dos divisiones españolas de Reding y Coupigny- aunque compuestas totalmente de tropas españolas como se ve en el enlace del orden de batalla-, que fueron las que le derrotaron y obligaron a capitular, sin que el último y desesperado ataque contra la linea española con el propio Dupont a la cabeza y el batallón de marinos de la Guardia Imperial (que eran los que habían ejecutado los fusilamientos del 3 de mayo en Madrid) diera resultado y al ver que la división de Vedel no llegaba de Guarromán se rindió. http://www.1808-1814.org/frames/frambata.html http://www.grandesbatallas.es/batalla%20de%20bailen.html

76 lead, día

[?Tropas suizas en la Guerra de la Independencia?] Entiendo que en la batalla de Bailén también hubo tropas suizas, tanto del lado español como del lado napoleònico, tal como se menciona en los enlaces; las del lado español serìan, dentro de la divisiòn del Ejército español mandada por Teodoro Reding, las del Regimiento Suizo n°3 de Reding: http://es.wikipedia.org/wiki/Regimiento_Suizo_de_Reding_n.%C2%BA_3 y las del napoleònico, las que mencionas como pequeña divisiòn de Rouyer. En el enlace de ese Regimiento n°3 de Reding se dice: Actualmente se están llevando a cabo acciones para reconocer a los suizos que se sacrificaron por el pueblo español principalmente en la Guerra de la Independencia Española (1808–1814). Destaca en esta labor la Asociación Histórico - Cultural "Teodoro Reding" y el Grupo de Recreación Histórica «Regimiento Suizo de Reding n.º 3», perteneciente a la misma, fundados por el malagueño Jon Valera Muñoz de Toro. Es decir, que, como comentàbamos arriba, se trata de añadir detalles relevantes ciertos a las "versiones oficiales"; es decir que si los britànicos deberìan ser màs fieles con la realidad històrica de Trafalgar respecto de la abundante participaciòn en ella de buques de la Armada española, también los españoles deberìamos hacer lo propio con los suizos en la Guerra de la Independencia (si es que fue como estos enlaces dicen). Respecto del retrato de Antonio Malet, marqués de Coupigny, esto: http://teodororeding.es/2009/02/26/no-era-reding-sino-coupigny/

77 manuelp, día

# 76 lead A ver, en 1808 en el ejército español regular existian varias unidades formadas por extranjeros, no sólo suizos (que formaron la guardia real de Luis XVI y fueron asesinados vilmente cuando las masas jacobinas asaltaron el palacio de Las Tullerias el 10 de agosto de 1792). http://es.wikipedia.org/wiki/Monumento_al_le%C3%B3n_de_Lucerna Eran estas: Reales Guardias Walonas 3 batallones en Madrid, Barcelona y Portugal, 2.583 hombres. Seis regimientos Suizos de 1909 hombres(nominal) por regimiento Nº 1, mandado por coronel Wimpffen Nº 2, mandado por coronel Rutiman Nº 3, mandado por coronel Reding Nº 4, mandado por coronel Betschart Nº 5, mandado por coronel Traxler Nº 6, mandado por coronel Preux Tres regimientos Irlandeses (con muchos españoles en sus filas). Hibernia con 852 hombres Ultonia con 351 hombres Irlanda con 513 hombres Un regimiento napolitano Napoles con 288 hombres. Estas tropas españolas formadas por extranjeros, no solo actuaron en Bailén, en la batalla del Bruch, el núcleo de las fuerzas españolas estaba formado por los suizos del regimiento nº 1 de Wimpffen y valones del 2º batallón de Guardias Walonas. http://es.wikipedia.org/wiki/Batalla_del_Bruch

78 Escali, día

Sobre las cochinillas. Esto de la provocación es algo muy antiguo que utiliza la gente del espectáculo para salir en los periódicos. Mi primera experiencia al respecto fué en 1968, cuando la censura prohibió el "Marat-Sade" de Marsillach porque una actriz enseñaba una teta ¡en 1.968!. Yo siempre he creido que más que provocadores este tipo de personajes son maleducados, y me explico : Siempre ha sido de mala educación mostrar en público (o hacer en público) dos tipos de cosas, las que son asquerosas de por sí y las que pueden provocar envidia; de tal manera, es de mala educación comer con la boca abierta en cualquier situación, y es de mala educación manosearse en público o comer en lugares públicos (hoy es difícil provocar envidia por ésto último, pero épocas ha habido en España que comer delante de quien quizá no tenía para ello era provocador, de ahi la mala educación). Existe de siempre una manera socialmente aceptada de conjurar la mala educación en los segundos supuestos, que es evitar la posible envidia por el sencillo procedimiento de invitar al que se halla cerca : ¿ustedes gustan?; evidentemente, si el destinatario gustaba era de obligación partir el bocadillo y darle un trozo; esto anulaba la eventual envidia y solventaba el problema. Por lo tanto, yo no me quejo de que estas cochinillas se morreen, por mi como si se bajan al pilón, pero me quejo, y mucho, de que no conviden, caramba. Son unas maleducadas.

79 bacon, día

Blanco y sus «motivos» para no llevar a sus hijos a un colegio público El ministro alega que no hay colegios bilingües en su zona... http://www.abc.es/20110928/espana/abci-jose-blanco-educacion-colegios-201109281435.html

80 manuelp, día

# 76 lead Perdón, las unidades de Reales Guardias Walonas no eran batallones sino regimientos. Como se ve en el orden de batalla, la division de Reding en Bailén, contaba con unidades formadas por extranjeros, además del 3er. regimiento suizo, con el regimiento de Irlanda y un regimiento de Guardias Walonas.

81 bacon, día

no son puercas, es que hacen un homenaje a su amado y añorado comunismo http://imaginalaimagen.blogspot.com/2010_09_01_archive.html

82 Timoteo, día

36 LeonAnto, La actitud de nuestros gobernantes y de los medios de difusión y formación de la “opinión pública” ante el contencioso de nuestra nación con el Reino Unido sobre Gibraltar y su incesante invasión de territorio español y de aguas jurisdiccionales españolas, es muestra inequívoca de la inmoralidad de nuestros gobernantes y medios de difusión y de formación de la “opinión pública” y de su desinterés en organizar e impulsar al conjunto de españoles en la construcción de una comunidad nacional integrada y fuerte. Una nación sometida a los intereses partidistas y particulares de sus propios gobernantes y de los medios de difusión e incapacitada por estos para defender su propio territorio ¿qué capacidad y fortaleza puede tener para la producción cultural propia ?. En las relaciones internacionales consecuentes al crecimiento de la población humana y de su tendencia natural a la globalización social - en las que se contraponen los particulares intereses de las diferentes naciones, que compiten entre si por anteponer cada una sus propios intereses a los de las demás - son las naciones más fuertes las que consiguen liderar esas relaciones internacionales conforme a sus propios intereses nacionales. El idioma no es la cultura, es instrumentos necesario para la cultura; como el barco no es la navegación y si instrumento necesario para la navegación. Los idiomas no son de la propiedad particular ni de las naciones ni de las personas y si de la propiedad común de quienes los hablan. El conocimiento de idiomas enriquece la capacidad comunicativa de quienes lo poseen y en consecuencia no merma sino que aumenta sus posibilidades creativas personales. La capacidad creativa de una nación depende de las posibilidades creativas de sus ciudadanos y estas están condicionadas por el orden político, económico y cultural que estructura la nación y que libera o constriñe las libertades creativas individuales. España, gobernada como ahora está gobernada, solo es capaz de fomentar la cultura de los instintos primarios y egoístas, que son los que predominan en la acción política de sus gobernantes, dispuestos a enriquecerse particularmente a costa de arruinar a la nación. Mirando desde la realidad actual de sus resultados lo que significó la transición “ de la ley a la ley”, que se concretó en la vigente constitución, es forzoso concluir que fue una transición de la ley integradora a la ley desintegradora. Cómo ir reparando este despropósito y cómo se vaya o no reparando, depende de los gobernantes que tengamos y de lo que hagamos los ciudadanos para conseguir que gobiernen personas dispuestas a anteponer los intereses comunes a sus intereses egoístas.

83 LeonAnto, día

#82 Timoteo: No hace mucho que dije aquí que estábamos faltos de Caudillos (líder, viene del inglés) y que no me refería precisamente a Franco.

84 manuelp, día

Bueno, parece que el apocalipsis se aproxima. Un alto cargo de Unicredit: el euro "está prácticamente muerto" http://www.eleconomista.es/mercados-cotizaciones/noticias/3409398/09/11/Un-alto-cargo-de-Unicredit-el-euro-esta-practicamente-muerto.html Por más que los gobiernos e instituciones intervencionistas filosocialistas de todo tipo han intentado y siguen intentando parar lo imparable de todas las maneras posibles- menos de la única eficaz que es dejar que los malos inversores paguen las consecuencias de sus errores. Esto recuerda lo que dice Huerta de Soto en su "Socialismo, cálculo económico y función empresarial" sobre que en los años 60 del siglo pasado en la URSS se intentó planificar la industria del metal de forma "científica" por medio de la resolución de un sistema de un millón de incógnitas y treinta mil restricciones, aplicando el método de los multiplicadores de Lagrange. http://www.wikimatematica.org/index.php?title=Multiplicadores_de_Lagrange Se tardaron seis años sólo en recopilar la información necesaria para plantear las ecuaciones y al cabo de ellos las incógnitas habían cambiado totalmente y esa información estaba totralmente obsoleta e inútil.

85 lead, día

[Los Ejércitos europeos a comienzos del siglo XIX] manuelp #77 y #80 Es interesante notar esta presencia internacional en ambos bandos. En el lado español ya lo has resaltado como una tendencia general de los Ejèrcitos del Antiguo Régimen (siglo XVIII y comienzos del XIX) de utilizaciòn de grupos extranjeros mercenarios o profesionales (tendencia que altera la Revoluciòn Francesa con la creaciòn de un "Ejército Nacional", es decir, "el pueblo en armas" que actùa con espìritu patriòtico para defender una Naciòn de ciudadanos encarnada en un nuevo Estado que considera suyo). Sin embargo, el Ejército napoleònico, especialmente la Segunda Grande Armée, es un Ejèrcito multinacional, como corresponde al Imperio que ha levantado Napoleòn: Sobre el Ejèrcito español en la Guerra de la Independencia, sus carencias pero también sus logros, este artìculo: http://www.la-cronica.net/2009/03/08/7-dias/el-ejercito-espanol-durante-la-guerra-de-la-independencia-28212.htm

86 lead, día

[Enlaces sobre la Grande Armée] Enlace a la Wiki sobre la Grande Armée (que no me sale competo): fr.wikipedia.org/wiki/Grande_Arm%C3%A9e_(Premier_Empire) (antes hay que poner http://) Otros enlaces màs: http://napoleonbonaparte.pagesperso-orange.fr/grandearmee.htm http://elcircodeloshermanostonetti.wordpress.com/2008/10/02/los-mejores-ejercitos-de-la-historia-iii-los-ejercitos-modernos/

87 gaditano, día

Comentario eliminado por los moderadores.

88 manuelp, día

# 85 lead El ejército español en la guerra de la Independencia se puede resumir en este juicio de la web francesa enlazada: Excelentes soldados, algunos generales de valor (pero no demasiado), un cuerpo de oficiales demasiado ineficaz. http://empire.histofig.com/-Espagne-.html

89 gaditano, día

Comentario eliminado por los moderadores.

90 jaito5, día

1. Parece que hay invitados a los que no les gusta que haya personas a las que no les gustan las demostraciones públicas de tortillerismo y bollerismo. 2. Sobre lo de la enseñanza bilingüe: a) No la considero mala (envié a mi hijo al College Française). b) Pero en eso solo siguen las órdenes que les dan para la destrucción del sentimiento español, porque no lo unen a una instrucción (que bonito nombre: Ministerio de Fomento e Instrucción Pública) sobre nuestra Historia ni costumbres.

91 gaditano, día

Comentario eliminado por los moderadores.

92 gaditano, día

Comentario eliminado por los moderadores.

93 manuelp, día

# 86 lead La primera "Grande Armée"- la de la batalla de Austerlitz- era integramente francesa. http://fr.wikipedia.org/wiki/Ordre_de_bataille_des_unit%C3%A9s_fran%C3%A7aises_ayant_particip%C3%A9_%C3%A0_la_bataille_d%E2%80%99Austerlitz La segunda "Grande Armée"- la de la invasión de Rusia- sólo era francesa en aproximadamente la mitad de sus efectivos.

94 manuelp, día

# 91 gaditano Traidorzuelo gaditano, ¿me quiere especificar los guerrilleros de la Independencia que eran desertores ladrones del ejército?. Yo le pongo unos cuantos que no lo eran: el Empecinado, el cura Merino, Espoz y Mina, Jauregui el pastor, Francisco Longa, Julian Sanchez el salamanquino, Renovales.

95 gaditano, día

Comentario eliminado por los moderadores.

96 manuelp, día

# 91 gaditano Vergüenza debía de darle injuriar a sus compatriotas cuando el propio Napoleón reconoció su honor: Los españoles desdeñaron sus intereses para fijarse solamente en la injuria, se indignaron a la idea de la ofensa, se rebelaron a la vista de la guerra y corrieron todos a las armas. Los españoles, en masa, se condujeron como un hombre de honor. http://www.1808-1814.org/articulos/guerri.html

97 gaditano, día

Comentario eliminado por los moderadores.

98 gaditano, día

Comentario eliminado por los moderadores.

99 manuelp, día

gaditano Naturalmente su fuente tenía que ser un historiador falaz británico. ¿De donde saca que Espoz y Mina era un desertor?. http://www.1808-1814.org/persones/espoz.html

100 manuelp, día

Sobre la "calidad" del historiador Esdaile reverenciado lacayunamente por gaditano. La brigada inglesa fue destrozada, además de otra que andaba por allí. Asumir un error táctico de ese calibre, dos brigadas de Su Majestad pasadas por la cuchilla de picar carne, era duro de tragar para Wellington. Y cuando leyó el parte donde el general Beresford contaba lo ocurrido, exigió otro donde se omitiera la desastrosa maniobra, así como el hecho de que los españoles resistieron a solas los dos primeros asaltos. Quería algo que sonase más a tenaz y heroica resistencia inglesa. Y esa segunda versión, adecuada al orgullo nacional británico, fue la publicada por la prensa y adoptada oficialmente en los libros de Historia. Uno de los más minuciosos historiadores militares españoles actuales, José Manuel Guerrero Acosta, se ha tomado en los últimos años el trabajo de desempolvar todos esos partes de guerra, probando cuanto acabo de contar. Con mucha irritación, por cierto, de colegas ingleses como el ilustre Charles Esdaile; que durante un congreso reciente en Varsovia se levantó, airado, para decir que esa revisión de lo ocurrido en La Albuera «ofende la memoria de las tropas británicas que lucharon en España». Curiosa afirmación, por cierto, de un historiador al que no parecen ofenderle la memoria los centenares de mujeres españolas violadas cuando las tropas británicas entraron en Badajoz, Ciudad Rodrigo y San Sebastián, ni sus compatriotas historiadores y novelistas que llevan doscientos años asegurando que, en la guerra peninsular, las tropas de Napoleón fueron derrotadas sólo por Wellington; a veces, eso sí, con la colaboración -a regañadientes, por supuesto- de la miserable chusma española que, en las siempre gloriosas y heroicas batallas inglesas, se limitaba a llevarle el botijo. http://xlsemanal.finanzas.com/web/firma.php?id_edicion=6327&id_firma=13590

101 joanpi, día

Si todas las historias que trae Gaditano son de la cuerda que he leído se puede lucir. Por ver el talante de otras he abierto una de la Guerra Civil y he aquí que valora positivamente unos juicios de Goebels sobre Franco, claro porque lo critica. Si fuera de otra cuestión ni hacer caso del gordito nazi. Luego abro Comunismo y me encuentro una alabanza a Engels, según dice el tipejo que la haya escrito porque en los momentos actuales es necesaria. Anda Gaditano, pese a que anoche te felicité por lo del aborto, cómete un pescado.

102 Hegemon1, día

¡¡¡Ayyyyy!!!!...Gaditano. Es usted igual que Rubalcaba. Miente más que habla. Incluso leyendo al manipualdor Esdaile uno no puede dejar de admirar a los guerrilleros espñaoles. Lo que usted dice, como siempre, es una gota en el oceano. El pobre Gaditano leyó a Esdaile contar que hubo casos de gerrilleros que entraban en algún pueblo de Navarra y se llevaban hasta a las mujeres que les daba la gana. Esos casos fueron aislados y ni mucho menos lo general. Al contrario. Los guerrilleros eran protegidos por la población así que es de cabeza pensar que salvo casos aislados los guerrilleros se comportaron de forma heróica e incluso el propio inglés Wellington admitió que si no hubiera sido por la labor hecha por los guerrilleros españoles muchas de sus victorias no hubieran sido posibles. Para la población española los guerrileros fueron su protección ante los excesos de los franceses. ¿Qué inventa usted? De nada comenta sobre las violaciones en Badajoz y en Ciudad Rodrigo de las tropas, diz que aliadas, británicas con la propia población española. Para los pobres españoles no hubo diferencia entre las tropas enemigas francesas y las "amigas" birtánicas. Durante 3 días estuvieron los casacas rojas violando, saqueando y asesinando en Badajoz. ¿No tiene nada que decir nuestra histérica preferida?...Seguro que será un tema vago e irrelevante. Los británicos, cuando deben justificar sus atrocidades, lo hacen de forma repugnante. Sobre los abusos a la población española, se supone que aliada y a la que venian a liberar, se excusan en que era una guerra y los soldados, lejos de sus hogares, se dejaban llevar por los bajos instintos después de la tensión del combate. Una tensión que bien podía haberse dado en las tropas más incultas y bárbaras españolas cuando estas entraron con Wellington en el sur de Francia hasta Touluse. Nada de eso hubo. El comportamiento de las tropas españolas fueron impecables, hasta humanas con los franchutes y eso que Wellington temia que los españoles se vengaran de los franceses por lo que se hizo en su pais. ¡¡Nada!!..otra cosa es lo que volvieron a hacer los cultos y caballerosos británicos en su avance. Tal vez el mayordomo gallego nos pueda ilustrar sobre el comportamiento "caballeroso" de los británicos. ¡¡No mienta tanto hombre!!

103 Hegemon1, día

¡¡Por favor Gaditano!! Mejore usted sus fuentes. Esdaile es despreciado hasta por los suyos. Es que no escarmienta. Esdaile es un pobre manipulador y deja mucho que desear en sus obras. Lo he leido y me parece muy malo. No me equivoqué con Gaditano. Tenía razón en que había leido a Esdaile. ¡¡No me extraña que desbarre tanto el pobre mayordomo!!!

104 1132CPCF, día

                            ¿Quién planificó los atentados del 11-M? Los asesinos intelectuales y materiales de la matanza del 11-M siguen en libertad. El crimen perfecto [que NO EXISTE] es aquél en que se condena, mientras, a un inocente. Lo primero que tiene que hacer el Juez en un asesinato masivo es cumplir la Ley y averiguar                                   CUÁL ES EL ARMA DEL CRIMEN                           y quiénes son los asesinos que la han utilizado.                                   "Entre todos podemos tapar el 11-M"                                                 (Gobiernos de España y otros) ¿Puede decir el fiscal jefe de la Audiencia Nacional, Javier Zaragoza, en la Sala del Juicio del 11-M, que "da igual" (sic) con qué explosivo se haya asesinado a 193 Personas, que eso no importa...? 11-Mafia El encubridor es siempre sospechoso de ser autor o beneficiario de lo que encubre, sobre todo cuando guarda un sepulcral silencio.

105 1132CPCF, día

RECLAMAN MÁS DILIGENCIAS Guardias civiles piden a la juez que siga investigando a Sánchez Manzano La Unión de Oficiales de la Guardia Civil ha pedido que se realicen más diligencias contra el policía acusado de destruir pruebas del 11-M. El "boquete judicial del 11-M" se lleva la gran ovación La AN sigue sin decir quién dio la orden de destruir los trenes Manzano relevó a un tedax por negarse a alterar informes http://www.libertaddigital.com/nacional/2011-09-28/guardias-civiles-piden-a-la-juez-que-siga-investigando-a-sanchez-manzano-1276436564/

106 1132CPCF, día

Reflexiones para no olvidar Las 17 citas más importantes del viaje apostólico del Papa Benedicto XVI a Alemania El relativismo subliminal; derecho, razón y natura, el horror nacionalsocialista, la dimensión pública de la fe, cambios en la Iglesia, el verdadero ecumenismo... Actualizado 28 septiembre 2011 http://www.religionenlibertad.com/articulo.asp?idarticulo=17931

107 menorqui, día

106 demasiado previsiblemente previsible

108 Hegemon1, día

Sin intención de agotar el tema, yo recomiendo leer a Esdaile por una sencilla razón, así nos daremos cuenta que visión y que consideración tenían (tienen) los ingleses de los españoles. Esdaile trabaja mucho con documentación inglesa. En su obra sobre la guerra de Independencia, como él mismo dice, la visión del libro es la inglesa basada en las cartas de Wellington y en la correspondencia personal de los soldados británicos destinados en España, principalmente. Las fuentes españolas las utiliza poco, casi nada, y cuando lo hace y las contrasta con las fuentes británicas tiene que pedir perdón, como hizo hace poco en una conferencia por la "actitud vergonzosa de las tropas británicas en la toma de Badajoz". Con respecto a los guerrilleros, considerados por Wellington como "simples bandoleros e indeseables", tiene que plegarse ante la evidencia de su eficacia y la ayuda inestimable que recibió Wellington de estas tropas "irregulares" españolas. Esdaile, incluso, llega a admitir que tan "irregulares" no eran y que en su mayor parte estaban controladas por las Juntas de Defensa, sobre todo la Central, y encuadradas dentro del ejercito español en su mayoria de los casos. Leer a Esdail es darse cuenta de lo que pensaba Wellington de los españoles y de la guerra (visión particular que deja ver la general del resto del Imperio sobre nosotros) De los primeros más o menos los veía como salvajes, incultos y un pueblo atrasado y superticioso. En su correspondencia se puede intuir un cierto lamento por luchar contra un pais como Francia mucho más avanzado y culto. Toda la culpa la tenía el Ogro de Napoleón. Visión que era compartida por muchos soldados ingleses que se preguntaban qué hacían liberando a un pais inculto y clerical como España de las ideas más modernas y avanzadas de los franceses. Como detalles el propio Esdaile comenta que en una ocasión, en plena batalla, un oficial español tuvo que acercarse hasta el puesto de mando de Wellington para informarle que si las tropas españolas se retiraban no era por cobardía, como siempre acusaba Wellinton a los españoles, sino porque habían recibido ordenes de otro general inglés para hacerlo. Es decir, desprecio absoluto, como el dispensado a Granados por el cual Wellington se preguntó siempre como fué posible que semejante mentecato pudiera vencer a un general tan respetable como Dupont. Pocos generales españoles se salvan del desprecio inglés. Incluso Palafox, al que consideraban un loco. En fín, que Wellington lucho en España casi tapandose la nariz como bien indica su correspondecia, que no me lo invento yo, y salvo contadas ocasiones, jamás reconoció que la Junta de Defensa ni los españoles en general le trataron como un aliado, con demasiada consideración e incluso paciencia, actitud que no se vé en el general británico. Se tomó el ser nombrado Jefe supremo de las tropas en España como algo irremediable ante la ineptitud de los españoles sin admitir que fué un gesto de gratitud y de compromiso para con sus aliados. En fín. Considero que es bueno leer a este Esdaile, el que va luego pidiendo diculpas y matizando su obra cada vez que le interpelan en sus conferencias. Los españoles no somos tontos y tanta manipualción y tonteria inglesa nos cansa. Así se lo han hecho ver a Esdaile en muchas ocasiones.