Pío Moa

« Poderes ocultos | Principal | La Constitución de 1978 (I) »

El “Chafardero Indomable”, Preston y Tusell / Poderes ocultos (II)

6 de Agosto de 2010 - 08:19:28 - Pío Moa

Compartir:
Menéame Tuenti

 

 El pasado 9 de mayo, los tribuletes de El País informaban –digámoslo así—de que la  Fundación Francisco Franco  había practicado el “hermetismo” con relación a sus archivos,  impidiendo el acceso a historiadores no afines, y citaba como muestras a Javier Tusell y a Paul Preston. Según carta de réplica de Félix Morales, vicepresidente de dicha Fundación, nada de ello  es cierto: la documentación se facilitó, incluso durante su trabajo de ordenación  del archivo por Luis Suárez y antes de su digitalización:  “El profesor Tusell nos visitó a primeros de octubre de 2002, solicitando documentos de nuestro fondo  (…) Eran los días en que se estaban realizando las operaciones de informatización (…) Las dificultades para satisfacer la petición eran notorias , pero con no pequeño esfuerzo localizamos los documentos y se los enviamos. El profesor Tusell, en carta del día 17 de octubre de 2002, nos dice: “Agradezco muy sinceramente el envío de las fotocopias de los documentos, así como el trabajo que para ustedes ha supuesto y la rapidez con que lo han llevado a cabo”.

    

Por lo que respecta a Preston, repite donde puede que no le permiten entrar en la Fundación: “El 19 de abril de 2007 participaba en un programa de la televisión catalana TV8, que se titulaba “Qué queda del franquismo”, en que participaba (…) Agustín Castejón, en esa fecha vicepresidente de la Fundación. Preston, en el intermedio, volvió a decir que nuestro archivo “restringía el acceso a personas como él”. Nuestro vicepresidente le dijo que mentía (…) “Inténtelo y verá  que no hay restricción alguna, y aún más, ahí va mi tarjeta, si se decide, incluso me presto a acompañarlo” Agustín Castejón sigue esperando su llamada y nosotros su visita, porque Preston practica un falso victimismo, con el que busca y obtiene réditos”.

 

  Cita también el caso de Hugh Thomas, que creía el bulo de que a historiadores como él no le permitían el acceso. “Bastaron unas palabras aclaratorias  sobre aquella mentira que hemos soportado tantas veces, vino al día siguiente, exploró el archivo y tuvimos con él una conversación amistosa”.

  

La carta desenmascaraba la manipulación del periódico, el cual,  naturalmente, no la publicó. Alguna experiencia directa tengo yo del respeto del Chafardero a la verdad y al derecho de réplica. El País… de la trola.

 

----------------------------------------------

 

****Blog. Algunos comentaristas han mostrado talento para el relato y el verso y el epigrama, aunque sea con ripios. Esto es muchísimo mejor que los estériles torneos de insultos. Un buen relato, real o ficticio, incluso un mediocre relato, es a veces mejor que un largo razonamiento. Espero no herir la modestia  ni el orgullo de esos comentaristas al recomendarles que sigan por ahí, sin olvidar otro tipo de escritos. El blog gana mucho con ello, aunque el premio no sea en metálico. Para mí tampoco, por cierto.

****No sé muy bien en qué consiste Facebook ni cuales son sus ventajas, pero algunos sí lo saben, lo que les agradezco: http://www.facebook.com/group.php?gid=37681493590

 ****Que existen servicios secretos es una obviedad. Creer que lo manejan todo, incluida la ETA, o que son excepcionalmente inteligentes, es una bobada. 

****Según algunos, los “sionistas” son tan increíblemente inteligentes y emprendedores que lo dominan prácticamente todo. Pues se lo habrán ganado a pulso.

 

****Basagoiti dice que "sobran políticos de medio pelo" como Anasagasti ¿Por qué no da ejemplo y se marcha también él mismo?

 

****En dos palabras, la irracional y antieconómica anglomanía es un síntoma más de nuestra decadencia y empobrecimiento cultural, ciertamente profundos.

 

****Según los separatistas, el franquismo persiguió sañudamente al catalán. No es cierto, claro. Hubo restricciones, pero la filología catalana fue de obligada inclusión en las facultades, hubo una literatura bastante buena –con premios institucionales—, etc. Y en cualquier caso el catalán se hablaba normalmente y ha sobrevivido. Si sobrevivió a la dictadura, ¿por qué no había se sobrevivir en un  régimen de cooficialidad y libertades (que nada debe a los nacionalistas, por cierto)? Lo irritante de esos separatistas es la consideración del catalán como “idioma propio”, como si el español común fuera “extranjero”, y ese victimismo e histeria sobre la desaparición  del catalán, tras los que solo se oculta un feroz odio a España. Ahora bien, esa sobreprotección al idioma puede muy bien debilitarlo más que las restricciones del franquismo. Y de paso crear agravios, atacar las libertades,  fomentar en otros un anticatalanismo primario y regodearse en él.

 ----------------------------------------

Poderes ocultos (II)

“Durante dos años, el mundo entero rindió homenaje casi religioso al vencedor del Marne. El encargado de transportar su equipaje caía literalmente bajo el peso de las cajas, paquetes y cartas de desconocidos  enviadas como testimonio frenético de admiración.  Creo que aparte del general Joffre, ningún otro mando del ejército  ha tenido la posibilidad de forjarse una idea semejante de lo que significa la gloria. Le enviaban cajas de dulces de las mejores confiterías del mundo, champán, vinos excelentes de todas las cosechas, fruta, piezas de caza, toda clase de cachivaches y artilugios, vestimentas, utensilios de fumar, escribanías y pisapapeles. Cada región enviaba su especialidad. Los pintores le hicieron retratos; los escultores, estatuillas. Las abuelas tejían para él colchas o calcetines y los pastores, en sus cabañas, tallaban pipas en su honor. Todos los fabricantes antialemanes del mundo  le hicieron llegar sus productos: La Habana, sus puros; Portugal, su vino de Oporto. A una peluquera no se le ocurrió  nada mejor que tejer un retrato del general con cabellos de sus seres queridos. Un calígrafo profesional tuvo la misma idea, pero  trazando sus rasgos con  millares de minúsculas alabanzas escritas con letra microscópica. En cuanto a las cartas,  le llegaron escritas en todos los alfabetos y dialectos, y desde todos los países. Misivas cariñosas, agradecidas, rebosantes de amor o repletas de adoración. Le llamaban Salvador del Mundo, Padre de la Nación, Enviado de Dios, Benefactor de la Humanidad, etc., y no solo los franceses, sino también useños, argentinos, australianos, etc., etc. Miles de niños, a escondidas de sus padres, le escribieron (…) Había algo conmovedor en sus efusiones y adoración, en esos suspiros de alivio (…) Para todas esas insignificantes e ingenuas almas, Joffre era como San Jorge victorioso ante el dragón. No cabe duda de que para aquellas conciencias encarnaba la victoria del bien sobre el mal; de la luz sobre las tinieblas.

  “Lunáticos, ilusos, medio tarados y locos  volvieron hacia él sus oscuras mentes, como si encarnara la mismísima razón. He leído una carta remitida por una persona de Sydney que rogaba al general que le librara de sus enemigos. Un neozelandés le pedía que le enviase tropas a la casa de un caballero que le debía 10 libras y no quería pagarle.  Por último, centenares de muchachas, superando la timidez propia de su sexo, le pedían citas a espaldas de sus padres. Otras solo deseaban servirle.

   “(…) Sin embargo, aparte de la idolatría también existe el exorcismo del mal. Los mismos mecanismos que permiten la encarnación de héroes increíbles, pueden fabricar demonios. Si todo lo bueno procedía de Joffre, Foch, Wilson o Roosevelt, todo lo malo debía tener su origen en el káiser Guillermo, Lenin o Trotski. Estos eran tan omnipotentes en el mal como los grandes héroes lo eran en el bien. Muchas mentes sencillas y asustadas no concebían en todo el mundo la existencia de ningún revés político, huelga, conflicto, muerte misteriosa o conflagración extraña , cuyas causas no se remontasen a estas fuentes concretas de la maldad humana” (W. Lippmann, La opinión pública, ed. Langre)

Comentarios (108)

« 1 2 3 »

1 olioagua, día 6 de Agosto de 2010 a las 08:49
****Que existen servicios secretos es una obviedad. Creer que lo manejan todo, incluida la ETA, o que son excepcionalmente inteligentes, o que sus acciones no están exentas de fallos garrafales, o que en su secretismo controlan todo y todos es una bobada.
2 olioagua, día 6 de Agosto de 2010 a las 09:26
se me quedó en el tintero en el comentario anterior:

o que funcionan de manera autónoma de todo poder político, o que están coordinados por un ente supranacional...es una bobada y está en contra del sentido común.

***
Ahora bien, esa sobreprotección al idioma puede muy bien debilitarlo más que las restricciones del franquismo. Y de paso crear agravios, atacar las libertades, fomentar en otros un anticatalanismo primario y regodearse en él.

Exacto. Reacción que ya se está dando, y que en el momento en que paren para tomar aliento se vuelva tirando consigo todo el andamiaje que ellos artificialmente levantaron.
Por mucho que parezca, y así lo digan, que trabajan para el futuro, su visión es cortoplacista. El tiempo que lleva una generación, en un sentido o en otro, .
Tal vez, en los libros de historias dentro de unas cuantas generaciones se pueda leer lo siguiente:
"El catalán perdió toda razón de existir por culpa de unos visionarios que no fueron capaces de ver más allá de su situación contemporánea y personal y de tratar al idioma catalán en cuanto mera excusa de su poder político. Y crearon tal cúmulo de agravios por tratar de imponer un idioma que la gente, cuyo uso ya había decidido en el ejercicio de su propia libertad, que cuando volvieron a ser libres, prescindieron de él, en un proceso acelerado, hasta su inexorable extinción."
3 manuelp, día 6 de Agosto de 2010 a las 09:53
Durante dos años, el mundo entero rindió homenaje casi religioso al vencedor del Marne. El encargado de transportar su equipaje caía literalmente bajo el peso de las cajas, paquetes y cartas de desconocidos enviadas como testimonio frenético de admiración. Creo que aparte del general Joffre, ningún otro mando del ejército ha tenido la posibilidad de forjarse una idea semejante de lo que significa la gloria.

Así se escribe la Historia. El general Joffre, antes del estallido de la I guerra mundial, no había mandado nunca un ejército y sus conocimientos militares eran escasos, fue elegido a propósito porque su déficit táctico y estretégico harían de él una perfecta marioneta en manos del Estado Mayor General, como así ocurrió.
En el Marne su torpeza y ceguera tácticas estuvieron a punto de ocasionar una catástrofe para Francia de la que sólo se libró el país merced a que los alemanes tuvieron que retirar dos cuerpos de ejército del frente occidental ante las noticias, que hicieron cundir el pánico en Berlín, de que las tropas rusas del 2º ejército de Sámsonov se desparramaban por Prusia Oriental y a la afortunada intervención del 6º ejército francés del general Manoury que atacó a la desesperada al ala derecha alemana- que amenazaba con envolver París- del 1º ejército del general von Kluck, ante lo cual el teniente coronel Hensch del Estado Mayor alemán dió la orden precipitada de retroceder.
4 rawolf, día 6 de Agosto de 2010 a las 10:38
Comentario eliminado por los moderadores.
5 Hegemon1, día 6 de Agosto de 2010 a las 10:56
No me creo que para que España sea competitiva y se solucionen los problemas económicos la solución esté en aprender el inglés como si este fuera el maná o el Angel Salvador a todos nuestros males.

Las soluciones que necesita nuestro pais sólo hablan un idioma y es el español y nadie va a solucionarlos por el simple hecho de hablar inglés. Esto es una tonteria. Muchas de nuestras empresas tienen negocios y mercados en Iberoamerica y seria absurdo ver a sus Directivos hablar con las autoridades de esos paises o con otras empresas de Iberoamerica en inglés. En el 2007 varias empresas españolas intentaron instalarse en Brasil que hablan portugués, no inglés, y en China queremos abrir mercado. Como podemos, eso si, según están las cosas.

El impulso a nuestra economía se hace desde las decisiones que nuestros gobernantes hacen desde el Congreso, el PARLAMENTO, de parlar, y de momento se hace en español, y algunas veces hasta malo. La falta de credito y de dinero para financiarnos nada tiene que ver con que hablemos ingles, chino o alemán sino de otras cosas mucho más importantes que saber idiomas. No creo que porque Zapo sepa más inglés se vayan a solucionar los probelmas de España. Y repito, no creo que porque en la educación española se imponga el bilingüismo vayamos ascendiendo en calidad educativa del 22, como ahora ,hasta el tercer o 2º puesto en que estabamos en los años 70.
6 Hegemon1, día 6 de Agosto de 2010 a las 11:05
Otra cosa:

Según el FMI las medidas que España debe tomar para mejorar su Balanza de Pagos, la productividad de sus empresas, la competitividad, bajar el paro, aumentar el PIB, etc...en ninguna de ellas se remarcaba que debemos imponer el Bilingüismo en la educación y apredner inglés.

Aperte de esto tan obvio, las empresas españolas, la economía española, jamás podrá abrirse paso competitivo con las potencias sajonas o internacionales sino se hacen las reformas que se deben hacer y se mejoran una serie de cosas muy importantes que necesita el País, aparte de cambiar esa mentalidad derrotista y servilista que padecemos con el mundo anglosajón, que nada tiene que ver con saber idiomas.

Dicho esto aplaudo a todo aquel que quiera aprenderlos. Nada tengo en contra. Esto mejora nuestra productividad, nuestra cultura, etc claro está, pero no es la primera medida a tomar sino una de tantas y a la postre más que medida seria una consecuancia de nuestro progreso no la base para conseguirlo.

Como dije ayer, con esa mentalidad jamás saldremos de pobres.
7 manuelp, día 6 de Agosto de 2010 a las 11:36
Y sobre el tema del separatismo catalán, convendría dejarse ya de lamentos en torno a lo malos que son los del PSOE que lo fomentan e incidir sobre le papel que juega el supuesto defensor de la unidad de España que se supone que es el PP.
Porque igual de desorientada y poco fecunda que la izquierda española, lo es la derecha española, ahora y hace mucho tiempo. Veáse el discurso que pronunció en el debate del Estatuto de Autonomia de Cataluña en 1932, el supuesto cabeza de las derecha republicana Miguel Maura.

Discurso de Miguel Maura Gamazo sobre el Estatuto de Cataluña


Diario de Sesiones de 6 de mayo de 1932

................................................
lo que nos importa es que existe, y esto es notorio, un estado de conciencia colectiva en Cataluña que ansía un régimen autonómico, y que cuantos no ansían ese régimen autonómico dentro de Cataluña, callan, prudentes o cobardes. Y para nosotros ésa es la voluntad de Cataluña.
................................................
Pues bien; yo afirmo (sin temor a que nadie pueda contradecirme) en el Parlamento español, delante de los que concurrieron al Pacto de San Sebastián, que el compromiso contraído en ese Pacto se cifraba en esto: primero, en que Cataluña, una vez proclamada la República, no tomaría nada por su mano; segundo, que la Asamblea de Ayuntamientos de Cataluña confeccionaría un Estatuto; que ese Estatuto pasaría por el plebiscito de Cataluña, sería traído a las Cortes y el Gobierno –el Gobierno que hubiera– se comprometía a traerlo a las Cortes, para que las Cortes, libérrimamente, sin ninguna traba, que ni siquiera podía alcanzar a los que estaban presentes en el Pacto de San Sebastián, que no podían comprometer absolutamente nada, lo discutieran, votaran y aprobaran.


http://www.generalisimofranco.com/HISTORIA/Discurs...

A ver que diferencia hay con el compromiso de Zapatero de aprobar lo que se decidiese en el parlamento de Cataluña.

Parafraseando a Azaña, no es con citas de Estrabón con lo que se parara el separatismo y con oposición como el PP tampoco, así que más vale hacerse a la idea de que la unidad de España está rota y partir de este hecho para cualquier futura actuación.

8 sinrocom, día 6 de Agosto de 2010 a las 11:38
4
rawolf
Existe una pequeña contradiccion en su observacion. El ingles o el conocimiento del idioma ingles para los espanholes no es ningun sinonimo de progreso. Yo diria que al contrario.
Lo que España necesita para progresar es la concienciacion de toda la poblacion española de lo que esta sucediendo en nuestra vida social y politica. Los españoles estamos siendo victimas del mayor atropeyo y el mayor engaño que hemos sufrido tal vez en toda nuestra historia. Algunos males casi incurables que se han producido en los ultimos 7 años, tal vez tendrian algo de terapia, si muchos millones de españoles fueran capaces de identificarse con sus raices y con el pasado historico de España. Para eso no se necesita hablar ingles, para eso se necesita despertar y hacer de la sociedad española una gran familia acorazada, para hacer frente al crimen politico que en nombre de la democracia y la libertad se esta cometiendo contra el pueblo español.
El ingles beneficia al sistema golpista de Zapatero, que ha conseguido inculcar una idea ficticia de lo que es la libertad y el progreso en las nuevas generaciones.
Por culpa del sistema tenemos a mas de 5.000.000 de parados, mas de 1.500.000 sin ningun tipo de prestaciones, y casi un millon de jovenes deambulando por la calle sin empleo y sin ningun tipo de escolarizacion. Estos jovenes no necesitan saber ingles, necesitan aprender a trabajar y estar motivados para el trabajo, y necesitan un sistema en el que no haya chorizos sindicalistas que con el falso pretexto de proteccion de los derechos de los trabajadores, han conseguido que el mercado laboral se paralice, al dejar totalmente anulado el sector del bajo empleo, del empleo de los 5 euros, efectivo en mano, que podia sacar a muchos jovenes de aplanar calles con la suela de sus zapatos. Este sector al que yo llamo...hormiguita del sistema, es un sector clave, para que millones de jovenes se incorporen dentro del sistema laboral, y no sean mas adelante una carga o un peligro para la sociedad.



9 Hegemon1, día 6 de Agosto de 2010 a las 11:44
Hay otras versiones sobre la Primera batalla del Marne. Esto no quiere decir que lo dicho priemro sea erróneo. Es cierto que Joffre era cabezón con seguir una estrategia equivocada aunque al final entró por el aro. Lo que pasó esos diás de septiembre de 1914 es que el Mariscal Moltke (sobrino menos brillante del célebre Helmuth von Moltke), comandante en jefe del frente occidental, no siguió las directrices del Plan Schlieffen, que consistía en un avance alemán en un movimiento doble de dos grandes alas, la izquierda que penetraba por la frontera de la Renania con la Lorena y se enfrentaba al sistema de defensa fortificado francés, y la derecha, que invadía Bélgica y haría una grande y progresiva conversión, avanzando en territorio francés en el sentido nordeste - suroeste, con la intención de capturar París y sorprender la retaguardia enemiga. Con estos, la toma de París parecía inevitable.


El defecto de la batalla se debió más a los fallos de ejecución alemanes de su plan que al merito de los defensores franceses. Moltke desvirtuó los planes del Plan Schlieffen y equilibró las alas con el envío de tropas de una a otra en contra de dicho plan ya que el ala Oeste necesitaba una gigantesca aportación de tropas y material y Moltke al temer que las tropas de Renania fueran reducidas para afrontar un ataque desvirtuó los contingentes como ya he dicho.

También ocurrió que a 40 Km de París el Mariscal alemán no dejó que Von Kluk derrotara a la defensa francesa y tampoco este se atrevió, por iniciativa propia, proseguir con el ataque aunque considerara que era lo más conveniente. La disciplina prusiana creo yo.

El caso es que Joffre, una vez que se dió cuenta de la situación, aprovechó una brecha que se formó por las torpezas de Moltke en el frente aleman y gracias también a los refuerzos británicos que estaban en camino y entraron en combate el 9 de septiembre, detuvieron a los alemanes.
10 DeElea, día 6 de Agosto de 2010 a las 11:59
“Menéndez Pelayo tenía toda la razón cuando clamaba contra la denigración sistemática de España por la miríada de “gárrulos sofistas” de la época. Pero su invocación a la España de Trento, espada de Roma,  martillo de herejes, etc., como solución o modelo actual, es simplemente grotesca.”

Hombre Don Pío lo que es un poco grotesco es pretender, así sin mas matizaciones que Don Marcelino proponía como “solución o modelo actual” organizar otro gran concilio, hacer de brazo armado del Papa y retomar las Cruzadas.....

Esta frase de Don Marcelino es parte del epilogo de su Historia de los Heterodoxos Españoles.

Epilogo breve y hermoso....

http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras...



Y en los párrafos que la preceden habla Don Marcelino de nuestra historia señalando en su opinión, que en la mía me parece plenamente correcto y acertado, las dos principales causas de nuestra unidad y también de nuestra pasada grandeza. Por eso en la misma frase termina diciendo...:

“ésa es nuestra grandeza y nuestra unidad; no tenemos otra. El día en que acabe de perderse, España volverá al cantonalismo de los arévacos y de los vectores (imagino que esto de Vectores debe de ser una errata de Vetones) o de los reyes de taifas.”

Y habla don Marcelino primeramente en ese epilogo de las dos principales causas históricas de nuestra unidad, y tiene razón y acierta al señalarlas por que esa es la realidad, pero eso no significa que nos proponga volver al pasado simplemente se limita a señalarnos una realidad histórica que como tal debemos de tener en cuenta para futuras “soluciones o modelos actuales” por que de lo contrario, de no partir de realidades históricas, difícilmente hallaremos ningún sentido a nuestra realidad actual.

No, no propone Don Marcelino cual caricatura de cura trabuquero antifrancés nuevos concilios, ni nuevas Cruzadas, simplemente nos señala la realidad histórica de lo que somos hoy señalando lo que fuimos... lo que fueron nuestros padres.

11 pedromar, día 6 de Agosto de 2010 a las 12:12

He aquí una muestra del razonamiento que nace de la introspección, o lo que es lo mismo, y dicho de manera castiza: "Como soy liberal pienso lo que me sale de los coj.ones. ¿Acaso nuestros antepasados ideológicos no se hacían llamar librepensadores? Pues eso: yo pienso por libre, que para eso soy liberal"

rawolf

Don Pío, el inglés es el latín de nuestros tiempos. [A las clases populares no se las educaba en latín]

Que esto sea así no es algo deliberado, es fruto de la libre elección de millones de personas.[Si la asignatura de inglés es obligatoria y te examinan de ella, no sé dónde demonios está la libre elección. Pero como soy liberal y acomodo el mundo a la creatividad de mis meninges, pues entonces la elección es libre. Por cojo.nes. O por mis meninges]

Sin duda ha ayudado ser la lengua de la potencia dominante, pero es que, además, es una lengua fácil de aprender [facilísima. Con mis ojos he visto a ingleses deletrearles a otros ingleses su apellido puesto que no eran capaces de acomodar por escrito lo que oían. ¿Cuántas formas hay de pronunciar la a en inglés?]y que se adapta muy bien a las nuevas circunstancias; gracias a que no existe una Real Academia de la Lengua Inglesa, el inglés lo vamos creando las millones de personas que lo hablamos o chapurreamos.[De ahí que hace un tiempo el príncipe Carlos se quejara de que cada día es más difícil recibir una carta sin 'horrores' ortográficos. Seguramente que el príncipe Carlos no es librepensador]

Nos guste o no, una de las soluciones a los problemas económicos que padecemos es ser competitivos en un mercado global y para eso es fundamental poder defenderse en inglés.[Los ejecutivos y todos aquellos que necesitan una formación superior. De ahí que todo universitario debería manejar, al menos, una lengua extranjera. ¿Para qué lo necesita un albañil, o un mecánico, o nosotros mismos, aquí en el blog. Gastarse el dinero estudiando inglés para que el traductor automático de Google te traduzca un texto en tres segundos. (Por cierto: cúanto ha mejorado ese traductor. Yo creo que las aportaciones de los internautas a las mejoras de la traducción están siendo decisivas. Ya no traduce palabra a palabra sino que juega con frases enteras, construidas. Como el banco de datos de Google debe de ser una cosa como tremendísima, las traducciones cada día son mejores. Nada que ver con aquello de Jorge Arbusto por George Bush)]

No conocerlo impide tener acceso a una fuente importante de información, opinión y cultura.

Todo lo anterior no es incompatible con conocer y disfrutar del español. [Vuelvo a decir lo de ayer: el saber ocupa tiempo y lugar, y mientras se aprende inglés no se aprende lo que no es la lengua inglesa]
12 egarense, día 6 de Agosto de 2010 a las 12:19
Buenos dias a todos.

No creo (como no lo fue tampoco el latín) que el inglés se haya impuesto "libremente". Es la consecuencia de que las últimas potencias hegemónicas (en Occidente sobretodo) hayan tenido esa habla. La han impuesto por la fuerza de las armas, y por la fuerza del dinero.

Nuestra es la responsabilidad de no haber aprovechado nuestra situación de privilegio para haber formado nuestra propia civilización. Iberoamérica es lo suficientemente grande, y rica como para haberlo podido conseguir. De esa manera hubiéramos podido ser una competencia seria a esa hegemonía en todos los ámbitos...
13 manuelp, día 6 de Agosto de 2010 a las 12:45
El Plan Schlieffen no consistia para nada en un avance doble de dos grandes alas, sino que consistia en desplegar cinco ejércitos al norte de Metz y dos al sur de la ciudad. Estos dos últimos, el VI(Konprinz de Baviera) y el VII(von Heeringen) establecerían contacto con las fuerzas principales francesas (I,II,III y IV ejércitos) inmovilizándolas y, si esto no era posible, RETIRANDOSE y atrayéndolas hacia el Rhin. Mientras el ala derecha, atravesaría Bélgica y a través de las llanuras del norte de Francia torcería hacia el sudoeste alrededor de Paris y luego seguiria hacia el este cayendo sobre la retaguardia de los franceses y empujjándoles desordenadamente hacia Alemania y Suiza. Para ello este ala derecha tendría que ser superpoderosa, de tal modo que el I ejército (von Kluck) que ocupaba el extremo derecho reunia nada menos que siete cuerpos de ejército, tres divisiones de caballería y tres brigadas de la Landwehr con un total de 320.000 hombres.
Se dice que las últimas palabras que pronunció von Schlieffen en su lecho de muerte fueron "reforzad el ala derecha".
Su sucesor von Moltke cambió el plan, ante las presiones de los principes herederos (Imperial y de Baviera, que mandaban los ejércitos V y VI) y sus camarillas, que pretendían tener más protagonismo que el que el primitivo plan les atribuía a sus ejércitos, con el resultado de que se debilitó el ala derecha y se impidió al ala izquierda alemana atraer al enemigo hacia el este a fin de que el ala derecha pudiera rodear más facilmente la retaguardia francesa.
14 manuelp, día 6 de Agosto de 2010 a las 12:53
# 12 egarense

Totalmente de acuerdo, el latín se impuso porque las legiones romanas vencieron. Pero en el mundo hispánico es imposible llegar a la suficiente unidad como para hacer valer nuestra presencia a nivel mundial, ¿con quién habría que aliarse?,¿con Castro, Chávez, Evo Morales, etc?.
15 alterego, día 6 de Agosto de 2010 a las 13:09
Sigo sin enetender el fondo de la discusión.

Está claro que saber inglés no es la panacea (o la panafea como diría cierto ministro que está muy de moda).

Pero nos guste o no el inglés es el idioma internacional y lo lógico es que los universitarios lo hablen (con más o menos fluidez).

Os pongo unos ejemplos:

Las principales publicaciones de ciencia y tecnoclogía son en inglés (desgraciadamente no hay ninguna en español) y tanto si quieres leer sus artículos o que publiquen los tuyos tendrás que saber ese idioma.

Uno quiere hacer negocios en paises emergentes, y desgraciadamente casi todos utilizan el inglés, algunos hablan español pero también utilizan inglés (p.ej. Chile ha convocado un plan de incentivos para que nuevas empresas se domicilien allí, la convocatoria está en inglés, supongo que porque les interesan más las empresas useñas y británicas que las españolas, venezolanas o cubanas).

Las mejores universidades del mundo son de habla inglesa (las nuestras son de pena).

La Universidad de Zurich (una de las mejores de ciencias de Europa) ofrece cursos de postgrado muy interesantes y valorados, en Zurich hablan alemán pero algunos los imparten en inglés para facilitar el acceso de extranjeros.

En fin estamos condenados a hablar inglés, podemos cambiarlo haciendo de España y los paises hispanohablantes la referencia en ciencia y tecnología, y está en nuestras manos hacerlo, pero ahora no podemos dar la espalda a la realidad.
16 doiraje, día 6 de Agosto de 2010 a las 13:19
Tiene razón, D. Pío, una vez más. Una pieza literaria, aunque sólo alcance el grado de estimable, suele ser más valiosa que prolijos razonamientos. (Y por cierto, ya somos dos que no entendemos esa cosa llamada Facebook. Me llegan invitaciones de gente que conozco y alguna incluso que desconozco que quieren ser mis "amigos" allí. No quiero ser descortés con nadie,ni mucho menos rechazar la amistad ofrecida; es que sencillamente no entiendo el medio ni el lenguaje de ese mundo para mí excéntrico).

Bueno, volveré a seguir sus orientaciones, y aquí le dejo como humilde homenaje un soneto a modo de abrazo y de agradecimiento:

PÍO MOA

Era difícil estudiar la Historia,
rota y desfigurada en su pasado,
de esta patria por el odio cegado
del rencor de la intelectual escoria.

Era imposible hallar verdad y gloria,
todo herrumbre y fracaso preparado
en las mesas de estudio, financiado
por vástagos ingratos sin memoria.

Mas llegó un hombre que de errores supo,
pues su pasado evolucionó, hermoso,
en verdad y en rigor, sin desvarío.

Luchando contra el odio que le cupo
en corazón y hoy en vulgar acoso,
nos deja España. Él es Moa, don Pío.


17 kufisto, día 6 de Agosto de 2010 a las 13:19
Me parece un escándalo que Moa no cobre ni un duro por mantener una de las principales páginas de LD.
18 ilcorsar, día 6 de Agosto de 2010 a las 13:28
El dominio del idioma inglés en el mundo es gracias a que Estados Unidos es la potencia dominante. No creo que nadie lo ponga en duda. Lo que nos debería hacer reflexionar es que el auge del español se debe también a Estados Unidos, gracias a la gran y creciente demografía de origen hispano.
19 manuelp, día 6 de Agosto de 2010 a las 13:29
# 16 doiraje

Está majo ese soneto. Lo de Facebook me parece a mi que tiene dos características principales, la primera requerir una enorme cantidad de tiempo en atender su perfil y las comunicaciones y lo segundo el ¿peligro? de que sus datos personales se divulguen por toda la red.
20 doiraje, día 6 de Agosto de 2010 a las 13:41
#19 manuelp

Gracias por su apreciación (espero que le guste a quien va dirigido).

Esas dos razones son las que me retraen de entrar en redes sociales, sobre todo, la última. Aparte, no sé si será por la edad que comienzo a tener, pero todo lo referente a las nuevas tecnologías y a las "inifinitas" posibilidades que ofrecen me da cada vez una más profunda pereza, además de que no necesito en mi vida para nada todo lo que prometen. Esto me ha pillado ya mayor, y cada vez más obviamente.
21 pedromar, día 6 de Agosto de 2010 a las 13:43

¿QUÉ ES FACEBOOK?

Nos lo cuenta un colombiano, y con toda la chispa de un caribeño. Observen también que Hispanoamérica también está afectada por los neologismos de los estúpidos anglómanos.

NO SE LO PIERDAN:

http://www.youtube.com/watch_popup?v=0SambWdfZvw&a...
22 bacon, día 6 de Agosto de 2010 a las 13:54
ilcorsar 18
dos matizaciones:

antes de que EEUU llegase a ser la potencia que es, Inglaterra había llegado a crear el más poderoso imperio que el mundo había conocido, después del español, por lo que el inglés se hablaba en muchos países en todo el mundo. Además, el Reino Unido había dado grandes científicos, literatos (aquí Irlanda no le iba a la zaga), había estado a la cabeza del mundo en tecnología y había salido ganador en todas las guerras.
-------------------------
"el auge del español se debe también a Estados Unidos, gracias a la gran y creciente demografía de origen hispano"

Y, tristemente, a la necesidad que tienen esos hispanos de emigrar de sus paises, donde se vive bastante mal.
23 kufisto, día 6 de Agosto de 2010 a las 14:06
Facebook es una gilipollez más de esta desquiciada sociedad.

"Tengo 1.853 amigos"
Tienes más aburrimiento que una ostra oyendo un discurso de Landelino Lavilla.

Sería curioso ver el mundo dentro de 50 años; levantarte de la tumba y comprobar que los terminators se han hecho con el control del tema. "Tenía razón; hala, regresemos al hoyo."

Así son los que serán destruídos por las máquinas del futuro:

http://www.youtube.com/watch?v=2OBZHB5I89A
24 bacon, día 6 de Agosto de 2010 a las 14:09
¿Alguien puede creer que si en Cataluña los gobernantes y sus socios no hubiesen fomentado el odio a España y el victimismo, el "no todos pueden estar por encima de la media", si no hubiesen creado un clima en que florece el "apadrina un niño extremeño", no hubiesen falsificado una historia en la que son la víctima de España, etc., alguien estaría en contra de proteger y ayudar a la conservación, el estudio y el fomento del catalán?.
Claro que imponerlo o dificultar el uso del español, eso ya es otra cosa. Otra cosa que va contra la ley, pero que nuestros condescendientes gobernantes no hacen nada por evitar. Tales son las servidumbres de esta democracia.

En cuanto al inglés, recuerdo que cuando a mescalero se le recordaba la escasa utilidad que podría tener el vascuence para sus hablantes respondía que, entonces, aprendamos todos inglés, decía el pillo, fingiendo ignorar que el español es hablado por cientos de millones de personas en todo el mundo.
25 alterego, día 6 de Agosto de 2010 a las 14:12
#22, bacon, tienes toda la razón.

Después del latín, el castellano fue el idioma dominante en la península y luego en medio mundo, le sustituyó el francés y luego el inglés, gracias al poder militar de los paises que lo hablan y, actualmente, gracias también al progresos técnico.

Si España fuera el gran país europeo y Argentina o México el gran país americano la cosa sería diferente. Pero desgraciadamente el español ni siquiera es oficial en toda España y los paises hispanohablantes de América dan pena.

Al menos los hispanos de USA nos mantienen como el segundo idioma, no es por nuestros méritos.
26 bacon, día 6 de Agosto de 2010 a las 14:16
Lo que me hizo considerar definitivamente El País una basura fue lo que contó Gómez de Liaño sobre cómo el panfleto prisaico publicó treinta y tantos editoriales para hundir su carrera.
27 Hegemon1, día 6 de Agosto de 2010 a las 14:16
13#

Nada que objetar. Es lo que he dicho yo. Suscribo lo que he dicho y lo dicho en 13# ¿Qué no fueron alas? ¡¡Vale!!..lo que sea pero exactito a lo que yo dije sin tanto detalle.
28 bacon, día 6 de Agosto de 2010 a las 14:26
alterego 25
Pero eso vamos a cambiarlo. Tú, yo y los demás, trabajando, estudiando, arrimando el hombro. Sin rendirnos nunca, recordemos quiénes somos, que un día mandamos en el mundo, y no por suerte. Pero sin creernos que eso a los demás les importa, sabiendo que no nos regalarán nada. Hoy somos un país demográficamente medio, con una historia de pasado reciente bastante atribulado; no sé de dónde nos sale, de dónde nos viene, pero mira lo que hemos conseguido en el deporte.
¿No necesita el deporte de competición trabajo duro y constancia?. ¿Nos han dado las medallas y las copas porque haya salido un número en una rifa?.
Los españoles somos los mejores, capaces de todo, el mejor pueblo del mundo, y vamos a demostrarlo. A lo mejor tú y yo no lo vemos, pero seguro que muchos viejecitos lloraron cuando la selección nacional española ganó el muncial, y creían que nunca iban a ver algo así.
29 berkelio, día 6 de Agosto de 2010 a las 14:26
Contra lo que algunos dicen, la utilidad del inglés -de cualquier lengua extranjera- es tanto mayor cuanto menor sea la relevancia del idioma para el trabajo del sujeto en cuestión.

¿Para qué le sirve el inglés a un electricista o a un mecánico? Pues para irse a vivir a un país de habla inglesa. Para el trabajo de electricista o mecánico, las capacidades verbales son de importancia muy secundaria, cuando no ínfima. Esto lo vemos en España. A nadie le importa que el electricista sea un rumano, o un búlgaro o un ucraniano, que apenas chapurrea el español; lo único que importa es que sea técnicamente competente. En cambio, un periodista o un abogado difícilmente se podrán trasplantar a otro dominio lingüístico: en sus trabajos, el idioma no es un simple medio de comunicación, es la herramienta básica. Por eso, los periodistas y los abogados pueden estar muy tranquilos de que sus puestos de trabajo no peligran a manos de extranjeros (al menos de extranjeros con otros idiomas, otras cosa son los sudacas hispanohablantes).

Tengo una experiencia personal al respecto. En mi empresa, fue fichado como jefe de Informática un inglés que apenas chapurreaba el español. Esta deficiencia lingüística no impidió que su ejecutoria fuera absolutamente brillante en todos los sentidos. Para ser jefe informático no se requieren grandes aptitudes verbales, sólo las justas para comunicar las órdenes.

Un albañil, un electricista, un fontanero, españoles, se pueden fácilmente trasladar a Francia o a Alemania con sólo aprender un poco de francés o de alemán. Un periodista o un abogado no tienen esa posibilidad. Todo lo más, podrán trasladarse a algun país americano de habla española.
30 Hegemon1, día 6 de Agosto de 2010 a las 14:30
En España tenemos uno de los mejores metodos de formación en medicina. Las clases se dan en español, como es natural y la materia se da por apuntes con apoyo de libros que ya están en español. Los de Anatomía son muchos franceses pero se consiguen en español sin problemas. Después de 6 años de Universidad el futuro médico español tiene, si quiere, que afrontar el MIR. Sistema de entrada para optar a una plaza de nuestra Seguridad Social. Todo esto en español. Pues bien. Muchos estudiantes franceses o austriacos que también los he visto, vienen a España para sacar el MIR pero con el propósito de ponerlo en el Curriculum para equipararlo con un Master. Lo que ocurre es que el MIR español tiene un gran prestigio en varios paises y es considerado como una prueba muy exigente que en pocos paises tiene equivalente. Seguro que hay documentación en inglés que haya que leer pero conozco muchos amigos estudiantes que no tiene ni idea de inglés y que tampoco les hace falta. En las Academias para preparar el MIR, estoy hablando de la más prestigiosa que está en Oviedo, la documentación que preparan los profesores está en español y así lo estudian los estudiantes franceses o austriacos que antes he mencionado. No creo que tengamos que cambiar esto por el introducir el inglés. ¿Que es bueno saberlo? Si , pero no con tanto servilismo. Nos estamos equivocando.

Suscribo lo que ha dicho Pedromar, salvo que haga menciones al liberalsimo de forma tan gratuita.
31 bacon, día 6 de Agosto de 2010 a las 14:38
berkelio 29
"Para ser jefe informático no se requieren grandes aptitudes verbales, sólo las justas para comunicar las órdenes."
Y para ser presidente, como si sólo habla caló, ya tendrá quien le traduzca.
Claro que eso es como si decimos que para ser empresario no hacen falta estudios, y ponemos como ejemplo al pocero, y a cientos de otros similares.

Entiendo que lo quieren decir Moa y otros es que, por ejemplo, un investigador científico, necesita el inglés, y no sólo chapurreado, sino que tiene que saber leer y escribir textos en esa lengua, viajar con alguna frecuencia a otros países, dar alguna conferencia en inglés, etc. En ese caso el inglés es una herramienta indispensable.

Algún fontanero podrá beneficiarse, como dices, de saber inglés, pero de hecho casi ningún fontanero va a a emigrar.
No lo necesita. De hecho, no gana menos que el investigador científico, y eso que no ha necesitado décadas de estudio y vivir varios años de magras becas.
32 ilcorsar, día 6 de Agosto de 2010 a las 14:41
Bacon, matizaciones aceptadas. Pero hemos de reflexionar, sobre todo nuestros gobernantes, cosa imposible por otra parte. Nos sentimos orgullosos de que el español sea una lengua importante y en gran crecimiento. Pero no es gracias a España.
33 bacon, día 6 de Agosto de 2010 a las 14:45
"Nos sentimos orgullosos de que el español sea una lengua importante y en gran crecimiento. Pero no es gracias a España"

No, claro, es gracias a China.
34 bacon, día 6 de Agosto de 2010 a las 14:48
La forma más humana de acabar con una guerra

http://www.abc.es/20100806/internacional/militar-h...

O de cómo tratar a manifestantes católicos, no en el s. XVI, en 1972

http://www.abc.es/20100615/archivo-historia-abc/do...
---------------------------
A veces uno piensa si parte del éxito de los anglosajones es que en el uso de la fuerza contra sus enemigos no será que no se lo piensan dos veces
35 pedromar, día 6 de Agosto de 2010 a las 14:50

alterego

Sigo sin enetender el fondo de la discusión.

Porque te sales de él continuamente: la enseñanza bilingüe, en inglés y en español, ese es el fondo de la cuestión. Y el usar la lengua inglesia, o palabras sueltas, innecesariamente.

Berkelio

Contra lo que algunos dicen, la utilidad del inglés -de cualquier lengua extranjera- es tanto mayor cuanto menor sea la relevancia del idioma para el trabajo del sujeto en cuestión.

¿Para qué le sirve el inglés a un electricista o a un mecánico? Pues para irse a vivir a un país de habla inglesa. Para el trabajo de electricista o mecánico, las capacidades verbales son de importancia muy secundaria, cuando no ínfima. [Entonces ¿qué sentido tiene la enseñanza bilingüe, en inglés?]Esto lo vemos en España. A nadie le importa que el electricista sea un rumano, o un búlgaro o un ucraniano, que apenas chapurrea el español; lo único que importa es que sea técnicamente competente.[Por eso en sus países no tenían enseñanza en español, porque no la necesitaban] En cambio, un periodista o un abogado difícilmente se podrán trasplantar a otro dominio lingüístico: en sus trabajos, el idioma no es un simple medio de comunicación, es la herramienta básica. Por eso, los periodistas y los abogados pueden estar muy tranquilos de que sus puestos de trabajo no peligran a manos de extranjeros (al menos de extranjeros con otros idiomas, otras cosa son los sudacas hispanohablantes).

Tengo una experiencia personal al respecto. En mi empresa, fue fichado como jefe de Informática un inglés que apenas chapurreaba el español. Esta deficiencia lingüística no impidió que su ejecutoria fuera absolutamente brillante en todos los sentidos. Para ser jefe informático no se requieren grandes aptitudes verbales, sólo las justas para comunicar las órdenes.[No sigues orden en el razonamiento. Ese jefe de informática, según tú, y debido a su desconocimiento del idioma, debería encuadrarse no en los niveles de alta formación sino entre los mecánicos y los electricistas. Sin embargo, si el informático fuera español y se desplazara a Inglaterra y no supiera buen inglés, lo despreciarían. Aquí y allí. Es que incluso aquí te desprecian si no sabes inglés. ¿Ves la diferencia?]

Un albañil, un electricista, un fontanero, españoles, se pueden fácilmente trasladar a Francia o a Alemania con sólo aprender un poco de francés o de alemán. Un periodista o un abogado no tienen esa posibilidad. Todo lo más, podrán trasladarse a algun país americano de habla española.
[Con lo cual confirmas que la educación bilingüe, en inglés, es ridícula, un sinsentido de perico genovés]

36 bacon, día 6 de Agosto de 2010 a las 14:52
Es frecuente considerarnos a nosotros mismos, los españoles, vagos y chapuceros. Si la reciente desgracia de la concentración festiva que terminó con varias persona aplastadas en Duisburgo, en Alemania, hubiese tenido lugar en Móstoles, o lo que sucedió en una plataforma petrolífera de BP donde la alarma se apagaba por la noche para que su ruido no despertase a los trabajadores hubiese sido en una plataforma de Repsol...
37 pedromar, día 6 de Agosto de 2010 a las 15:09

kufisto:

Es verdad. ¿Es eso lo que quiere decir, que no cobra por colgar artículos en el blog? Caray. O sea que Moa solo cobra por los artículos que cuelga en LD fuera del blog. Debe de ser eso lo que quiere decir, porque en esta página apenas hay publicidad; ahora un poquito (en estos momentos hay uno de un convertidor de cinta a mp3), pero todo lo demás son libros de Moa. ¿Y qué rentabilidad le saca LD al blog, si no hay publicidad? Prestigio, ¿atraer a los lectores de Pío Moa al periódico?

Y nosotros aquí dándole al palique como cotorras. No me extraña que Pío, hace unos años, lo quisiera cerrar, porque esto no son, o no deberían ser, comentarios al pie de la noticia, como ocurre en el resto del periódico.

¿LdP tampoco cobra? Bueno, LdP debió de ser contratado con el único fin de investigar el 11-m; en realidad el sumario del 11-m. Hizo una labor formidable, de cirujano, o forense, no lo sé, porque el sumario quedó como muestra de todo aquello que es falso, de principio a fin.

Y ahora, en su programa de radio, demuestra que se le da bien el micrófono. Se ha ganado a pulso la credibilidad y eso beneficia su programa.

En esta casa queda patente que el saber ya no pasa por la universidad y sobre todo por la Facultad de Ciencias de la Información. Por ahí menos que por ningún otro sitio. De ahí que algunos estén empeñado en exigir estar colegiado, y licenciado en periodismo para ejercer la profesión. Como en Cuba, igual. LdP es ingeniero informático, y nada tiene que ver con su labor. Moa periodista, y si no lo fuera no se notaría lo más mínimo. FJL filólogo. César Vidal cualquier cosa menos periodista. Y tantos y tantos otros.

Internet salvará de la extinción al saber, y al clasicismo. De no ser por internet todo continuaría en manos del progretariado, especialmente la enseñanza y los medios de comunicación.

38 pedromar, día 6 de Agosto de 2010 a las 15:16

LdP no es ingeniero informático; es ingeniero de telecomunicaciones
39 sinrocom, día 6 de Agosto de 2010 a las 15:41
Le estais dando vueltas a temas que se ve que desconoceis....Un electricista, o un plomero no pueden trabajar tan facilmente en otros paises de la comunidad, porque ultimamente se han puesto las cosas muy dificiles en el sentido que se necesita estar bien titulado, pues esta totalmente prohibido trabajar sin los grados que exige la ley del correspondiente pais. Aparte que una vez en estos paises, encontrara una competencia tremenda y lo que es peor, tendra que adaptarse a un medio hambiente muy diferente al que se vive en España, dichose... bastante deprimente. Un albañil no necesita tener un gran nivel del ingles para trabajar donde sea, tan solo tiene que aprender las diferencias entre las tecnicas que existen entre pais y pais. Si mis calculos no me fallan existen muchisimos mas profesionales extranjeros trabajando en España que españoles que ejerzan una profesion en el extranjero. Volvemos a lo mismo... tenemos una manada de chochonas pijas sentadas en esas poltronas con mucho poder, que lo unico que hacen es la vida imposible a los españoles. Hace tiempo que se debia de haber implantado una buena politica de formacion profesional y de haber puesto en funcionamiento sistemas en los que el trabajador español siempre tenga preferencias con respecto a los que vienen de fuera. Nuestros mayores enemigos son esos que nos gobiernan y nos llevan al huerto.
40 kufisto, día 6 de Agosto de 2010 a las 15:42
Por cierto, lo de la bandera con el águila en el partido del Madrid en Los Ángeles, y el equívoco con el himno en Laguna Seca puede ser cualquier cosa menos una casualidad. A los yankis (y al resto de la pandilla) les jode el regreso del orgullo español, y ésa es su forma de sabotearlo: que vengan los complejos por ver la bandera de marras y el cachondeo con la "equivocación" del himno.

Malditos puritanos.

Todavía nos temen. Hacéis bien. Si teniendo los gobiernos y monarcas que tenemos vivimos más o menos bien, arrollando en los deportes más importantes (la guerra de nuestro tiempo)...¡ay de vosotros el día que nos gobierne alguien competente!
41 berkelio, día 6 de Agosto de 2010 a las 15:44
Bacon, creo que no me has entendido bien. Un jefe informático tiene que saber informática, como un electricista tiene que saber de tendidos eléctricos. Pero, en ambos casos, el idioma nativo del profesional en cuestión no es muy relevante. Su relevancia se reduce a la necesidad de comunicarse con el cliente. Y para ello, normalmente bastan conocimentos mínimos. Otra cosa es cuando el trabajo mismo trata sobre contenidos verbales, como ocurre con un abogado o un periodista.

¿Sólo algunos van a emigrar? España está llena de electricistas, fontaneros, conductores de autobús, etc. que proceden de la Europa oriental y apenas chapurrean el español. El caso inverso puede producirse en cualquier momento. No hace mucho que Francia y Alemania estaban llenas de emigrantes españoles (que no solían ser abogados ni periodistas, precisamente).
42 sinrocom, día 6 de Agosto de 2010 a las 15:46
Nuestros mayores enemigos son esos que nos gobiernan y nos llevan al huerto.
-----------

Perdon quise decir.. nos desgobiernan y nos llevan al huerto.
43 sinrocom, día 6 de Agosto de 2010 a las 15:52
41
No hace mucho que Francia y Alemania estaban llenas de emigrantes españoles (que no solían ser abogados ni periodistas, precisamente).
-----------------

jajaja. ?No hace mucho? Pues la inmigracion de la epoca franquista, que la mayoria se vino en cuanto sus ahorros les daba para establecerse en España.
Yo estoy de acuerdo con la inmigracion, cuando es controlada y seleccionada y sobretodo cuando no quita puestos de trabajo a los nacionales. Que ultimamente eso ha sido un verdadero escandalo. La cantidad de dinero que los inmigrantes han sacado de nuestro pais, y lo que ahora estamos desembolsando en el paro a los millones de inmigrantes, que cuando haya un poco de bonanza seran los primeros en pillar empleo, por delante de los mismo españoles.
44 alterego, día 6 de Agosto de 2010 a las 16:25
#35, pedromar, pues soy más concreto: Exijo una educación de calidad que incluya idiomas, me da igual que sea bilingüe o no, eso que lo escojan los padres.

El uso innecesario de la lengua inglesa, es una paletada, y debemos evitarlo.

#39, sinrocom, la UE camina hacia la libre circulación de profesionales.
45 manuelp, día 6 de Agosto de 2010 a las 16:29
# 27

13#

Nada que objetar. Es lo que he dicho yo. Suscribo lo que he dicho y lo dicho en 13# ¿Qué no fueron alas? ¡¡Vale!!..lo que sea pero exactito a lo que yo dije sin tanto detalle.


#9
Lo que pasó esos diás de septiembre de 1914 es que el Mariscal Moltke (sobrino menos brillante del célebre Helmuth von Moltke), comandante en jefe del frente occidental, no siguió las directrices del Plan Schlieffen, que consistía en un avance alemán en un movimiento doble de dos grandes alas, la izquierda que penetraba por la frontera de la Renania con la Lorena y se enfrentaba al sistema de defensa fortificado francés, y la derecha, que invadía Bélgica y haría una grande y progresiva conversión, avanzando en territorio francés en el sentido nordeste - suroeste, con la intención de capturar París y sorprender la retaguardia enemiga. Con estos, la toma de París parecía inevitable.

# 13

El Plan Schlieffen no consistia para nada en un avance doble de dos grandes alas, sino que consistia en desplegar cinco ejércitos al norte de Metz y dos al sur de la ciudad. Estos dos últimos, el VI(Konprinz de Baviera) y el VII(von Heeringen) establecerían contacto con las fuerzas principales francesas (I,II,III y IV ejércitos) inmovilizándolas y, si esto no era posible, RETIRANDOSE y atrayéndolas hacia el Rhin. Mientras el ala derecha, atravesaría Bélgica y a través de las llanuras del norte de Francia torcería hacia el sudoeste alrededor de Paris y luego seguiria hacia el este cayendo sobre la retaguardia de los franceses y empujjándoles desordenadamente hacia Alemania y Suiza.

Entre considerar el Plan Schlieffen como un ataque por las dos alas del despliegue alemán ó un ataque por el ala derecha de dicho despliegue va alguna diferencia ¡creo yo!, máxime cuando se estan barajando cifras de millones de combatientes (sobre millón y medio en cada bando).
46 sinrocom, día 6 de Agosto de 2010 a las 16:31
44
alterego

Por supuesto, pero no hay que olvidar que ciertas profesiones deben de ir respaldadas por su correspondiente titulacion, que varia de pais a pais. Es claro que para trabajar de camarero o en limpieza y ciertos servicios de mantenimiento, no te van a exigir ningun diploma.
47 manuelp, día 6 de Agosto de 2010 a las 16:46
# 34 bacon

¿Como hubiera usted acabado con la guerra?.

En el llamado "Domingo sangriento" quedó bien establecido por la investigación que hubo miembros armados del IRA y que dispararon a los soldados británicos, aunque la actuación de estos fue muy dura, como por otra parte correspondía a miembros de un regimiento paracaidista cuya misión es luchar en las batallas.
48 alterego, día 6 de Agosto de 2010 a las 16:49
#46, en lo que se está trabajando es que las titulaciones se acepten en todos los paises.
49 sinrocom, día 6 de Agosto de 2010 a las 16:50
46
?Perdon?
50 sinrocom, día 6 de Agosto de 2010 a las 17:08
Si es que se refiere a mi titulacion..
De nada me va a valer. Me quiero ir a vivir a la zona de Alicante y soy titulado del London College of Music en guitarra clasica. Pero el menda no se pone ahora a sacar ningun titulo en lengua valenciana, para que me den un puestecillo de maestro de guitarra en alguna escuela o conservatorio mediocre. Con los idiomas que hablo me basta.

« 1 2 3 »

En formato RSS© Copyright Libertad Digital SA. Juan Esplandiu 13, 28007 Madrid.
Tel: 91 409 4766 - Fax: 91 409 4899